background image

4

3

Cabinet opening

Requir

ements

Spécifications

Check location where dishwasher 
will be installed. The location must provide:

✔ 

easy access to water, electricity and drain.

✔ 

convenient loading. Corner locations require a 2" (5.1 cm)

minimum clearance between the side of the dishwasher
door and wall or cabinet.

✔ 

square opening for proper operation and appearance.

✔ 

cabinet front perpendicular to floor.

✔ 

level floor. (If floor at front of opening is not level with 

floor at rear of opening, shims may be needed to level 
dishwasher. Note: Shims must be securely attached to floor
to prevent their movement when dishwasher is being
operated.)

If dishwasher will be left unused for a period of time or in a
location where it may be subject to freezing, follow
“Winterizing" instructions in Use and Care Guide.

Make sure pipes, wires and drain hose
are within the shaded area. 

Inspecter l’emplacement où le lave-vaisselle doit être installé.
L’endroit doit comporter les caractéristiques suivantes :

accès aisé aux sources d’eau, d’électricité et aux conduites de

décharge à l’égout.

facilité de chargement. Les emplacements en coin nécessitent

un dégagement minimal de 5,1 cm (2 po) entre le côté de la
porte du lave vaisselle et le mur ou le placard.

ouverture rectangulaire suscitant une bonne apparence et 

permettant le fonctionnement correct du lave-vaisselle.

panneau avant du placard perpendiculaire au plancher. 

✔ 

niveler le plancher (Si le plancher devant l’ouverture n’est pas

au niveau du plancher à l’arrière de l’ouverture, il faudra 
peut-être utiliser des cales pour mettre le lave-vaisselle de
niveau. Remarque : les cales doivent être bien fixées au
plancher pour éviter que le lave-vaisselle ne se déplace durant
le fonctionnement.)

Si le lave-vaisselle restera inutilisé pendant une période
prolongée ou s’il se trouve à un endroit où il sera exposé au gel,
suivre les instructions de «Préparation pour l’hiver» dans le
Guide d’utilisation et d’entretien.

S’assurer que la tuyauterie, le câblage et le tuyau 
de décharge se trouvent dans la zone ombragée.

HELPFUL TIP:

If the floor in the dishwasher opening is uneven
(example: tile flooring only part way into 
opening) you will need to take special care in
measuring dimensions and in leveling dishwasher.

CONSEIL UTILE :

Si le plancher dans l’ouverture est inégal 
(ex. : carreaux ne se prolongeant que dans
une partie de l’ouverture), il faudra procéder
avec soin lors du mesurage des dimensions et
la mise d’aplomb du lave-vaisselle.

continued on page 5

Do not run water or drain lines or electrical wiring where they
can cross in front of or contact dishwasher motor or legs.
The location must provide 1/4" (0.64 cm) minimum clearance
between motor and flooring to prevent motor overheating.
Do not install dishwasher over carpeted flooring.
Protect dishwasher and water lines leading to dishwasher
against freezing. Damage from freezing is not covered by the
warranty.
A side panel kit is available from your dealer for installing
your dishwasher at end of cabinet.

Ouverture de l’encastrement

Risque de choc électrique

Encastrer complètement le lave-vaisselle pour 
couvrir le dessus, les côtés et l’arrière.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
décès ou un choc électrique.

Ne pas faire passer les canalisations d’eau ou d’évacuation, 
ou le câblage électrique à un endroit où ils peuvent se croiser
devant le moteur ou toucher le moteur ou les pieds du 
lave-vaisselle.
L’emplacement doit comporter un dégagement minimum de
0,64 cm (1/4 po) entre le moteur et le plancher pour éviter le
surchauffage du moteur.
Ne pas installer le lave-vaisselle sur un plancher recouvert de
tapis.
Protéger le lave-vaisselle et les canalisations d’eau conduisant
au lave-vaisselle contre le gel. La garantie ne couvre pas les
dommages causés par le gel. 
Un nécessaire de panneau latéral est disponible de votre 
magasin ou centre de service Sears pour l’installation du 
lave-vaisselle à l’extrémité d’un placard.

suite à la page 5

AVERTISSEMENT

Electrical Shock Hazard

Enclose dishwasher completely on the top, sides,
and rear.
Failure to do so can result in death or electrical
shock.

WARNING

Summary of Contents for DU920PFGQ2

Page 1: ...il pour installer le lave vaisselle Que dois je faire avant d installer le lave vaisselle Comment dois je installer le lave vaisselle Outils pièces et matériaux 1 2 Spécifications 3 6 Dimensions du produit Couverture arrière Préparation de l encastrement 7 12 Préparation du lave vaisselle 13 16 Raccordement du lave vaisselle 17 21 Fixation du lave vaisselle 22 23 Vérification du fonctionnement 24 ...

Page 2: ...ply line T flashlight U Teflon tape or pipe joint compound V shallow pan G étrier ou connecteur de conduit pour un trou de 2 2 cm 7 8 po de diamètre H pinces I tournevis Phillips J tourne écrou ou clé à douille hexagonale 8 mm 5 16 po et 6 mm 1 4 po K mètre ruban ou règle L clé à molette de 10 po ouvrant à 2 9 cm 1 1 8 po M tournevis à lame plate N gants O couteau utilitaire P 2 connecteurs pour f...

Page 3: ...la tuyauterie le câblage et le tuyau de décharge se trouvent dans la zone ombragée HELPFUL TIP If the floor in the dishwasher opening is uneven example tile flooring only part way into opening you will need to take special care in measuring dimensions and in leveling dishwasher CONSEIL UTILE Si le plancher dans l ouverture est inégal ex carreaux ne se prolongeant que dans une partie de l ouverture...

Page 4: ...i la canalisation de décharge est connectée à la plomberie à une hauteur inférieure à 50 8 cm 20 po au dessus du sous plancher ou du plancher utiliser des raccords de canalisation de décharge d un If connecting dishwasher with a power supply cord utiliser le cordon de courant électrique pièce n 4317824 disponible de votre marchand Suivre les instructions d installation fournies avec le cordon de c...

Page 5: ...rect wire reach into the opening far enough go to step 10 page 11 s assurer que la canalisation d arrivée d eau se rend jusqu à l avant gauche de l ouverture où le raccord à la canalisation sera effectué s assurer que le câblage direct se rend jusqu à l avant du côté droit de l ouverture où le raccord électrique sera effectué Si la canalisation d eau et le câblage direct se rendent assez loin dans...

Page 6: ...ILE Faire passer la canalisation d eau du côté gauche de l ouverture du placard facilitera le raccord Install a mating three prong grounding type wall receptacle in the cabinet next to the dishwasher opening Go to step 6 Installer dans le placard à côté de l ouverture du lave vaisselle une prise de courant à trois alvéoles reliée à la terre Passer à l étape 6 Water line Canalisation d eau Measure ...

Page 7: ...cordement DOIT se faire au dessus du piège du siphon et à une hauteur minimale de 50 8 cm 20 po au dessus du plancher où sera installé le lave vaisselle Passer à l étape 12 Parts available from local plumbing supply stores Pièces disponibles chez les fournisseurs locaux d articles de plomberie Insert drain hose into hole cut in cabinet to the front center of opening where drain connection will be ...

Page 8: ...et with pliers while attaching elbow to water inlet valve CONSEIL UTILE Tenir le support de la valve d arrivée d eau avec des pinces durant l installation du coude sur la valve d arrivée d eau Measure height of cabinet opening from underside of countertop to floor where dishwasher will be installed you need the lowest point Check chart for that height opening Put wheels in the required position Me...

Page 9: ...re Ne pas pousser sur les panneaux où la console du lave vaisselle ils risquent de se déformer Remove cardboard from under dishwasher Retirer le carton sous le lave vaisselle If dishwasher has a power supply cord insert power supply cord into hole cut into cabinet If dishwasher is equipped with a tub collar and does not fit in cabinet opening or cabinet opening is less than 24 inches 61 cm wide pa...

Page 10: ...l box and meet all national and all local codes and ordinances IF THE POWER SUPPLY CORD IS REMOVED THE DISHWASHER MUST BE CONNECTED WITH COPPER WIRE ONLY Route direct wire so that it does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub Pull direct wire through hole in terminal box Si votre lave vaisselle n est pas équipé d un cordon de courant électrique passer à l étape 2 Si un cordon ...

Page 11: ... la portion inférieure de la cuve du lave vaisselle Un serre câble disponible de votre marchand local ou d un fournisseur de pièces ou une pièce semblable doit être utilisé pour fixer le cordon de courant électrique à la boîte de connexion du lave vaisselle Suivre les instructions de raccordement direct pour la déconnexion des fils à l intérieur de la boîte de connexion AVERTISSEMENT continued fro...

Page 12: ...embly and spray arm of dishwasher This will prevent screws from falling into pump area when securing dishwasher to countertop Ouvrir la porte du lave vaisselle et placer une serviette pour recouvrir la pompe et le bras gicleur du lave vaisselle Ceci empêchera que des vis puissent tomber dans la zone de la pompe lors de l opération de fixation du lave vaisselle au comptoir Check that dishwasher is ...

Page 13: ...e Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown Is the door closed tightly and latched Has the cycle been set correctly to start the dishwasher Is the water turned on Si le lave vaisselle ne fonctionne pas Le disjoncteur s est il ouvert ou un fusible du circuit électrique d alimentation est il grillé La porte est elle bien fermée et enclenchée Le bouton de réglage a t il été placé à la p...

Page 14: ...eau prudemment Pousser vers le haut avec le pouce de chaque côté de la garniture du panneau d accès pour déboîter la garniture Retirer la garniture et la mettre de côté 2 Carefully slide color access panel upwards and remove Do Not remove spacer Faire prudemment glisser le panneau coloré d accès vers le haut et le retirer Ne pas enlever la plaque d espacement 3 With desired color facing out bow ac...

Page 15: ...e of the precise dimensions needed Cut wood panels so that wood grain matches direction of grain in cabinets File or sand edges of wood panels to avoid slivers Dishwasher is subject to some humidity Apply moisture resistant sealer to both sides and edges of wood panels Cut door panel accurately for a snug fit between door side frames 7 32 5 6 mm actual thickness Il est possible d installer sur le ...

Page 16: ... d accès Faire glisser le panneau vers le bas pour qu il s engage dans la rainure de l élément inférieur de l encadrement Pour l installation de certains panneaux en bois il peut être nécessaire d ôter les deux vis de montage supérieur et d incliner le panneau vers l avant Line up edges of top trim with sides of access panel frame Tilt back of trim down and slide into place Snap front of trim down...

Page 17: ...év D 1999 Whirlpool Corporation Printed in U S A Imprimé aux É U Back view Vue arrière Side view Vue latérale 24 61 cm 20 3 4 52 7 cm 23 7 8 60 6 cm 33 7 8 86 cm min to front of door frame jusqu au devant du cadre de la porte Product dimensions Dimensions du produit ...

Reviews: