32
WILO SE 10/2013
Español
5.4 Accesorios
Están disponibles los siguientes accesorios origi-
nales de la serie HELIX:
Se recomienda utilizar accesorios nuevos.
6. Descripción y funcionamiento
6.1 Descripción del producto
Fig. 1
1 - Bulón de fijación del motor
2 - Protección del acoplamiento
3 - Cierre mecánico
4 - Etapas
5 - Rodetes
6 - Eje de bomba
7 - Motor
8 - Acoplamiento
9 - Linterna
10 -Tubo de la camisa
11 -Brida
12 -Carcasa de la bomba
13 -Placa base
Fig. 2 y 3
1 - Filtro de aspiración
2 - Válvula de cierre, lado de aspiración
3 - Válvula de cierre, lado de impulsión
4 - Válvula antirretorno
5 - Tornillo de vaciado
6 - Tornillo de purga
7 - Depósito de expansión de membrana
8 - Zócalo
9 - Opcionalmente: conexiones para medición de la
presión (lado de impulsión a, lado de impulsión b)
10 - Gancho de suspensión
6.2 Funciones del producto
• Las bombas HELIX son bombas centrífugas de
alta presión verticales y de aspiración normal con
conexiones "Inline".
• Las bombas HELIX poseen un sistema hidráulico
y motores de alta eficiencia.
• Todas las piezas en contacto con el fluido son de
acero inoxidable o fundición gris.
• Existe una ejecución especial para fluidos agresi-
vos, en la que todos los componentes en contac-
to con el fluido son de acero inoxidable.
• Las bombas Helix están equipadas con un cierre
mecánico de estructura sencilla o con un cierre
mecánico con cartuchos para facilitar las tareas
de mantenimiento.
• Un acoplamiento con espaciador especial tam-
bién permite cambiar el cierre mecánico en los
motores pesados, sin tener que desmontar el
motor.
• El diseño de la linterna HELIX incluye un cojinete
de bolas adicional que compensa la fuerza de
empuje axial en el sistema hidráulico y también
permite utilizar los motores estándar en la
bomba.
• El dispositivo de elevación especial e integrado
en la bomba simplifica las labores de instalación.
7. Instalación y conexión eléctrica
Únicamente el personal técnico y cualificado con-
forme a la normativa local está autorizado para
llevar a cabo las tareas eléctricas y de instalación.
¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones
Deberá observarse la normativa vigente en
materia de prevención de accidentes.
¡ADVERTENCIA! Peligro por tensión eléctrica
Deberán evitarse los riesgos debidos a la tensión
eléctrica.
7.1 Aceptación
Desembale la bomba y deseche el material de
embalaje conforme a la normativa medioambiental.
7.2 Instalación
La bomba se debe instalar en un lugar seco, bien
ventilado y sin riesgo de sufrir heladas.
¡ATENCIÓN! Daños y desgaste en la bomba Los
cuerpos extraños y las impurezas en el interior de
la carcasa de la bomba pueden afectar el funcio-
namiento del producto.
•
Se recomienda efectuar todas las tareas de
soldadura antes de iniciar la instalación de la
bomba.
•
Antes de instalar y poner la bomba en mar-
cha, enjuague todo el circuito.
- La bomba se debe instalar en un lugar de fácil
acceso para simplificar las tareas de inspección y
reposición.
- Para simplificar el desmontaje de bombas pesa-
das, coloque un gancho de suspensión sobre la
bomba (Fig. 2, pos. 10).
¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras debido
a las superficies calientes
La bomba se debe instalar de tal modo que nadie
pueda entrar en contacto con las superficies
calientes durante el funcionamiento.
- Instale la bomba en un lugar seco, protegido
contra heladas y, siempre que sea posible, sobre
una superficie de cemento. Fije la bomba con los
tornillos incluidos. Monte el material aislante y el
bloque de hormigón (corcho o caucho reforza-
dos) para evitar la transmisión de ruido o vibra-
ciones a la instalación.
¡ADVERTENCIA! Peligro de que la bomba vuelque
La bomba debe estar anclada en el suelo.
- Instale la bomba en un lugar de fácil acceso para
simplificar las labores de inspección y manteni-
miento. La bomba siempre se debe instalar en
vertical sobre un zócalo de hormigón.
¡ATENCIÓN! Peligro por impurezas en la bomba
Asegúrese de retirar los cierres de la carcasa de la
bomba antes de iniciar la instalación.
designación
N° Ref.
2 contrabridas redondas de acero inoxidable1.4404 (PN16 – DN50)
4038587
2 contrabridas redondas de acero inoxidable 1.4404 (PN25 – DN50) 4038589
2 contrabridas redondas de acero (PN16 – DN50)
4038585
2 contrabridas redondas de acero (PN25 – DN50)
4038588
2 contrabridas redondas de acero inoxidable 1.4404 (PN16 – DN65) 4038592
2 contrabridas redondas de acero inoxidable 1.4404 (PN25 – DN65) 4038594
2 contrabridas redondas de acero (PN16 – DN65)
4038591
2 contrabridas redondas de acero (PN25 – DN65)
4038593
2 contrabridas redondas de acero inoxidable 1.4404 (PN16 – DN80) 4073797
2 contrabridas redondas de acero inoxidable 1.4404 (PN25 – DN80) 4073799
2 contrabridas redondas de acero (PN16 – DN80)
4072534
2 contrabridas redondas de acero (PN25 – DN80)
4072536
Juego de bypass de 25 bar
4124994
Juego de bypass (con manómetro de 25 bar)
4124995
Summary of Contents for Helix-V 10
Page 2: ...8 9 5 6 12 1 2 3 4 10 7 1 2 3 4 10 8 9 5 6 12 7 Fig 1 FIRST...
Page 3: ...Fig 2...
Page 4: ...A B C D E J F H G Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 5 FIRST...
Page 48: ...48 WILO SE 10 2013 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 Y VDE 2 5 2 6 2 7 4 3...
Page 51: ...5 2 7 3 100 Nm 7 4 Helix FT FF WILO WILO 7 5 5 7 6 850V dU dt 2500 V s 51 WILO SE 10 2013...
Page 52: ...52 WILO SE 10 2013 6a 3 5a 8 2 9 6 7 1 2 40 8 8 1 8 1 1 3 2 3 6a 2 6a 2 8 1 2 2 3 2 6b 5b 6b 3...
Page 53: ...53 WILO SE 10 2013 10 WILO 11 WILO www wilo com 20 30 s WILO...
Page 102: ...102 WILO SE 10 2013 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 4 3...
Page 105: ...5 2 7 3 100 7 4 Helix FT FF WILO WILO 7 5 5 7 6 850 dU dt 2500 105 WILO SE 10 2013...
Page 107: ...107 WILO SE 10 2013 10 WILO 11 WILO www wilo com 20 30 WILO...
Page 144: ...144 WILO SE 10 2013 1 1 1 2 2 2 1 2 2 2 3 2 4 IEC VDE 2 5 2 6 2 7 4 3...
Page 147: ...5 2 7 3 100 Nm 7 4 Helix FT FF WILO WILO 7 5 5 7 6 850V dU dt 2500 V s 147 WILO SE 10 2013...
Page 149: ...149 WILO SE 10 2013 10 WILO 11 WILO www wilo com 20 30 WILO...
Page 157: ......