Whirlpool GT 385 Quick Reference Manual Download Page 10

IT

G

T

 385

CATEGORIA DI ALI-

MENTI

QUANTITÀ

SUGGERIMENTI

q

C

ARNE

100 

G

 - 2 

K

G

Carne macinata, cotolet-
te, bistecche o arrosti.

w

P

OLLAME

100 

G

 - 2,

5

 K

G

Pollo intero, a pezzi o 
fi letti.

e

P

ESCE

100 

G

 - 1,

5

 K

G

Bistecche o fi letti 
interi.

r

V

ERDURE

100 

G

 - 1,

5

 K

G

Verdure miste, piselli, 
broccoli, ecc.

t

P

ANE

100 

G

 - 1 K

G

Pagnotte, panini o 
rotoli

P

ER

 

I

 

CIBI

 

NON

 

ELENCATI

 

IN

 

QUESTA

 

TABELLA

  

 e se il peso è inferio-

re o superiore a quello consigliato, seguire la procedura 
descritta in "Cottura e riscaldamento a microonde" e sce-
gliere la potenza di 160 W per lo scongelamento.

MENU RAPIDO CRISP

U

SARE

 

QUESTA

 

FUNZIONE

 

PER

  

cuocere diversi tipi cibi congelati.

IL

 

FORNO

 

SELEZIONERÀ

  

automaticamente il metodo di cottura, il tempo e la potenza necessari.

q

 

P

REMERE

 

IL

 

TASTO

 F

ITNESS

 

 ripetutamente per sele-

zionare la classe di alimenti. (vedere la tabella)

w

 

R

UOTARE

 

LA

 

MANOPOLA

 

DI

 

RE

G

OLAZIONE

 per imposta-

re il peso del cibo.

e

 

P

REMERE IL TASTO D’AVVIO RAPIDO

 

A

LCUNE

 

CLASSI

 

DI

 

CIBI

 

RICHIEDONO

 

 che venga aggiun-

to del cibo, ruotato o mescolato durante la cottura 
(varia in base ai modelli). In questi casi il forno si 
fermerà e vi verrà chiesto di eseguire l'azione se-
guente. 

 

Aprire lo sportello.

 

Aggiungere, mescolare o girare il cibo.

 

Chiudere lo sportello e riavviare pre-
mendo il tasto Start. Nota: 

N

OTA

Nello stato ”add food” (Aggiungere 

cibo),

 

 se lo sportello non viene aperto in questa fase 

(entro 2 minuti), il forno si arresterà ed entrerà in mo-
dalità “stand by”. Nello stato "turn food" (girare il cibo)/ 
"stir food" (mescolare il cibo) la cottura continuerà se lo 
sportello non viene aperto entro 2 minuti.

CATEGORIA DI ALIMENTI

QUANTITATIVO 

CONSIGLIATO

ACCESSORI DA USARE

DURANTE LA 

COTTURA

q

R

ISO

3

00

G

 - 6

5

0

G

I

NSERIRE

 

IL

 

PIATTO

 C

RISP

 

VUOTO

. A

GG

IUN

G

ERE

 

G

LI

 

ALIMENTI

 

QUANDO

 

VIENE

 

VISUALIZZATO

 "

ADD

 

FOOD

" (

A

GG

IUN

G

ERE

 

CIBO

)

M

ESCOLARE

 

IL

 

CIBO

w

P

ASTA

2

5

0

G

 - 

55

0

G

I

NSERIRE

 

IL

 

PIATTO

 C

RISP

 

VUOTO

. A

GG

IUN

G

ERE

 

G

LI

 

ALIMENTI

 

QUANDO

 

VIENE

 

VISUALIZZATO

 "

ADD

 

FOOD

" (

A

GG

IUN

G

ERE

 

CIBO

)

M

ESCOLARE

 

IL

 

CIBO

e

A

LI

 

DI

 

POLLO

 / 

BOCCONCI

-

NI

 

DI

 

POLLO

2

5

0

G

 - 

5

00

G

U

SARE

 

IL

 

PIATTO

 C

RISP

G

IRARE

 

IL

 

CIBO

r

P

ATATINE

 

FRITTE

2

5

0

G

 - 

5

00

G

U

SARE

 

IL

 

PIATTO

 C

RISP

M

ESCOLARE

 

IL

 

CIBO

t

P

IZZA

2

5

0

G

 - 7

5

0

G

U

SARE

 

IL

 

PIATTO

 C

RISP

y

Q

UICHE

2

5

0

G

 - 600

G

U

SARE

 

IL

 

PIATTO

 C

RISP

u

P

ESCE

 

PANATO

 / B

ASTON

-

CINI

 

DI

 

PESCE

2

5

0

G

 - 

5

00

G

I

NSERIRE

 

IL

 

PIATTO

 C

RISP

 

VUOTO

. A

GG

IUN

G

ERE

 

G

LI

 

ALIMENTI

 

QUANDO

 

VIENE

 

VISUALIZZATO

 "

ADD

 

FOOD

" (

A

GG

IUN

G

ERE

 

CIBO

)

G

IRARE

 

IL

 

CIBO

i

C

ORDON

 B

LEU

/ C

OTO

-

LETTE

 

DI

 

POLLO

1 - 4 P

Z

. (100-12

5

 

G

 

AL

 

PEZZO

)

I

NSERIRE

 

IL

 

PIATTO

 C

RISP

 

VUOTO

. A

GG

IUN

G

ERE

 

G

LI

 

ALIMENTI

 

QUANDO

 

VIENE

 

VISUALIZZATO

 "

ADD

 

FOOD

" (

A

GG

IUN

G

ERE

 

CIBO

)

G

IRARE

 

IL

 

CIBO

P

ER

 

I

 

CIBI

 

NON

 

ELENCATI

 

IN

 

QUESTA

 

TABELLA

  

 e se il peso è inferiore o superiore a quello consigliato, seguire la proce-

dura descritta in "Cottura e riscaldamento a microonde".

N

OTA

 

Durante il preriscaldamento è possibile mettere nel piatto Crisp piccoli quantitativi di olio o burro.

U

SARE

 

QUESTA

 

FUNZIONE

 

PER

 

 cucinare quiche, pizza ed altre pietanze a base di impasti. È inoltre adatto per frigge-

re pancetta e uova, salsicce, hamburger, ecc.

A

SSICURARSI

 

CHE

 

IL

 

PIATTO

 

 Crisp sia posizionato cor-

rettamente al centro del piatto rotante in vetro.

I

NDOSSARE

 

GUANTI

 

DA

 

FORNO

  

 

servirsi dell'apposita maniglia 

Crisp

in dotazione per togliere il piatto Crisp 

caldo.

N

ON

 

TOCCARE

 

LA

 

PARTE

  

superiore del forno dove è 

alloggiata la griglia.

N

ON

 

APPOGGIARE

 

IL

 

PIATTO

 C

RISP

 

 ancora caldo su su-

perfi ci che potrebbero rovinarsi.

I

L

 

FORNO

 

E

 

IL

 

PIATTO

 C

RISP

 

DIVENTANO

 

 molto caldi 

durante l'uso di questa funzione.

q

  P

REMERE

 

IL

 

TASTO

 C

RISP

w

  R

UOTARE

 

LA

 

MANOPOLA

 

DI

 

RE

G

OLAZIONE

 

 per impo-

stare il tempo di cottura.

e

  P

REMERE IL TASTO D’AVVIO RAPIDO. 

N

ON

 

È

 

POSSIBILE

  

modifi care o inserire/disinserire il livello 

di Potenza o il Grill quando si usa la funzione Crisp. 

I

L

 

FORNO

 

FUNZIONA

 

AUTOMATICAMENTE

  

con microonde e grill 

per scaldare il piatto Crisp. In questo modo il piatto 
Crisp raggiungerà rapidamente la temperatura ottima-
le per iniziare a dorare e rendere croccanti gli alimenti.

C

ON

 

QUESTA

 

FUNZIONE

  

usare solamente il 

piatto Crisp in dotazione. L'uso di altri 
piatti di questo tipo con questa funzione 
non darà i risultati attesi.

nar

qu

i

ic

h

he

pi

pizz

z

a

d

ed

ed

a

 a

l

lt

lt

re

re

p

 p

i

ie

ie

ta

ta

nz

nz

e

a

b

ba

ba

se

se

d

 d

i

i

im

pa

st

i. È

FUNZIONE CRISP

U

TILIZZARE

 

QUESTA

 

FUNZIONE

 

 per dorare rapidamente la superfi cie dell'alimento.

q

  P

REMERE

 

IL

 

TASTO

 

G

RILL

w

 

R

UOTARE

 

LA

 

MANOPOLA

 

DI

 

RE

G

OLAZIONE

 

 per impo-

stare il tempo di cottura.

e

  P

REMERE

 

IL

 

TASTO

 

DI

 

AVVIO

 

RAPIDO

D

URANTE

 

LA

 

COTTURA

,  è possibile  regolare il tempo 

ruotando la manopola di regolazione.

A

CCERTARSI

 

CHE

 

GLI

 

UTENSILI

 

UTILIZZATI

 

SIANO

 

TERMORESI

-

STENTI

 

E

  

idonei all'uso in forno a microonde.

N

ON

 

USARE

 

UTENSILI

 

DI

 

PLASTICA

 

con la funzione Grill. 

Si scioglierebbero. Anche la carta o il legno sono 
sconsigliati.

dorar

e

ra

pi

i

d

da

me

t

nte

l

l

la s

up

up

er

er

fi

fi

fi

ci

cie

d

d

de

ll

ll

'

'a

li

li

me

nto.

FUNZIONE GRILL

5

/7

CIBI SURGELATI:  

S

E

 

IL

 

PESO

 

È

 

SUPERIORE

 

O

 

INFERIORE

 

A

 

QUELLO

 

RACCOMAN

-

DATO

 Seguire la procedura descritta “Cottura e Ri-

scaldamento con le microonde” e scegliere la 
potenza 160 W per lo scongelamento.

S

E

 

L

'

ALIMENTO

 

È

 

A

 

TEMPERATURA

  

più alta di quella di sur-

gelamento (-18°C),  selezionare un peso inferiore.

S

E

 

L

'

ALIMENTO

 

È

 

A

 

TEMPERATURA

 

PIÙ

 

BASSA

 

 di quella di sur-

gelamento (-18°C),  selezionare un peso superiore.

U

SARE

 

QUESTA

 

FUNZIONE

 

 per scongelare carne, pollame, pesce, verdure e pane. Lo scongelamento rapido fun-

ziona solo se il peso netto è tra 100 g e 2,5 kg.

D

ISPORRE

 

SEMPRE

 

IL

 

CIBO

 

 sul piatto rotante in vetro.

q

 

P

REMERE

 

IL

 

TASTO

 F

ITNESS

 

 ripetutamente per selezionare 

la classe di alimenti.

w

 

R

UOTARE

 

LA

 

MANOPOLA

 

DI

 

RE

G

O

-

LAZIONE

 

 per impostare il peso 

del cibo.

e

 

P

REMERE

 

IL

 

TASTO

 

DI

 

AVVIO

 

RAPIDO

METÀ

 

DEL

 

PROCESSO

 

DI

 

SCON

G

ELAMENTO

 

 il forno si arresta il 

forno e visualizza il messaggio 

TURN FOOD

.

 

Aprire lo sportello.

 

Ruotare l'alimento.

 

Chiudere lo sportello e riavviare 
premendo il tasto Start.

N

OTA

 il forno riprenderà a funzionare automatica-

mente dopo 2 minuti, se il cibo non è stato girato. 
In questo caso sarà richiesto un tempo di scongela-
mento maggiore.

ngelar

ca

rn

e,

 p

p

l

ol

ol

l

la

la

me

me, 

pe

pe

sc

sc

e

e,

v

 v

er

er

d

du

du

re

re

e

 e p

an

e.

 L

sc

ong

FUNZIONE SCONGELAMENTO RAPIDO

G

UIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO 

Summary of Contents for GT 385

Page 1: ...ter 160 W DEFROSTING Softening butter cheeses 90 W SOFTENING Ice cream QUICK REFERENCE GUIDE CONTROL PANEL PAUSE OR STOP COOKING TO PAUSE COOKING THE COOKING CAN BE PAUSED to check turn or stir the food by opening the door The setting will be maintained for 10 minutes TO CONTINUE COOKING CLOSE THE DOOR and press the Jet Start button ONCE The cooking is resumed from where it was paused PRESSING THE...

Page 2: ...ass turntable USE OVEN MITTENS or the special Crisp handle sup plied when removing the hot Crisp plate BE CAREFUL NOT TO TOUCH the ceiling beneath the Grill element DO NOT PLACE THE HOT CRISP PLATE on any surface susceptible to heat THE OVEN AND THE CRISP PLATE become very hot when using this function q PRESS THE CRISP BUTTON w TURN THE ADJUST KNOB to set the cooking time e PRESS THE START BUTTON ...

Page 3: ...ENCE RAPIDE PANNEAU DE COMMANDE INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON POUR INTERROMPRE LA CUISSON VOUS POUVEZ SUSPENDRE LA CUISSON pour vérifier re tourner ou mélanger les aliments en ouvrant sim plement la porte Les réglages seront conservés pendant 10 minutes POUR POURSUIVRE LA CUISSON FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE FOIS sur la touche Jet Start La cuisson reprend là où elle a été interrompue SI VO...

Page 4: ...SEZ DES GANTS DE CUISINE ou la poignée Crisp spéciale fournie pour sortir l assiette Crisp chaude FAITES TRÈS ATTENTION À NE JAMAIS TOUCHER la voûte du four sous le gril NE POSEZ JAMAIS L ASSIETTE CRISP CHAUDE sur une surface sensible à la chaleur q APPUYEZ SUR LA TOUCHE CRISP w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson e APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET START IL N EST PAS POSSIB...

Page 5: ...ambién para ablandar mantequilla y queso GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PANEL DE CONTROL PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN PARA EFECTUAR UNA PAUSA DURANTE LA COCCIÓN SI DESEA COMPROBAR dar la vuelta o remover el alimen to puede efectuar una pausa durante la cocción abriendo la puerta El ajuste programado se conser vará durante 10 minutos PARA REANUDAR LA COCCIÓN CIERRE LA PUERTA y pulse el botón Jet S...

Page 6: ...LICE GUANTES PARA HORNO o el mango especial suministra do para retirar la bandeja de fritura al horno si ésta está caliente EXTREME LA PRECAUCIÓN para evitar el contacto con la superficie situada bajo la parrilla NO COLOQUE LA BANDEJA DE FRITURA AL HORNO CALIENTE sobre superficies vulnerables al calor q PULSE EL BOTÓN CRISP FRITURA AL HORNO w GIRE EL MANDO DE AJUSTE para establecer el tiem po de c...

Page 7: ...elten van boter 160 W ONTDOOIEN Zacht laten worden van boter kaas 90 W IJS ZACHT laten worden SNELLE REFERENTIEGIDS BEDIENINGSPANEEL DE BEREIDING ONDERBREKEN OF STOPPEN DE BEREIDING ONDERBREKEN DE BEREIDING KAN WORDEN ONDERBROKEN om het voedsel te controleren om te draaien of om te roeren door de deur te openen De instelling blijft 10 minuten lang ge handhaafd VERDERGAAN MET DE BEREIDING SLUIT DE ...

Page 8: ... en spek worstjes hamburgers enz VERZEKER u ervan dat de crispplaat goed in het midden van het glazen draaiplateau is geplaatst GEBRUIK OVENHANDSCHOENEN of de meegeleverde speciale cri sphandgreep om de hete crispp laat uit de oven te nemen LET EROP DAT U DE PLAAT onder het grillelement niet aanraakt PLAATS DE HETE CRISPPLAAT NIET op een oppervlak dat gevoelig is voor warmte DE OVEN EN DE CRISPPLA...

Page 9: ...ntola il piatto rotante e la lampadina della cavità restano accesi fino a che non si preme il tasto STOP AL COMPLETAMENTO DEL PROCESSO DI COTTURA il segnale acu stico del forno suona ogni minuto per 10 minuti Premere il tasto STOP o aprire la porta per far cessare il segnale NOTA Se si apre e chiude la porta al termine del pro cesso di cottura le impostazioni rimangono memo rizzate per 60 secondi ...

Page 10: ...hamburger ecc ASSICURARSI CHE IL PIATTO Crisp sia posizionato cor rettamente al centro del piatto rotante in vetro INDOSSARE GUANTI DA FORNO o servirsi dell apposita maniglia Crispin dotazione per togliere il piatto Crisp caldo NON TOCCARE LA PARTE superiore del forno dove è alloggiata la griglia NON APPOGGIARE IL PIATTO CRISP ancora caldo su su perfici che potrebbero rovinarsi IL FORNO E IL PIATT...

Page 11: ...hl hl chl chly o y oh h hre hrev p v p t otr otr í aví avín s n s vy vy k soký ým JET START HODINY STRUČNÁ PRÍRUČKA OVLÁDACÍ PANEL PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA PRERUŠENIE VARENIA AK CHCETE JEDLO SKONTROLOVAŤ obrátiť alebo premiešať proces prerušíte otvorením dvierok Nastavené hodnoty sa udržia 10 minút POKRAČOVANIE VARENIA ZATVORTE DVIERKA a RAZ stlačte tlačidlo Jet Start Varenie pokračuje ď...

Page 12: ... SKONTROLUJTE že tanier Crisp Plate je správne umiestnený v strede skleneného otočného taniera NA VYBERANIE TANIERA NA PEČENIE CRISP PLATE POUŽÍVAJTE RUKAVICE alebo špeciálnu rúčku Crisp dodávanú sa tanierom na pečenie Crisp Plate DÁVAJTE POZOR A NEDOTÝKAJTE SA povrchu pod grilovacím prvkom HORÚCI TANIER CRISP PLATE NEUKLADAJTE na žiadny povrch náchylný na účinky tepla RÚRA A TANIER NA PEČENIE CRI...

Page 13: ...TE DVÍŘKA a JEDNOU stiskněte tlačítko Jet Start Proces tepelné úpravy se obnoví od okamžiku kdy byl přerušen STISKNUTÍM TLAČÍTKA STARTDVAKRÁT se doba prodlou ží o 30 vteřin JESTLIŽE UŽ NECHCETE POKRAČOVAT VYJMĚTE JÍDLO Z TROUBY zavřete dvířka a stiskně te tlačítko STOP POZNÁMKA Po skončení vaření osvětlení trouby stále svítí dokud nestisknete tlačítko STOP To je normální ZVUKOVÝ SIGNÁL bude po uko...

Page 14: ... smažení slaniny a vajec párků hamburgerů atd OVĚŘTE SI zda je talíř Crisp správně umístěný uprostřed skleněného otočného talíře PŘI VYJÍMÁNÍ HORKÉHO TALÍŘE CRISP VŽDY POUŽÍVEJTE KUCHYŇSKÉ CHŇAPKY nebo přiložený speciální držák Crisp BUĎTE OPATRNÍ A NEDOTÝKEJTE SE stěny pod topným tělesem grilu HORKÝ TALÍŘ CRISP NEPOKLÁDEJTE na plochu která nesnáší vysoké teploty TROUBA A TALÍŘ CRISP se při použit...

Reviews: