background image

ES

WIKA manual de instrucciones modelo TR25 (Ex i)

121

14073045.06 10/2020 EN/DE/FR/ES

Demostración simplificada de la seguridad intrínseca para la combinación mencionada 

más arriba

Sensor

Transmisor de cabezal

Fuente de alimentación

U

i

: DC 30 V

U

o

: DC 6,5 V

U

i

: DC 30 V

U

o

: DC 25,4 V

Ii: 550 mA

I

o

: 9,3 mA

Ii: 130 mA

I

o

: 88,2 mA

P

i

 (máx) en el sensor: 1,5 W

P

o

: 15,2 mW

P

i

: 800 mW

P

o

: 560 mW

C

i

: insignificante

C

o

: 24 µF

C

i

: 7,8 nF

C

o

: 93 nF

L

i

: despreciable

L

o

: 365 mH

L

i

: 100 µH

L

o

: 2,7 mH

La comparación de los valores demuestra que la interconexión de estos instrumentos es 

admisible. La empresa explotadora/operadora sin embargo debe respetar los valores de 

inductividad y la capacidad de las conexiones eléctricas.

9. Errores

¡PELIGRO!

Peligro de muerte por explosión

El uso en atmósferas fácilmente inflamables causa peligros de explosión que 

pueden causar la muerte.

 

¡Eliminar defectos sólo en atmósferas no inflamables!

¡ADVERTENCIA!

Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente 

causados por medios peligrosos

En caso de contacto con medios peligrosos (p. ej. oxígeno, acetileno, 

inflamables o tóxicos) medios nocivos para la salud (p. ej. corrosivos, tóxicos, 

cancerígenos, radioactivos) y con sistemas de refrigeración o compresores, 

existe el peligro de lesiones corporales, daños materiales y al medio ambiente.

En caso de fallo es posible que haya medios agresivos con temperaturas 

extremas o de bajo presión o que haya un vacío en el instrumento.

 

En el tratamiento de estos medios se debe observar las reglas específicas 

además de las reglas generales.

¡CUIDADO!

Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente

Si no se pueden solucionar los defectos mencionados se debe poner el 

dispositivo inmediatamente fuera de servicio.

 

Asegurar que el dispositivo no queda expuesto a presión o una señal y 

protegerlo contra usos accidentales.

 

Contactar el fabricante.

 

Si desea devolver el instrumento, siga las indicaciones del capítulo 11.2 

“Devolución”.

 8. Ejemplos de cálculo para el ... / 9. Errores

Summary of Contents for TR25 (Ex i)

Page 1: ...ohr In Line Widerstandsthermometer Typ TR25 Eigensichere Ausführung Ex i Sonde à résistance en ligne type TR25 Versions à sécurité intrinsèque Ex i Termorresistencia en línea modelo TR25 Versión de seguridad intrínseca Ex i In line resistance thermometer Ex i model TR25 Options Sealing combination at neck tube cable gland in hygienic design JUNE 2018 TYPE EL CLASS I ...

Page 2: ...rights reserved Alle Rechte vorbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum späteren Gebrauch aufbewahren Lire le mode d emploi avant de commencer toute opération A conserver pour une utilisation ...

Page 3: ...lly pressurised thermowells and measuring instruments 16 5 2 Electrical connection values 17 5 2 1 Electrical data without built in transmitter or digital display 17 5 2 2 Electrical data with built in transmitter or digital display 18 5 2 3 Electrical data with built in transmitter in accordance with the FISCO model 18 5 3 Tightening torques 18 5 3 1 Tightening torques between cable gland and con...

Page 4: ... Da Db 24 7 Additional notes for instruments with EHEDG and 3 A 25 7 1 Compliance with 3 A conformity 25 7 2 Compliance with EHEDG conformity 25 7 3 Mounting instructions 25 7 4 Cleaning in place CIP cleaning process 25 8 Calculation examples for self heating of the pipe body at the sensor mounting point 26 9 Faults 27 10 Maintenance cleaning and recalibration 29 10 1 Maintenance 29 10 2 Cleaning ...

Page 5: ...elevant local accident prevention regulations and general safety regulations for the instrument s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time Pass the operating instructions on to the next operator or owner of the instrument Skilled personnel must have carefully ...

Page 6: ... resistors in accuracy classes A and B per DIN EN 60751 serve as sensors Transmitters built into the connection head are capable of making various output signals available for example 4 20 mA or HART protocol 2 2 Dimensions in mm Version with clamp connection L Connection head Terminal block transmitter option Pipe body Ø D i Ø D 14053685 01 Legend M Neck tube length N MH Neck length L Insertion l...

Page 7: ...l thickness Ø Di L Ø D 19 05 x 1 65 15 75 71 25 40 1 25 4 x 1 65 22 1 71 50 5 40 1 38 1 x 1 65 34 8 71 50 5 40 2 50 8 x 1 65 47 5 71 64 0 25 DN For pipe Dimensions PN 1 2 3 Outer Ø x wall thickness Ø Di L Ø D 12 7 x 1 6 9 5 71 25 0 40 19 05 x 1 6 15 85 71 25 0 40 1 25 4 x 1 6 22 2 71 50 5 40 1 38 1 x 1 6 34 9 71 50 5 40 2 50 8 x 1 6 47 6 71 64 0 25 Clamp per DIN 32676 for pipes per DIN 11866 row B...

Page 8: ...84 40 25 29 x 1 5 26 M42 x 2 84 40 32 35 x 1 5 32 M52 x 2 84 40 40 41 x 1 5 38 M56 x 2 84 40 50 53 x 1 5 50 M86 x 2 84 25 65 70 x 2 66 M90 x 3 88 25 DN For pipe Dimensions PN 2 3 Outer Ø x wall thickness Ø Di G L 15 21 3 x 1 6 18 1 M30 x 1 5 84 40 20 26 9 x 1 6 23 7 M36 x 2 84 40 25 33 7 x 2 29 7 M42 x 2 84 40 32 42 4 x 2 38 4 M52 x 2 84 40 40 48 3 x 2 44 3 M56 x 2 84 25 50 60 3 x 2 56 3 M86 x 2 8...

Page 9: ...not be observed there is a risk of serious or fatal injury DANGER indicates a potentially dangerous situation in the hazardous area that can result in serious injury or death if not avoided WARNING indicates a potentially dangerous situation that can result in burns caused by hot surfaces or liquids if not avoided Information points out useful tips recommendations and information for efficient and...

Page 10: ...ported from a cold into a warm environment the formation of condensation may result in instrument malfunction Before putting it back into operation wait for the instrument temperature and the room temperature to equalise The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use 3 3 Improper use WARNING Injuries through improper use Improper use of ...

Page 11: ...on in accordance with its intended use that personal protective equipment is available 3 5 Personnel qualification WARNING Risk of injury should qualification be insufficient Improper handling can result in considerable injury and damage to property The activities described in these operating instructions may only be carried out by skilled personnel who have the qualifications described below Keep...

Page 12: ...n for Ex instruments Model Year of manufacture Serial number Transmitter model only for design with transmitter Information on version measuring element output signal measuring range Sensor in accordance with standard F thin film measuring resistor Approval related data Before mounting and commissioning the instrument ensure you read the operating instructions ...

Page 13: ...Ex ia IIIC T65 C T95 C T125 C Da II 1 2D Ex ib IIIC T65 C T95 C T125 C Da Db For applications without transmitter digital displays requiring instruments of equipment group II potentially explosive gas atmospheres the following temperature class classification and ambient temperature ranges apply Table 1 Marking Tempera ture class Ambient temperature range Ta Max surface temperature Tmax at the pro...

Page 14: ...st be observed II 1D Ex ia IIIC T95 C Da II 1 2D Ex ib IIIC T95 C Da Db 650 mW 50 1 40 70 C II 1D Ex ia IIIC T125 C Da II 1 2D Ex ib IIIC T125 C Da Db 550 mW 50 1 40 80 C 1 The values in brackets apply to special designs These probes are manufactured using special sealing compounds Moreover they feature cases made of stainless steel and cable glands for low temperature ranges When there is a built...

Page 15: ...re mounting Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport e g change in installation site sending for repair Permissible conditions at the place of storage Storage temperature 0 70 C Humidity 35 85 relative humidity non condensing Avoid exposure to the following factors Direct sunlight or proximity to hot objects Mechanical vibration mechanical shock putting it down har...

Page 16: ...should be secured by appropriate methods against bending 5 1 Safety instructions for internally pressurised thermowells and measuring instruments Before installation the operator should perform the suitability test for the particular application The thermowells and measuring instruments must be chemically and mechanically resistant against the process media and must exhibit the same mechanical str...

Page 17: ...otection Only for connection to intrinsically safe circuits with the following maximum output values for group II instruments potentially explosive gas atmospheres Uo DC 30 V Io 550 mA Po 1 5 W For group II instruments potentially explosive dust atmospheres the following maximum output values apply to their connection to intrinsically safe circuits Uo DC 30 V Io 550 mA Po For values see Table 2 co...

Page 18: ...nection values can be seen from the relevant approvals and must be observed 5 2 3 Electrical data with built in transmitter in accordance with the FISCO model The transmitters digital displays used for the application range in accordance with the FISCO model are considered FISCO field instruments The requirements in accordance with IEC EN 60079 27 and the connection conditions of the approvals in ...

Page 19: ... manufacturer shall not be responsible for constructional modifications after delivery of the instruments C If a component of electrical equipment on which the explosion protection depends is repaired then the electrical equipment may only be put back into use after an authorised expert has stated that it corresponds to the fundamental characteristics of the requirements for explosion protection I...

Page 20: ...ow from the process that exceeds the permissible ambient temperature of the transmitter must not be allowed to occur It must be prevented by installing suitable heat insulation or a neck tube of suitable length If the wall thickness is below 1 mm the instruments must not be subjected to ambient stresses that may have an adverse effect on the partition Alternatively a thermowell of suitable minimum...

Page 21: ...es apply Temperature class Ambient temperature range Ta T6 50 40 80 C T5 50 40 80 C T4 T3 50 40 80 C The permissible ambient temperatures and surface temperatures for third party products can be seen from the relevant approvals and or data sheets and must be observed Example For instruments fitted with a transmitter and DIH10 digital indicator for example the following limit for temperature class ...

Page 22: ...nted by installing suitable heat insulation or a respectively long neck tube Increasing the distance of the connection components to hot surfaces The neck length N is defined as the distance between the lower edge of the connection head or case and the heat emitting surface The expected temperature at the lower edge of the connection head or case should be a maximum of 80 C The conditions for buil...

Page 23: ...IKA uses connection heads cases made of stainless steel Zones 0 1 2 or zones 20 21 22 Hazardous area Non hazardous area Thermowell Thermowell welded TWxx TWxx Process connection Connection head Field case Tx10 B Tx10 C Tx10 C Tx10 D Tx10 H Tx10 H Option with built in transmitter e g T32 Tx10 A Process connection Compression fitting Associated electrical equipment Intrinsically safe supply or suita...

Page 24: ... compression fittings thermowells or cases used must be designed such that they withstand all influencing variables resulting from the process such as temperature flow forces pressure corrosion vibration and impacts Zones 1 2 or zones 21 22 Hazardous area Non hazardous area Thermowell Thermowell welded TWxx TWxx Process connection Connection head Field case Tx10 B Tx10 C Tx10 C Tx10 D Tx10 H Tx10 ...

Page 25: ...ompliant instruments To maintain the EHEDG certification one of the EHEDG recommended process connections must be used To maintain the conformity to the 3 A standard a 3 A compliant process connection must be used Mount the electrical thermometer including the thermowell with minimal dead space and able to be cleaned easily Installation position of the electrical thermometer including thermowell s...

Page 26: ...stance K W TM medium temperature The precondition is an ambient temperature Tamb of 20 40 C Thermal resistance for TR25 Rth 60 K W Example Medium temperature TM 150 C Supplied power Po 15 2 mW Temperature class T3 200 C must not be exceeded Thermal resistance Rth in K W 60 K W Self heating 0 0152 W x 60 K W 0 91 K Tmax TM self heating 150 C 0 91 C 150 91 C The result shows that in this case self h...

Page 27: ...G Physical injuries and damage to property and the environment caused by hazardous media Upon contact with hazardous media e g oxygen acetylene flammable or toxic substances harmful media e g corrosive toxic carcinogenic radioactive and also with refrigeration plants and compressors there is a danger of physical injuries and damage to property and the environment Should a failure occur aggressive ...

Page 28: ...ting geometry or heat dissipation too high The temperature sensitive area of the sensor must be inside the medium Beware of the mounting position of the sensor Deposits within the thermowell Remove deposits Display of measured value jumps Cable break in connection cable or loose contact caused by mechanical overload Check supply line Corrosion Composition of the medium not as expected or modified ...

Page 29: ...nt Carry out the cleaning process as described below 1 Before cleaning correctly disconnect the instrument from the pressure supply switch it off and disconnect it from the mains 2 Clean the instrument with a moist cloth Electrical connections must not come into contact with moisture CAUTION Damage to the instrument Improper cleaning may lead to damage to the instrument Do not use any aggressive c...

Page 30: ... hazardous substances acids bases solutions etc and must therefore be cleaned before being returned When returning the instrument use the original packaging or a suitable transport packaging To avoid damage 1 Wrap the instrument in an antistatic plastic film 2 Place the instrument along with the shock absorbent material in the packaging Place shock absorbent material evenly on all sides of the tra...

Page 31: ...Clamp per DIN 32676 Threaded connection per DIN 11851 Threaded connection per DIN 11864 1 form A Threaded connection NEUMO BioConnect Permissible ambient temperature Without transmitter 40 80 C With transmitter see operating instructions of the transmitter in question Pressure equipment directive For instruments with nominal widths of DN 25 1 an EU conformity assessment in accordance with the pres...

Page 32: ...EN 14073045 06 10 2020 EN DE FR ES WIKA operating instructions model TR25 Ex i 32 Annex 1 EU declaration of conformity ...

Page 33: ...EN 14073045 06 10 2020 EN DE FR ES WIKA operating instructions model TR25 Ex i 33 Annex 1 EU declaration of conformity ...

Page 34: ...EN 14073045 06 10 2020 EN DE FR ES WIKA operating instructions model TR25 Ex i 34 Annex 1 EU declaration of conformity ...

Page 35: ...5 Appendix 2 EPL matrix EPL matrix Mo del TUV 10 ATEX 555793 X IECEx TUN 10 0002X TÜV 18 ATEX 211392 X IECEx TUN 18 0012X Ex ia Ex ib Ex ic Ex eb Ex ec Ex tb Ex tc Ex nA EPL Ga Da Ga Gb Da Db Gb Db Gc Gb Db Gc Dc TR25 Extract from CA HLP TRxx TCxx EPL Matrix 14317278 04 2020 04 01 ...

Page 36: ...EN 14073045 06 10 2020 EN DE FR ES WIKA operating instructions model TR25 Ex i 36 ...

Page 37: ...mitter oder Digitalanzeige 51 5 2 2 Elektrische Daten mit eingebautem Transmitter oder Digitalanzeige 52 5 2 3 Elektrische Daten mit eingebautem Transmitter nach dem FISCO Modell 52 5 3 Anzugsdrehmomente 52 5 3 1 Anzugsdrehmomente zwischen Kabelverschraubung und Anschlusskopf 52 5 3 2 Anzugsdrehmomente zwischen Anschlusskopf und Halsrohr 52 6 Hinweise zu Montage und Betrieb im explosionsgefährdete...

Page 38: ...t 59 7 3 Montagehinweise 59 7 4 Reinigungsprozess Cleaning in Place CIP 59 8 Berechnungsbeispiele für die Eigenerwärmung des Rohrkörpers an der Sensoreinbaustelle 60 9 Störungen 61 10 Wartung Reinigung und Rekalibrierung 63 10 1 Wartung 63 10 2 Reinigung 63 10 3 Kalibrierung Rekalibrierung 63 11 Demontage Rücksendung und Entsorgung 64 11 1 Demontage 64 11 2 Rücksendung 64 11 3 Entsorgung 64 12 Tec...

Page 39: ...n Die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschrif ten und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden Betriebsanlei tung an nachfolgende Benutzer oder Besitzer des Gerätes weitergeben Das Fachpersonal muss die Bet...

Page 40: ...nde in den Genauigkeitsklassen A und B nach DIN EN 60751 in 3 oder 4 Leiter Schaltung Im Anschlusskopf eingebaute Transmitter sind in der Lage verschiedenste Ausgangssig nale wie 4 20 mA oder HART Protokoll zur Verfügung zu stellen 2 2 Abmessungen in mm Ausführung mit Clampanschluss L Anschlusskopf Anschlusssockel Transmitter Option Rohrkörper Ø D i Ø D 14053685 01 Legende M Halsrohrlänge N MH Hal...

Page 41: ...e Ø Di L Ø D 19 05 x 1 65 15 75 71 25 40 1 25 4 x 1 65 22 1 71 50 5 40 1 38 1 x 1 65 34 8 71 50 5 40 2 50 8 x 1 65 47 5 71 64 0 25 DN Für Rohr Abmessungen PN 1 2 3 Außen Ø x Wandstärke Ø Di L Ø D 12 7 x 1 6 9 5 71 25 0 40 19 05 x 1 6 15 85 71 25 0 40 1 25 4 x 1 6 22 2 71 50 5 40 1 38 1 x 1 6 34 9 71 50 5 40 2 50 8 x 1 6 47 6 71 64 0 25 Clamp nach DIN 32676 für Rohre nach DIN 11866 Reihe B ISO 1127...

Page 42: ...1 5 26 M42 x 2 84 40 32 35 x 1 5 32 M52 x 2 84 40 40 41 x 1 5 38 M56 x 2 84 40 50 53 x 1 5 50 M86 x 2 84 25 65 70 x 2 66 M90 x 3 88 25 DN Für Rohr Abmessungen PN 2 3 Außen Ø x Wandstärke Ø Di G L 15 21 3 x 1 6 18 1 M30 x 1 5 84 40 20 26 9 x 1 6 23 7 M36 x 2 84 40 25 33 7 x 2 29 7 M42 x 2 84 40 32 42 4 x 2 38 4 M52 x 2 84 40 40 48 3 x 2 44 3 M56 x 2 84 25 50 60 3 x 2 56 3 M86 x 2 84 25 65 76 1 x 2 ...

Page 43: ...licher Verletzungen GEFAHR weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation im explosionsgefähr deten Bereich hin die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann wenn sie nicht gemieden wird WARNUNG weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die durch heiße Oberflächen oder Flüssigkeiten zu Verbrennungen führen kann wenn sie nicht gemieden wird Information hebt nützliche Tipp...

Page 44: ... von einer kalten in eine warme Umgebung transportiert so kann durch Kondensatbildung eine Störung der Gerätefunktion eintreten Vor einer erneuten Inbetrieb nahme die Angleichung der Gerätetemperatur an die Raumtemperatur abwarten Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen 3 3 Fehlgebrauch WARNUNG Verletzungen durch Fehlgebrauch Fehlgebrauch des Ge...

Page 45: ...r den Anwendungsfall geeignet ist dass die persönliche Schutzausrüstung verfügbar ist 3 5 Personalqualifikation WARNUNG Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifikation Unsachgemäßer Umgang kann zu erheblichen Personen und Sachschäden führen Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten nur durch Fachpersonal nachfolgend beschriebener Qualifikation durchführen lassen Unqualifiziertes...

Page 46: ...ld Beispiel Zusätzliche Angaben für Ex Geräte Typ Herstellungsjahr Seriennummer Transmittertyp nur bei Ausführung mit Transmitter Angaben zur Ausführung Messelement Ausgangssignal Messbereich Sensor gemäß Norm F Dünnfilm Messwiderstand Zulassungsrelevante Daten Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebs anleitung lesen ...

Page 47: ...IIC T65 C T95 C T125 C Da II 1 2D Ex ib IIIC T65 C T95 C T125 C Da Db Für Anwendungen ohne Transmitter Digitalanzeigen die Geräte der Gerätegruppe II explosionsfähige Gasatmosphären erfordern gelten folgende Temperaturklasseneintei lung und Umgebungstemperaturbereiche Tabelle 1 Kennzeichnung Temperatur klasse Umgebungs temperatur bereich Ta Max Oberflächentempe ratur Tmax an der Fühler oder Schutz...

Page 48: ... 1D Ex ia IIIC T95 C Da II 1 2D Ex ib IIIC T95 C Da Db 650 mW 50 1 40 70 C II 1D Ex ia IIIC T125 C Da II 1 2D Ex ib IIIC T125 C Da Db 550 mW 50 1 40 80 C 1 Die Werte in Klammern gelten für Sonderausführungen Diese Fühler werden mit besonderen Vergussmassen gefertigt Weiterhin werden sie mit Gehäusen aus CrNi Stahl und mit Kabelverschraubungen für den Tieftempera turbereich ausgestattet Beim Einbau...

Page 49: ...t unmittelbar vor der Montage entfernen Die Verpackung aufbewahren denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz z B wechselnder Einbauort Reparatursendung Zulässige Bedingungen am Lagerort Lagertemperatur 0 70 C Feuchtigkeit 35 85 relative Feuchte keine Betauung Folgende Einflüsse vermeiden Direktes Sonnenlicht oder Nähe zu heißen Gegenständen Mechanische Vibration mechanischer Sch...

Page 50: ...s der Rohrleitung z B mit Rohrschellen notwendig Insbesondere der Hals ist durch geeignete Maßnahmen vor Abknicken zu schützen 5 1 Sicherheitshinweise für innendruckbeaufschlagte Schutzrohre und Messgeräte Vor dem Einbau die Eignungsprüfung für die jeweilige Anwendung durch den Anwender vornehmen Die Schutzrohre bzw Messgeräte müssen gegen die Prozessstoffe chemisch und mechanisch beständig sein u...

Page 51: ...n eigensichere Stromkreise mit folgenden maximalen Ausgangswer ten für Geräte der Gerätegruppe II explosionsfähige Gasatmosphären Uo DC 30 V Io 550 mA Po 1 5 W Für Geräte der Gerätegruppe II explosionsfähige Staubatmosphären gelten bezüglich des Anschlusses an eigensichere Stromkreise die folgenden maximalen Ausgangswerte Uo DC 30 V Io 550 mA Po Werte siehe Tabelle 2 Spalte 2 Kapitel 3 7 Ex Kennze...

Page 52: ...hen Anschlussgrößen den entsprechenden Zulassungen zu entnehmen und einzuhalten 5 2 3 Elektrische Daten mit eingebautem Transmitter nach dem FISCO Modell Die eingesetzten Transmitter Digitalanzeigen für den Einsatzbereich entsprechend dem FISCO Modell gelten als FISCO Feldgeräte Es gelten die Anforderungen nach IEC EN 60079 27 und die Anschlussbedingungen der Zulassungen gemäß FISCO 5 3 Anzugsdreh...

Page 53: ...ung nicht erfüllt sind Bauliche Veränderungen nach Auslieferung der Geräte obliegen nicht in der Verantwor tung des Herstellers C Ist eine Komponente eines elektrischen Betriebsmittels von dem der Explosionsschutz abhängt instandgesetzt worden so darf das elektrische Betriebsmittel erst wieder in Betrieb genommen werden nachdem der Sachverständige festgestellt hat dass es in den für den Explosions...

Page 54: ...lässig und durch geeignete Wärmeisolierung oder ein entsprechend langes Halsrohr zu verhindern Falls die Wandstärke unter 1 mm liegt dürfen die Geräte keinen Umgebungsbeanspru chungen ausgesetzt werden die die Trennwand nachteilig beeinträchtigen können Alter nativ kann ein Schutzrohr mit entsprechender Mindestwandstärke eingesetzt werden Bei Verwendung eines Schutzrohres Halsrohres muss das Gesam...

Page 55: ...raturklasseneintei lung und Umgebungstemperaturbereiche Temperaturklasse Umgebungstemperaturbereich Ta T6 50 40 80 C T5 50 40 80 C T4 T3 50 40 80 C Die zulässigen Umgebungstemperaturen und Oberflächentemperaturen von Fremdfabrika ten den jeweiligen Zulassungen und oder Datenblättern entnehmen und beachten Beispiel Für Geräte mit Transmitter und Digitalanzeige DIH10 gilt z B folgende Begrenzung der...

Page 56: ...tet ist nicht zulässig und durch geeignete Wärmeisolierung oder ein entsprechend langes Halsrohr zu verhindern Erhöhung des Abstandes der Anschlusskomponenten zu heißen Oberflächen Die Halslänge N ist als Abstand zwischen Unterkante Anschlusskopf oder Gehäuse zur wärmestrahlenden Oberfläche definiert Die zu erwartende Temperatur an der Unterkante des Anschlusskopfes bzw Gehäuses beträgt dabei maxi...

Page 57: ...t an dieser Stelle Anschlussköpfe Gehäuse aus CrNi Stahl Zone 0 1 2 oder Zone 20 21 22 Ex Bereich Sicherer Bereich Schutzrohr Schutzrohr eingeschweißt TWxx TWxx Prozess anschluss Anschlusskopf Feldgehäuse Tx10 B Tx10 C Tx10 C Tx10 D Tx10 H Tx10 H Option mit eingebau tem Transmitter z B T32 Tx10 A Prozess anschluss Klemmver schraubung Zugehöriges elektr Betriebsmittel Eigensichere Versorgung oder g...

Page 58: ...ssanschlüsse Klemmverschraubungen Schutzrohre oder Gehäuse müssen so ausgelegt sein dass sie allen durch den Prozess entstehenden Einflüssen wie zum Beispiel Temperatur Durchflusskräften Druck Korrosion Schwingung und Stößen widerstehen Zone 1 2 oder Zone 21 22 Ex Bereich Sicherer Bereich Schutzrohr Schutzrohr eingeschweißt TWxx TWxx Prozess anschluss Anschlusskopf Feldgehäuse Tx10 B Tx10 C Tx10 C...

Page 59: ...hten Zur Einhaltung der EHEDG Zertifizierung muss ein von der EHEDG empfohlener Prozessanschluss verwendet werden Zur Einhaltung der Konformität nach 3 A Standards muss ein 3 A konformer Prozess anschluss verwendet werden Elektrisches Thermometer inklusive Schutzrohr totraumarm und leicht reinigbar montieren Einbaulage des elektrischen Thermometers inklusive Schutzrohr soll selbstentleerend ausgef...

Page 60: ...sstofftemperatur Voraussetzung ist eine Umgebungstemperatur Tamb von 20 40 C Wärmewiderstand für den TR25 Rth 60 K W Beispiel Messstofftemperatur TM 150 C Zugeführte Leistung Po 15 2 mW Temperaturklasse T3 200 C darf nicht überschritten werden Wärmewiderstand Rth in K W 60 K W Eigenerwärmung 0 0152 W x 60 K W 0 91 K Tmax TM Eigenerwärmung 150 C 0 91 C 150 91 C Das Ergebnis zeigt dass in diesem Fal...

Page 61: ...tmosphären beseitigen WARNUNG Körperverletzungen Sach und Umweltschäden durch gefährliche Messstoffe Bei Kontakt mit gefährlichen Messstoffen z B Sauerstoff Acetylen brennba ren oder giftigen Stoffen gesundheitsgefährdenden Messstoffen z B ätzend giftig krebserregend radioaktiv sowie bei Kälteanlagen Kompressoren besteht die Gefahr von Körperverletzungen Sach und Umweltschäden Am Gerät können im F...

Page 62: ...indliche Bereich des Sensors muss inner halb des Mediums liegen Einbau position des Sensors beachten Ablagerungen im Schutzrohr Ablagerungen entfernen Anzeige des Messwertes springt Leitungsbruch im Anschlusskabel oder Wackelkontakt durch mecha nische Überbelastung Zuleitung überprüfen Korrosion Zusammensetzung des Messstof fes nicht wie angenommen oder geändert oder falscher Schutzrohr werkstoff ...

Page 63: ...schrieben durchführen 1 Vor der Reinigung das Gerät ordnungsgemäß von der Druckversorgung trennen ausschalten und vom Netz trennen 2 Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen Elektrische Anschlüsse nicht mit Feuchtigkeit in Berührung bringen VORSICHT Beschädigung des Gerätes Eine unsachgemäße Reinigung führt zur Beschädigung des Gerätes Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden Keine harten un...

Page 64: ...n etc sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportver packung verwenden Um Schäden zu vermeiden 1 Das Gerät in eine antistatische Plastikfolie einhüllen 2 Das Gerät mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren Zu allen Seiten der Transportverpackung gleichmäßig dämmen 3 Wenn möglich einen Beutel mit Trockn...

Page 65: ...sanschlüsse Anschluss für Rohre nach DIN 11866 Reihe A B C Clamp nach DIN 32676 Verschraubung nach DIN 11851 Verschraubung nach DIN 11864 1 Form A Verschraubung NEUMO BioConnect Zulässige Umgebungstemperatur Ohne Transmitter 40 80 C Mit Transmitter siehe Betriebsanleitung des entsprechenden Transmitters Druckgeräterichtlinie Bei Geräten mit Nennweiten DN 25 1 ist eine EU Konformitätsbewertung nach...

Page 66: ...DE WIKA Betriebsanleitung Typ TR25 Ex i 66 14073045 06 10 2020 EN DE FR ES ...

Page 67: ...ments de mesure pressurisés de manière interne 80 5 2 Valeurs de raccordement électrique 81 5 2 1 Caractéristiques électriques sans transmetteur ou écran numérique 81 5 2 2 Données électriques avec un transmetteur ou un affichage numérique intégré 82 5 2 3 Données électriques avec transmetteur incorporé en accord avec le type FISCO 82 5 3 Couples de serrage 82 5 3 1 Couples de serrage entre le pre...

Page 68: ...res pour les instruments avec EHEDG et 3 A 89 7 1 Accord avec la conformité 3 A 89 7 2 Accord avec la conformité EHEDG 89 7 3 Instructions de montage 89 7 4 Processus de nettoyage par nettoyage en place NEP 89 8 Exemples de calcul de l auto échauffement du corps de tuyauterie au niveau du point d installation du capteur 90 9 Dysfonctionnements 91 10 Entretien nettoyage et réétalonnage 93 10 1 Entr...

Page 69: ...de prévention contre les accidents et les prescriptions générales de sécurité en vigueur pour le domaine d application de l instrument Le mode d emploi fait partie de l instrument et doit être conservé à proximité immédiate de l instrument et accessible à tout moment pour le personnel qualifié Confier le mode d emploi à l utilisateur ou propriétaire ultérieur de l instrument Le personnel qualifié ...

Page 70: ... B selon DIN EN 60751 servent de capteurs Les transmetteurs incorporés à la tête de raccordement sont capables de produire différents signaux de sortie disponibles par exemple de 4 20 mA ou protocole HART 2 2 Dimensions en mm Version avec raccord Clamp L Tête de raccordement Platine de raccordement transmetteur en option Corps de tuyauterie Ø D i Ø D 14053685 01 Légende M Longueur totale extension...

Page 71: ... 25 4 x 1 65 22 1 71 50 5 40 1 38 1 x 1 65 34 8 71 50 5 40 2 50 8 x 1 65 47 5 71 64 0 25 DN Pour tuyauterie Dimensions PN 1 2 3 Ø extérieur x épaisseur Ø Di L Ø D 12 7 x 1 6 9 5 71 25 0 40 19 05 x 1 6 15 85 71 25 0 40 1 25 4 x 1 6 22 2 71 50 5 40 1 38 1 x 1 6 34 9 71 50 5 40 2 50 8 x 1 6 47 6 71 64 0 25 Clamp selon DIN 32676 pour tuyaute ries selon DIN 11866 série B ISO 1127 Tri clamp pour tuyaute...

Page 72: ...0 20 23 x 1 5 20 M36 x 2 84 40 25 29 x 1 5 26 M42 x 2 84 40 32 35 x 1 5 32 M52 x 2 84 40 40 41 x 1 5 38 M56 x 2 84 40 50 53 x 1 5 50 M86 x 2 84 25 65 70 x 2 66 M90 x 3 88 25 DN Pour tuyauterie Dimensions PN 2 3 Ø extérieur x épaisseur Ø Di G L 15 21 3 x 1 6 18 1 M30 x 1 5 84 40 20 26 9 x 1 6 23 7 M36 x 2 84 40 25 33 7 x 2 29 7 M42 x 2 84 40 32 42 4 x 2 38 4 M52 x 2 84 40 40 48 3 x 2 44 3 M56 x 2 8...

Page 73: ... respect des consignes de sécurité DANGER indique une situation en zone explosive présentant des risques susceptibles de provoquer la mort ou des blessures graves si elle n est pas évitée AVERTISSEMENT indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer des brûlures dues à des surfaces ou liquides chauds si elle n est pas évitée Information met en exergue des conseils et recomma...

Page 74: ...ation de condensation peut provoquer un dysfonctionnement fonctionnel de l instrument Il est nécessaire d attendre que la température de l instrument se soit adaptée à la température ambiante avant une nouvelle mise en service Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d utilisation non conforme à l usage prévu 3 3 Utilisation inappropriée AVERTISSEMENT Blessures à cause d une utilisation in...

Page 75: ...tion en respect de l usage prévu de l instrument qu un équipement de protection individuelle est disponible 3 5 Qualification du personnel AVERTISSEMENT Danger de blessure en cas de qualification insuffisante Une utilisation non conforme peut entraîner d importants dommages corporels et matériels Les opérations décrites dans ce mode d emploi ne doivent être effectuées que par un personnel ayant la...

Page 76: ...truments Ex Type Année de fabrication Numéro de série Type de transmetteur uniquement pour version avec transmetteur Informations concernant la version élément de mesure signal de sortie étendue de mesure Capteur conforme à la norme F résistance de mesure à couche mince Données d agrément liées Lire impérativement le mode d emploi avant le montage et la mise en service de l instrument ...

Page 77: ... Ex ib IIIC T65 C T95 C T125 C Da Db Pour les applications sans transmetteur affichages numériques qui requièrent des instruments du groupe II atmosphères gazeuses potentiellement explosives la classification de classe de température et les plages de température ambiante suivantes s appliquent Tableau 1 Marquage Classe de température Plage de température ambiante Ta Température maximale de surface...

Page 78: ...a IIIC T95 C Da II 1 2D Ex ib IIIC T95 C Da Db 650 mW 50 1 40 70 C II 1D Ex ia IIIC T125 C Da II 1 2D Ex ib IIIC T125 C Da Db 550 mW 50 1 40 80 C 1 Les valeurs entre parenthèses s appliquent aux conceptions spéciales Ces capteurs sont fabriqués en utilisant des composés spéciaux pour l étanchéité De plus ils sont munis de boîtiers en acier inox et de presse étoupes pour des plages de température b...

Page 79: ...age qu avant le montage Conserver l emballage celui ci offre lors d un transport une protection optimale par ex changement de lieu d utilisation renvoi pour réparation Conditions admissibles sur le lieu de stockage Température de stockage 0 70 C Humidité de 35 85 d humidité relative pas de formation de rosée Eviter les influences suivantes Lumière solaire directe ou proximité d objets chauds Vibra...

Page 80: ... serrage En particulier le col sera protégé par des méthodes appropriées contre toute courbure 5 1 Instructions de sécurité pour les doigts de gant et les instruments de mesure pressurisés de manière interne Avant l installation l opérateur doit procéder à un test de convenance pour l application en question Les doigts de gant et les instruments de mesure doivent être résistants chimiquement et mé...

Page 81: ... Seulement pour une connexion sur des circuits intrinsèquement sûrs avec les valeurs maximales de sortie suivantes pour des instruments du groupe II atmosphères gazeuses potentiellement explosives Uo 30 VDC Io 550 mA Po 1 5 W Pour des instruments du groupe II atmosphères poussiéreuses potentiellement explosives les valeurs maximales de sortie suivantes s appliquent à leur connexion vers des circui...

Page 82: ...aleurs de raccordement électrique sont à relever dans les agréments correspondantes et doivent être respectées 5 2 3 Données électriques avec transmetteur incorporé en accord avec le type FISCO Les transmetteurs ou affichages numériques utilisés pour la gamme d applications en accord avec le type FISCO sont considérés comme des appareils de champ FISCO Les exigences en conformité avec la norme CEI...

Page 83: ...est pas tenu pour responsable en cas de modifications de construction après la livraison des appareils C Si un composant d un équipement électrique dont la protection anti explosion dépend a été réparé cet équipement doit être remis en service uniquement après qu un spécialiste a constaté que ses caractéristiques fondamentales de protection anti explosion satisfont aux exigences Par ailleurs ce sp...

Page 84: ...asse la température ambiante admissible du transmetteur ne doit pas pouvoir se produire Il doit être évité en installant une isolation convenable contre la chaleur ou une extension de la bonne longueur Si l épaisseur de paroi est de moins d un mm les instruments ne doivent pas être soumis aux contraintes ambiantes qui pourraient avoir un effet négatif sur la partition On peut aussi utiliser un doi...

Page 85: ...ge de température ambiante Ta T6 50 40 80 C T5 50 40 80 C T4 T3 50 40 80 C Les températures ambiantes et les températures de surface admissibles pour des produits tiers peuvent être lues dans les approbations récentes et ou les fiches techniques et doivent être respectées Exemple Pour les instruments équipés d un transmetteur et d un affichage numérique DIH10 par exemple la limite suivante pour la...

Page 86: ...quate contre la chaleur ou une extension suffisamment longue Accroître la distance entre les composants de connexion et les surfaces brûlantes La longueur d extension N est définie comme étant la distance entre le bord inférieur de la tête de raccordement ou du boîtier et la surface émettant de la chaleur La température attendue au bord extérieur de la tête de raccordement ou du boîtier ne doit pa...

Page 87: ...ent boîtiers en acier inox pour ces emplacements Zones 0 1 2 ou zones 20 21 22 Zone ex Zone non ex Doigt de gant Doigt de gant soudé TWxx TWxx Raccord process Tête de raccordement boîtier de champ Tx10 B Tx10 C Tx10 C Tx10 D Tx10 H Tx10 H Option avec transmetteur incorporé par exemple T32 Tx10 A Raccord process Raccord coulissant Equipement électrique associé Alimentation intrinsèquement sûre ou b...

Page 88: ... doigts de gant ou boîtiers utilisés doivent être fabriqués de sorte qu ils résistent à toutes les variables pouvant les influencer résultant du process telles que la température les forces de flux la pression la corrosion la vibration et les impacts Zones 1 2 ou zones 21 22 Zone ex Zone non ex Doigt de gant Doigt de gant soudé TWxx TWxx Raccord process Tête de raccordement boîtier de champ Tx10 B...

Page 89: ...s instruments certifiés EHEDG et conformes 3 A Pour maintenir la certification EHEDG il faut utiliser l un des raccords process recommandés EHEDG Pour maintenir la conformité à l étalon 3 A il faut utiliser un raccord process conforme 3 A Installer la sonde ainsi que le doigt de gant avec un minimum de zone morte et de manière à pouvoir le nettoyer facilement Il faut concevoir la position d instal...

Page 90: ...ture fluide La condition préalable est une température ambiante Tamb de 20 40 C Résistance thermique pour le TR25 Rth 60 K W Exemple Température du fluide TM 150 C Puissance alimentée Po 15 2 mW La classe de température T3 200 C ne doit pas être dépassée Résistance thermique Rth en K W 60 K W Auto échauffement 0 0152 W x 60 K W 0 91 K Tmax TM auto échauffement 150 C 0 91 C 150 91 C Le résultat mon...

Page 91: ... à l environnement causés par un fluide dangereux Lors du contact avec un fluide dangereux par exemple oxygène acétylène substances inflammables ou toxiques un fluide nocif par exemple corrosif toxique cancérigène radioactif et également avec des installations frigorifiques et des compresseurs il y a un danger de blessures physiques et de dommages aux équipements et à l environnement En cas d erre...

Page 92: ...eur doit se trouver dans le fluide Attention à la position de montage du capteur Dépôts dans le doigt de gant Eliminer les dépôts Affichage des sauts de valeur mesurée Rupture de câble dans le câble de raccordement ou contact lâche causé par une surcharge mécanique Vérifier le câble d alimentation Corrosion La composition du fluide n est pas celle exigée ou est modifiée ou un matériau de doigt de ...

Page 93: ...l installation Effectuer la procédure de nettoyage comme décrit ci dessous 1 Avant le nettoyage débrancher correctement l instrument de l alimentation l éteindre et le déconnecter du secteur 2 Nettoyer l instrument avec un chiffon humide Eviter tout contact des raccords électriques avec l humidité ATTENTION Dommages à l instrument Un nettoyage inapproprié peut endommager l instrument Ne pas utilis...

Page 94: ...des bases solutions etc et doivent donc être nettoyés avant d être retournés Pour retourner l instrument utiliser l emballage original ou un emballage adapté pour le transport Pour éviter des dommages 1 Emballer l instrument dans une feuille de plastique antistatique 2 Placer l instrument avec le matériau isolant dans l emballage Isoler de manière uniforme tous les côtés de l emballage de transpor...

Page 95: ...rd fileté selon DIN 11851 Raccord fileté selon DIN 11864 1 forme A Raccord fileté NEUMO BioConnect Température ambiante admissible Sans transmetteur 40 80 C Avec transmetteur voir le mode d emploi du transmetteur en question Directive relative aux équipements sous pression Pour les instruments avec des largeurs nominales DN 25 1 un certificat de conformité UE en accord avec la directive relative a...

Page 96: ...FR 14073045 06 10 2020 EN DE FR ES WIKA mode d emploi type TR25 Ex i 96 ...

Page 97: ...s de seguridad para vainas e instrumentos de medición sometidos a presión interior 110 5 2 Potencia eléctrica de conexión 111 5 2 1 Datos eléctricos sin transmisor o indicador digital montado 111 5 2 2 Datos eléctricos con transmisor o indicador digital montado 112 5 2 3 Datos eléctricos con transmisor integrado según el modelo FISCO 112 5 3 Pares de apriete 112 5 3 1 Pares de apriete entre prensa...

Page 98: ...nstrumentos con EHEDG y 3 A 119 7 1 Cumplimiento de la conformidad 3 A 119 7 2 Cumplimiento de la conformidad EHEDG 119 7 3 Indicaciones de montaje 119 7 4 Proceso de limpieza Limpieza in situ CIP 119 8 Ejemplos de cálculo para el autocalentamiento del tubo en el punto de montaje del sensor 120 9 Errores 121 10 Mantenimiento limpieza y recalibración 123 10 1 Mantenimiento 123 10 2 Limpieza 123 10 ...

Page 99: ...e las normativas sobre la prevención de accidentes y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del instrumento El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal especializado pueda consultarlo en cualquier momento Entregar el manual de instrucciones al usuario o propietario siguiente del instrumento...

Page 100: ... platino en las clases de exactitud A y B según la norma DIN EN 60751 en circuito de 3 o 4 hilos Los transmisores integrados en el cabezal son capaces de proporcionar varias señales de salida como 4 20 mA o protocolo HART 2 2 Dimensiones en mm Versión con conexión clamp L Cabezal Zócalo de conexión transmisor opción Tubo Ø D i Ø D 14053685 01 Leyenda M Longitud cuello N MH Longitud de cuello L Lon...

Page 101: ... 05 x 1 65 15 75 71 25 40 1 25 4 x 1 65 22 1 71 50 5 40 1 38 1 x 1 65 34 8 71 50 5 40 2 50 8 x 1 65 47 5 71 64 0 25 DN Para tubo Dimensiones PN 1 2 3 Diám ext Ø x grosor pared Ø Di L Ø D 12 7 x 1 6 9 5 71 25 0 40 19 05 x 1 6 15 85 71 25 0 40 1 25 4 x 1 6 22 2 71 50 5 40 1 38 1 x 1 6 34 9 71 50 5 40 2 50 8 x 1 6 47 6 71 64 0 25 Clamp según DIN 32676 para tubos conforme a DIN 11866 serie B ISO 1127 ...

Page 102: ...M36 x 2 84 40 25 29 x 1 5 26 M42 x 2 84 40 32 35 x 1 5 32 M52 x 2 84 40 40 41 x 1 5 38 M56 x 2 84 40 50 53 x 1 5 50 M86 x 2 84 25 65 70 x 2 66 M90 x 3 88 25 DN Para tubo Dimensiones PN 2 3 Diám ext Ø x grosor pared Ø Di G L 15 21 3 x 1 6 18 1 M30 x 1 5 84 40 20 26 9 x 1 6 23 7 M36 x 2 84 40 25 33 7 x 2 29 7 M42 x 2 84 40 32 42 4 x 2 38 4 M52 x 2 84 40 40 48 3 x 2 44 3 M56 x 2 84 25 50 60 3 x 2 56 ...

Page 103: ...eguridad puede resultar en lesiones graves o la muerte PELIGRO señala una situación de peligro potencial en la zona potencialmente explosiva lo que puede provocar la muerte o lesiones graves si no se evita ADVERTENCIA señala una situación de peligro que puede provocar quemaduras causadas por superficies o líquidos calientes si no se evita Información destaca consejos y recomendaciones útiles así c...

Page 104: ...e un ambiente frío a uno caliente puede producirse un error de funcionamiento en el mismo Antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento hay que esperar a que la temperatura del instrumento se equipare a la temperatura ambiente No se admite ninguna reclamación debido a un manejo no adecuado 3 3 Uso incorrecto ADVERTENCIA Lesiones por uso incorrecto El uso incorrecto del dispositivo puede causar lesio...

Page 105: ...umento sea adecuado de acuerdo con el uso previsto para la aplicación que el equipo de protección personal esté disponible 3 5 Cualificación del personal ADVERTENCIA Riesgo de lesiones debido a una insuficiente cualificación Un manejo no adecuado puede causar considerables daños personales y materiales Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben realizarse únicamente por person...

Page 106: ...os instrumentos Ex Modelo Año de fabricación Número de serie Modelo de transmisor sólo en la variante con transmisor Datos de versión elemento de medición señal de salida rango de medición Sensor según norma F sensor de película delgada Datos relevantes de la homologación Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio del instrumento ...

Page 107: ...b II 1D Ex ia IIIC T65 C T95 C T125 C Da II 1 2D Ex ib IIIC T65 C T95 C T125 C Da Db Para aplicaciones sin transmisor indicadores digitales integrado que requieren instrumentos del grupo II atmósferas gaseosas potencialmente explosivas se aplican la siguiente clasificación de clases de temperatura y rangos de temperatura ambiente Tabla 1 Marcado Clase de temperatura Rango de temperatura ambiente T...

Page 108: ...s 17 II 1D Ex ia IIIC T95 C Da II 1 2D Ex ib IIIC T95 C Da Db 650 mW 50 1 40 70 C II 1D Ex ia IIIC T125 C Da II 1 2D Ex ib IIIC T125 C Da Db 550 mW 50 1 40 80 C 1 Los valores entre paréntesis rigen para modelos especiales Estos sensores son fabricados con masas de relleno especiales Además son dotados de cajas de acero al cromo níquel y de prensaestopas para cables adecuados para temperaturas baja...

Page 109: ...el montaje Guardar el embalaje ya que es la protección ideal durante el transporte por ej si el lugar de instalación cambia o si se envía el instrumento para posibles reparaciones Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento Temperatura de almacenamiento 0 70 C Humedad 35 85 de humedad relativa sin condensación Evitar lo siguiente Luz solar directa o proximidad a objetos calientes Vibració...

Page 110: ...e abrazaderas Especialmente el cuello debe ser protegido contra dobladuras aplicando medidas especiales 5 1 Indicaciones de seguridad para vainas e instrumentos de medición sometidos a presión interior Antes del montaje el usuario deberá realizar la prueba de aptitud para la respectiva aplicación Las vainas o medidores deben ser resistentes contra efectos químicos y choques mecánicos provocados po...

Page 111: ...dad intrínseca con los siguientes valores máximos de salida para instrumentos del grupo II atmósferas gaseosas potencialmente explosivas Uo DC 30 V Io 550 mA Po 1 5 W Para instrumentos del grupo II atmósferas de polvo potencialmente explosivas rigen los siguientes valores máximos de salida con relación a la conexión a circuitos eléctricos con seguridad intrínseca Uo DC 30 V Io 550 mA Po véanse val...

Page 112: ...ndiciones de instalación y los valores de la conexión eléctrica se pueden consultar en las pertinentes homologaciones y deben cumplirse 5 2 3 Datos eléctricos con transmisor integrado según el modelo FISCO Los transmisores indicadores digitales utilizados para el campo de aplicación correspondiente al modelo FISCO se consideran como instrumentos de campo FISCO Los requerimientos rigen según IEC EN...

Page 113: ...homologación Las modificaciones constructivas posteriores a la entrega de los instrumentos no son de responsabilidad del fabricante C Si se ha reparado un componente del equipo eléctrico del cual depende la protección contra explosiones entonces dicho equipo eléctrico puede ser puesto nuevamente en funcionamiento únicamente después de que el experto autorizado haya constatado que responde a los re...

Page 114: ...emperatura ambiente admisible del transmisor del indicador digital o de la caja Para evitar este efecto se debe aplicar un aislamiento adecuado o un cuello de suficiente longitud Si el espesor de pared es inferior a 1 mm los instrumentos no deben someterse a cargas ambientales que pudieran afectar negativamente la pared divisoria Alternativamente puede utilizarse una vaina con el correspondiente e...

Page 115: ... y rangos de temperatura ambiente Clase de temperatura Rango de temperatura ambiente Ta T6 50 40 80 C T5 50 40 80 C T4 T3 50 40 80 C Las temperaturas ambiente y de superficie permitidas en productos de otros fabricantes se pueden consultar en las homologaciones y o hojas técnicas pertinentes y deben cumplirse Ejemplo En los instrumentos con transmisor e indicador digital DIH10 integrados rige por ...

Page 116: ... térmico adecuado o un tubo de cuello suficientemente largo Aumento de la distancia de los componentes de conexión a las superficies calientes La longitud de cuello N está definida como la distancia entre el borde inferior del cabezal de conexión o caja y la superficie de radiación térmica La temperatura previsible en el borde inferior del cabezal o de la caja debe ser de un máximo de 80 C Deben t...

Page 117: ...les cajas de acero inoxidable Zona 0 1 2 o zona 20 21 22 Zona potencialmente explosiva Zona sin peligro de explosión Vaina Vaina soldada TWxx TWxx Conexión a proceso Cabezal de conexión caja de campo Tx10 B Tx10 C Tx10 C Tx10 D Tx10 H Tx10 H Opcional con transmisor integrado p ej T32 Tx10 A Conexión a proceso Racor deslizante Equipo eléctrico correspondiente Suministro intrínsecamente seguro o bar...

Page 118: ...ornilladuras de apriete vainas o cajas deben estar dimensionadas de tal modo que resistan todas las influencias surgidas a raíz del proceso como por ejemplo temperatura fuerzas de paso presión corrosión vibración y golpes Zona 1 2 o zona 21 22 Zona potencialmente explosiva Zona sin peligro de explosión Vaina Vaina soldada TWxx TWxx Conexión a proceso Cabezal de conexión caja de campo Tx10 B Tx10 C...

Page 119: ...nte para dispositivos certificados por EHEDG y conformes a 3 A Para cumplir con la certificación EHEDG se debe utilizar una conexión a proceso recomendada por EHEDG A fin de mantener la conformidad 3 A se debe usar una conexión a proceso que cumpla con esta Montar la sonda de temperatura incluyendo la vaina con mínimo espacio muerto y facilidad de limpieza La posición de montaje del termómetro elé...

Page 120: ...del medio La condición previa es una temperatura ambiente Tamb de 20 40 C Resistencia térmica para TR25 Rth 60 K W Ejemplo Temperatura del medio TM 150 C Potencia suministrada Po 15 2 mW No debe sobrepasarse la clase de temperatura T3 200 C Resistencia térmica Rth en K W 60 K W Calentamiento propio 0 0152 W x 60 K W 0 91 K Tmax TM calentamiento propio 150 C 0 91 C 150 91 C El resultado muestra que...

Page 121: ...s no inflamables ADVERTENCIA Lesiones corporales daños materiales y del medio ambiente causados por medios peligrosos En caso de contacto con medios peligrosos p ej oxígeno acetileno inflamables o tóxicos medios nocivos para la salud p ej corrosivos tóxicos cancerígenos radioactivos y con sistemas de refrigeración o compresores existe el peligro de lesiones corporales daños materiales y al medio a...

Page 122: ...a zona del sensor sensible a la temperatura debe situarse en el interior del medio Tener en cuenta la posición de montaje del sensor Depósitos en la vaina Eliminar los residuos La indicación del valor de medición salta Rotura en el cable de conexión o contacto intermitente por sobrecarga mecánica Revise la línea de alimentación Corrosión La composición del medio no coincide con la composición supu...

Page 123: ...o de limpieza tal como se describe a continuación 1 Antes de proceder con la limpieza hay que separar debidamente el instrumento de cualquier fuente de presión apagarlo y desenchufarlo de la red 2 Limpiar el instrumento con un trapo húmedo No poner las conexiones eléctricas en contacto con la humedad CUIDADO Daño al dispositivo Una limpieza inadecuada puede dañar el dispositivo No utilizar product...

Page 124: ...dos lejías soluciones etc y por lo tanto deben limpiarse antes de devolver Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento Para evitar daños 1 Envolver el instrumento en una lámina de plástico antiestática 2 Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje Aislar uniformemente todos los lados del embalaje de transporte 3 Si es posible adj...

Page 125: ... proceso Conexión para tubos según DIN 11866 serie A B C Clamp según DIN 32676 Racores según DIN 11851 Racores según DIN 11864 1 forma A Racores NEUMO BioConnect Temperatura ambiente admisible Sin transmisor 40 80 C Con transmisor véase el manual de instrucciones del transmisor correspondiente Directiva de equipos a presión En instrumentos con diámetro nominal DN 25 1 no está permitida una evaluac...

Page 126: ...14073045 06 10 2020 EN DE FR ES WIKA operating instructions model TR25 Ex i 126 ...

Page 127: ...14073045 06 10 2020 EN DE FR ES WIKA operating instructions model TR25 Ex i 127 ...

Page 128: ...9372 132 406 info wika de www wika de 128 WIKA operating instructions model TR25 Ex i WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www wika com WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www wika de La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www wika fr Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www wika es ...

Reviews: