20
19
Front vented models
If the front of your dishwasher looks
like this, it is designed for a custom
panel. To attach the panel, follow steps
13a and 13b. If you are not installing a
custom wood panel, skip to Step 16.
Model shown – KUDS01D_SP.
All other models require an accessory
option to attach custom panels.
13.
Modelos con orificio de
ventilación delantero
Si su lavavajillas tiene esta apariencia,
significa que ha sido diseñado para un
panel personalizado. Para fijar el panel,
siga los pasos 13a y 13b. Si usted no
está instalando un panel de madera
personalizado, vaya al Paso 16.
Se muestra el modelo – KUDS01D_SP.
Todos los otros modelos requieren una
opción de accesorio para sujetar los
paneles personalizados.
Modèles à évent avant
Si le lave-vaisselle paraît comme ceci,
il est conçu pour un panneau
personnalisé. Pour fixer le panneau,
suivre les étapes 13a et 13b. Si on
n’installe pas un panneau personnalisé
en bois, passer à l’étape 16.
Modèle illustré – KUDS01D_SP
Tous les autres modèles nécessitent un
accessoire (option) pour la fixation des
panneaux personnalisés.
Cómo instalar los paneles
Installation des panneaux de
porte
Installing door panels
Front vented models
Go to step 13.
Top vented models
Top vented models with a factory
supplied stainless or painted full front
panel, go to Step 14.
Top vented models with a custom full
front panel, go to Step 15.
Modelos con orificio
de ventilación delantero
Vaya al paso 13.
Modelos con orificio
de ventilación superior
Modelos con orificio de ventilación
superior con panel delantero completo
inoxidable o pintado provisto por la
fábrica, vaya al Paso 14.
Modelos con orificio de ventilación
superior con un panel delantero
completo de personalizado, vaya al
Paso 15.
Modèles à évent
avant
Passer à l’étape 13.
Modèles à évent
supérieur
Pour les modèles à évent supérieur à
panneau avant complet d'origine en
acier inoxydable ou peint, passer à
l’étape 14.
Pour les modèles à évent supérieur à
panneau avant personnalisé complet,
passer à l’étape 15.
front vent
orificio de
ventilación
delantero
évent avant
top vent
orificio de ventilación superior
évent supérieur
front vent
orificio de ventilación delantero
évent avant
12.
Push bracket into slot
on the side of
dishwasher, and bend tab in towards
the side of the dishwasher so that it
keeps the bracket in place.
Empuje el soporte en la ranura
en el
costado del lavavajillas, y doble la
lengüeta hacia el costado del
lavavajillas para que mantenga el
soporte en su lugar.
Pousser l’attache dans la fente
au
côté du lave-vaisselle et plier la
languette vers l’intérieur du
lave-vaisselle de sorte qu’elle
maintienne l’attache en place.
9.
10.
To remove the brackets from the top,
flatten tab
at back of brackets with
pliers, and pull the brackets out of the
slots
.
Break off the end of the bracket along
the scored line
.
Open dishwasher door and place towel
over pump assembly and spray arm
of dishwasher. This will prevent screws
from falling into pump area when
securing dishwasher to countertop.
11.
Open dishwasher door and push the
plastic buttons
out of the side of the
tub.
NOTE
: Save the buttons to cover the
holes after dishwasher is installed.
8.
8. Para quitar los soportes de la parte
superior del lavavajillas, levante con la
pinza la lengüeta
que se encuentra
en la parte trasera de los soportes, y
tire de los soportes para sacarlos de las
ranuras
.
Parta el extremo del soporte a lo largo
de la línea marcada
.
Abra la puerta del lavavajillas y coloque
una toalla
sobre el conjunto de la
bomba y el brazo rociador del lava-
vajillas. Esto evitará que los tornillos
caigan en el área de la bomba al
asegurar el lavavajillas a la encimera.
Abra la puerta del lavavajillas y saque
los botones plásticos
del costado de
la tina.
NOTA:
guarde los botones para cubrir
los orificios correspondientes después
de instalar el lavavajillas.
Pour enlever les attaches du sommet,
aplatir la languette
à l’arrière des
attaches à l’aide de pinces, et tirer les
attaches hors des fentes
.
Briser le bout de l’attache le long de la
ligne marquée
.
Ouvrir la porte du lave-vaisselle et
placer une serviette
sur le montage
de la pompe et le bras d’aspersion du
lave-vaisselle. Ceci empêchera les vis
de tomber dans les zones de la pompe
lorsqu’on fixe le lave-vaisselle au
comptoir.
Ouvrir la porte du lave-vaisselle et
appuyer sur les boutons en plastique
hors du côté de la cuvette.
REMARQUE :
Conserver ces boutons
pour couvrir les trous après l’installation
du lave-vaisselle.