Whirlpool GT 385 Quick Reference Manual Download Page 14

CZ

G

T

 385

DRUH POTRAVIN

MNOŽSTVÍ

RADY

q

M

ASO

100

G

 - 2K

G

Mleté maso, kotlety, 
steaky nebo pečeně.

w

D

RŮBEŽ

100

G

 - 2,

5

K

G

Kuře, kuřecí kousky 
nebo řízky.

e

R

YBY

100

G

 - 1,

5

K

G

Ryby (řízky nebo 
fi lety).

r

Z

ELENINA

100

G

 - 1,

5

K

G

Míchaná zelenina, 
hrášek, brokolice atd.

t

P

EČIVO

100

G

 - 1K

G

Bochník chleba, housky 
či rohlíky.

P

RO

 

JÍDLO

 

NEUVEDENÉ

 

V

 

TÉTO

 

TABULCE

 

  či pokud je jeho 

hmotnost nižší nebo vyšší než doporučená váha, 
následujte postup ,,Vaření a ohřívání s mikrovlnnými 
troubami" a zvolte 160 W při rozmrazování.

JET MENU CRISP

T

UTO

 

FUNKCI

 

POUŽIJTE

 

K

 

 úpravě různých typů mražených jídel. 

T

ROUBA

  

 automaticky zvolí vhodnou metodu, čas a výkon úpravy.

q

  S

TISKNĚTE

 

TLAČÍTKO

 J

ET

 M

ENU

 C

RISP

 

 opakovaně ke 

zvolení druhu potravin. (viz. tabulka)

w

  O

TOČNÝM

 

OVLADAČEM

 

nastavte hmotnost potra-

vin.

e

  S

TISKNĚTE

 

TLAČÁTKO

 S

TART

 

N

ĚKTERÉ

 

DRUHY

 

JÍDLA

 

VYŽADUJÍ

 

 přidání přísady, otočení 

či míchání během úpravy (rozmanitost mezi 
modely). V těchto případech se trouba vypne a 
požádá vás o potřebnou akci. 

 

Otevřete dvířka.

 

Přidejte, zamíchejte či otočte jídlo.

 

Zavřete dvířka a znovu troubu 
zapněte stiskem tlačítka Start. 

P

OZNÁMKA

Pokud dvířka ve stavu "přidejte 

jídlo" 

 

nejsou otevřeny v tomto čase (během 2 minut), 

trouba se vypne a uvede do pohotovostního režimu. 
Ve stavu "otočte jídlo"/"promíchejte jídlo" trouba bude 
pokračovat v úpravě jídla i pokud dvířka během 2 
minut nebudou otevřena.

DRUH POTRAVIN

DOPORUČENÉ 

MNOŽSTVÍ

PŘÍSLUŠENSTVÍ

BĚHEM 
VAŘENÍ

q

R

ÝŽE

3

00

G

 - 6

5

0

G

V

LOŽTE

 

PRÁZDNÝ

 C

RISP

 

TALÍŘ

. P

ŘIDEJTE

 

JÍDLO

 

VE

 

CHVÍLI

KDY

 

SE

 

ZOBRAZÍ

 

NÁPIS

 ,,

PŘIDEJTE

 

JÍDLO

"

M

ÍCHANÉ

 

JÍDLO

w

T

ĚSTOVINY

2

5

0

G

 - 

55

0

G

V

LOŽTE

 

PRÁZDNÝ

 C

RISP

 

TALÍŘ

. P

ŘIDEJTE

 

JÍDLO

 

VE

 

CHVÍLI

KDY

 

SE

 

ZOBRAZÍ

 

NÁPIS

 ,,

PŘIDEJTE

 

JÍDLO

"

M

ÍCHANÉ

 

JÍDLO

e

B

UFFALO

 

WIN

G

S

 / K

UŘECÍ

 

NU

G

ETY

2

5

0

G

 - 

5

00

G

P

OUŽIJTE

 C

RISP

 

TALÍŘ

O

TOČTE

 

JÍDLO

r

F

RANCOUZSKÉ

 

HRANOLKY

2

5

0

G

 - 

5

00

G

P

OUŽIJTE

 C

RISP

 

TALÍŘ

M

ÍCHANÉ

 

JÍDLO

t

P

IZZA

2

5

0

G

 - 7

5

0

G

P

OUŽIJTE

 C

RISP

 

TALÍŘ

y

K

2

5

0

G

 - 600

G

P

OUŽIJTE

 C

RISP

 

TALÍŘ

u

O

BALOVANÁ

 

RYBA

 / R

YBÍ

 

KOUSKY

2

5

0

G

 - 

5

00

G

V

LOŽTE

 

PRÁZDNÝ

 C

RISP

 

TALÍŘ

. P

ŘIDEJTE

 

JÍDLO

 

VE

 

CHVÍLI

KDY

 

SE

 

ZOBRAZÍ

 

NÁPIS

 ,,

PŘIDEJTE

 

JÍDLO

"

O

TOČTE

 

JÍDLO

i

C

ORDON

 B

LEU

/ K

UŘECÍ

 

KOTLETY

1 - 4 

KS

 (100-12

5

G

 

NA

 

KS

)

V

LOŽTE

 

PRÁZDNÝ

 C

RISP

 

TALÍŘ

. P

ŘIDEJTE

 

JÍDLO

 

VE

 

CHVÍLI

KDY

 

SE

 

ZOBRAZÍ

 

NÁPIS

 ,,

PŘIDEJTE

 

JÍDLO

"

O

TOČTE

 

JÍDLO

P

RO

 

JÍDLO

 

NEUVEDENÉ

 

V

 

TÉTO

 

TABULCE

 

  či pokud je jeho hmotnost nižší nebo vyšší než doporučená váha, 

následujte postup ,,Vaření a ohřívání s mikrovlnnými troubami" a zvolte 160 W při rozmrazování.

P

OZNÁMKA

 

Během předehřívání můžete na Crisp talíř umístit malé množství oleje či másla.

T

UTO

 

FUNKCI

 

POUŽÍVEJTE

 

K

 

 ohřívání a pečení pizzy a jiných jídel z těsta. Též je vhodná pro smažení slaniny a vajec, 

párků, hamburgerů atd.

O

VĚŘTE

 

SI

 zda je talíř Crisp správně umístěný 

uprostřed skleněného otočného talíře.

P

ŘI

 

VYJÍMÁNÍ

 

HORKÉHO

 

TALÍŘE

 C

RISP

 

VŽDY

 

POUŽÍVEJTE

 

KUCHYŇSKÉ

 

CHŇAPKY

  

 

 nebo přiložený 

speciální držák 

Crisp

.

B

UĎTE

 

OPATRNÍ

 

A

 

NEDOTÝKEJTE

 

SE

 

 stěny pod topným 

tělesem grilu.

H

ORKÝ

 

TALÍŘ

 C

RISP

 

NEPOKLÁDEJTE

 

 na plochu, která 

nesnáší vysoké teploty.

T

ROUBA

 

A

 

TALÍŘ

 C

RISP

 

 se při použití této funkce 

zahřejí na velmi vysokou teplotu.

q

  S

TISKNĚTE

 

TLAČÍTKO

 C

RISP

w

  O

TOČTE

 

OVLADAČEM

 

 k nastavení požadovaného 

času vaření.

e

  S

TISKNĚTE

 

TLAČÁTKO

 S

TART

P

ŘI

 

POUŽITÍ

 

FUNKCE

 C

RISP

 

NENÍ

 

MOŽNÉ

 

MĚNIT

 

 nebo zapínat a 

vypínat stupeň výkonu nebo gril. 

T

ROUBA

 

AUTOMATICKY

 

 reguluje působení mikrovln a grilu 

tak, aby se zahřál talíř Crisp. Talíř Crisp tímto způsobem 
rychle dosáhne provozní teploty, jídlo začne hnědnout 
a získá křupavou kůrku.

P

OUŽÍVEJTE

 

JEN

 

 talíř Crisp, který je součástí 

vybavení. Jiné talíře Crisp, které jsou na 
trhu, nezaručí při použití této funkce op-
timální výsledek.

ní a 

pe

č

če

í

ní p

iz

izzy

y

a

 a

j

j

 j

i

in

in

ý

ýc

ýc

h

h

d

de

de

l

l

z

ě

st

st

a

a.

T

T

 T

éž

éž

éž

j

 je 

h

vhod

 p

r

CRISP

T

UTO

 

FUNKCI

 

POUŽÍVEJTE

 

K

 

 rychlému zhnědnutí jídla.

q

  S

TISKNĚTE

 

TLAČÍTKO

 

G

RILU

w

 

O

TOČTE

 

OVLADAČEM

 

 k nastavení požadovaného 

času vaření.

e

  S

TISKNĚTE

 

TLAČÍTKO

 J

ET

 S

TART

PRŮBĚHU

 

VAŘENÍ

 

LZE

 upravit  dobu vaření otočným 

ovladačem.

P

ŘED

 

POUŽITÍM

 

NÁDOBÍ

 

 si ověřte, zda je 

žáruvzdorné a vhodné do trouby.

P

ŘI

 

GRILOVÁNÍ

 

 nepoužívejte plastové náčiní. 

Roztavilo by se. Nádobí ze dřeva nebo papíru 
také není vhodné.

ému

zh

dn

d

ut

í

í

dl

dla.

GRILL

7/7

ZMRAZENÉ POTRAVINY:  

J

E

-

LI

 

VÁHA

 

NIŽŠÍ

 

NEBO

 

VYŠŠÍ

 

NEŽ

 

DOPORUČENÁ

 

VÁHA

 

Postupujte podle pokynů v části "Vaření a 
ohřívání s mikrovlnami" a pro rozmrazování 
zvolte 160 W.

M

Á

-

LI

 

JÍDLO

 

VYŠŠÍ

 

TEPLOTU

 než je teplota hlubo-

kozmrazených potravin (-18°C),  zvolte nižší váhu 
jídla.

M

Á

-

LI

 

JÍDLO

 

NIŽŠÍ

 

TEPLOTU

 než je teplota hlubokoz-

mrazených potravin (-18°C),  zvolte vyšší váhu 
jídla.

F

UNKCI

 J

ET

 D

EFROST

 

POUŽIJTE

 

k rozmrazování masa, drůbeže a ryb, zeleniny a pečiva. Funkci JET Defrost použí-

vejte pouze pro čistou váhu 100 g - 2,5 kg.

J

ÍDLO

 

VŽDY

 

POKLÁDEJTE

 

 na skleněný otočný talíř.

q

 

S

TISKNĚTE

 

TLAČÍTKO

 JET D

EFROST

 

 opakovaně, ke zvo-

lení druhu potravin.

w

 

O

TOČNÝM

 

OVLADAČEM

 

 nastav-

te hmotnost potravin.

e

  S

TISKNĚTE

 

TLAČÍTKO

 J

ET

 S

TART

U

PROSTŘED

 

ROZMRAZOVÁNÍ

 

 se trouba zastaví a vyzve vás 

k obrácení jídla 

TURN FOOD

.

 

Otevřete dvířka.

 

Obraťte jídlo.

 

Zavřete dvířka a znovu troubu 
zapněte stiskem tlačítka Start.

P

OZNÁMKA

 Jestliže jste jídlo neobrátili, trouba se au-

tomaticky po 2 minutách znovu zapne. Doba roz-
mrazování bude v tomto případě delší.

zmra

zo

á

í

ní mas

a

a,

d

d

 d

ů

b

be

be

ž

že

že

a

 a

r

 r

b

yb

yb, 

ze

ze

l

le

le

ni

niny a

 p

č

iv

a. F

un

JET DEFROST

STRUČNÁ REFERENČNÍ PŘÍRUČKA 

Summary of Contents for GT 385

Page 1: ...ter 160 W DEFROSTING Softening butter cheeses 90 W SOFTENING Ice cream QUICK REFERENCE GUIDE CONTROL PANEL PAUSE OR STOP COOKING TO PAUSE COOKING THE COOKING CAN BE PAUSED to check turn or stir the food by opening the door The setting will be maintained for 10 minutes TO CONTINUE COOKING CLOSE THE DOOR and press the Jet Start button ONCE The cooking is resumed from where it was paused PRESSING THE...

Page 2: ...ass turntable USE OVEN MITTENS or the special Crisp handle sup plied when removing the hot Crisp plate BE CAREFUL NOT TO TOUCH the ceiling beneath the Grill element DO NOT PLACE THE HOT CRISP PLATE on any surface susceptible to heat THE OVEN AND THE CRISP PLATE become very hot when using this function q PRESS THE CRISP BUTTON w TURN THE ADJUST KNOB to set the cooking time e PRESS THE START BUTTON ...

Page 3: ...ENCE RAPIDE PANNEAU DE COMMANDE INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON POUR INTERROMPRE LA CUISSON VOUS POUVEZ SUSPENDRE LA CUISSON pour vérifier re tourner ou mélanger les aliments en ouvrant sim plement la porte Les réglages seront conservés pendant 10 minutes POUR POURSUIVRE LA CUISSON FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE FOIS sur la touche Jet Start La cuisson reprend là où elle a été interrompue SI VO...

Page 4: ...SEZ DES GANTS DE CUISINE ou la poignée Crisp spéciale fournie pour sortir l assiette Crisp chaude FAITES TRÈS ATTENTION À NE JAMAIS TOUCHER la voûte du four sous le gril NE POSEZ JAMAIS L ASSIETTE CRISP CHAUDE sur une surface sensible à la chaleur q APPUYEZ SUR LA TOUCHE CRISP w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson e APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET START IL N EST PAS POSSIB...

Page 5: ...ambién para ablandar mantequilla y queso GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PANEL DE CONTROL PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN PARA EFECTUAR UNA PAUSA DURANTE LA COCCIÓN SI DESEA COMPROBAR dar la vuelta o remover el alimen to puede efectuar una pausa durante la cocción abriendo la puerta El ajuste programado se conser vará durante 10 minutos PARA REANUDAR LA COCCIÓN CIERRE LA PUERTA y pulse el botón Jet S...

Page 6: ...LICE GUANTES PARA HORNO o el mango especial suministra do para retirar la bandeja de fritura al horno si ésta está caliente EXTREME LA PRECAUCIÓN para evitar el contacto con la superficie situada bajo la parrilla NO COLOQUE LA BANDEJA DE FRITURA AL HORNO CALIENTE sobre superficies vulnerables al calor q PULSE EL BOTÓN CRISP FRITURA AL HORNO w GIRE EL MANDO DE AJUSTE para establecer el tiem po de c...

Page 7: ...elten van boter 160 W ONTDOOIEN Zacht laten worden van boter kaas 90 W IJS ZACHT laten worden SNELLE REFERENTIEGIDS BEDIENINGSPANEEL DE BEREIDING ONDERBREKEN OF STOPPEN DE BEREIDING ONDERBREKEN DE BEREIDING KAN WORDEN ONDERBROKEN om het voedsel te controleren om te draaien of om te roeren door de deur te openen De instelling blijft 10 minuten lang ge handhaafd VERDERGAAN MET DE BEREIDING SLUIT DE ...

Page 8: ... en spek worstjes hamburgers enz VERZEKER u ervan dat de crispplaat goed in het midden van het glazen draaiplateau is geplaatst GEBRUIK OVENHANDSCHOENEN of de meegeleverde speciale cri sphandgreep om de hete crispp laat uit de oven te nemen LET EROP DAT U DE PLAAT onder het grillelement niet aanraakt PLAATS DE HETE CRISPPLAAT NIET op een oppervlak dat gevoelig is voor warmte DE OVEN EN DE CRISPPLA...

Page 9: ...ntola il piatto rotante e la lampadina della cavità restano accesi fino a che non si preme il tasto STOP AL COMPLETAMENTO DEL PROCESSO DI COTTURA il segnale acu stico del forno suona ogni minuto per 10 minuti Premere il tasto STOP o aprire la porta per far cessare il segnale NOTA Se si apre e chiude la porta al termine del pro cesso di cottura le impostazioni rimangono memo rizzate per 60 secondi ...

Page 10: ...hamburger ecc ASSICURARSI CHE IL PIATTO Crisp sia posizionato cor rettamente al centro del piatto rotante in vetro INDOSSARE GUANTI DA FORNO o servirsi dell apposita maniglia Crispin dotazione per togliere il piatto Crisp caldo NON TOCCARE LA PARTE superiore del forno dove è alloggiata la griglia NON APPOGGIARE IL PIATTO CRISP ancora caldo su su perfici che potrebbero rovinarsi IL FORNO E IL PIATT...

Page 11: ...hl hl chl chly o y oh h hre hrev p v p t otr otr í aví avín s n s vy vy k soký ým JET START HODINY STRUČNÁ PRÍRUČKA OVLÁDACÍ PANEL PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA PRERUŠENIE VARENIA AK CHCETE JEDLO SKONTROLOVAŤ obrátiť alebo premiešať proces prerušíte otvorením dvierok Nastavené hodnoty sa udržia 10 minút POKRAČOVANIE VARENIA ZATVORTE DVIERKA a RAZ stlačte tlačidlo Jet Start Varenie pokračuje ď...

Page 12: ... SKONTROLUJTE že tanier Crisp Plate je správne umiestnený v strede skleneného otočného taniera NA VYBERANIE TANIERA NA PEČENIE CRISP PLATE POUŽÍVAJTE RUKAVICE alebo špeciálnu rúčku Crisp dodávanú sa tanierom na pečenie Crisp Plate DÁVAJTE POZOR A NEDOTÝKAJTE SA povrchu pod grilovacím prvkom HORÚCI TANIER CRISP PLATE NEUKLADAJTE na žiadny povrch náchylný na účinky tepla RÚRA A TANIER NA PEČENIE CRI...

Page 13: ...TE DVÍŘKA a JEDNOU stiskněte tlačítko Jet Start Proces tepelné úpravy se obnoví od okamžiku kdy byl přerušen STISKNUTÍM TLAČÍTKA STARTDVAKRÁT se doba prodlou ží o 30 vteřin JESTLIŽE UŽ NECHCETE POKRAČOVAT VYJMĚTE JÍDLO Z TROUBY zavřete dvířka a stiskně te tlačítko STOP POZNÁMKA Po skončení vaření osvětlení trouby stále svítí dokud nestisknete tlačítko STOP To je normální ZVUKOVÝ SIGNÁL bude po uko...

Page 14: ... smažení slaniny a vajec párků hamburgerů atd OVĚŘTE SI zda je talíř Crisp správně umístěný uprostřed skleněného otočného talíře PŘI VYJÍMÁNÍ HORKÉHO TALÍŘE CRISP VŽDY POUŽÍVEJTE KUCHYŇSKÉ CHŇAPKY nebo přiložený speciální držák Crisp BUĎTE OPATRNÍ A NEDOTÝKEJTE SE stěny pod topným tělesem grilu HORKÝ TALÍŘ CRISP NEPOKLÁDEJTE na plochu která nesnáší vysoké teploty TROUBA A TALÍŘ CRISP se při použit...

Reviews: