2
1
Intr
oduction
Intr
oduction
You need to:
✔
carefully open dishwasher door while someone grasps
the rear of the dishwasher. Remove shipping materials,
drain hose and lower rack. Close dishwasher door. Latch
the dishwasher door shut.
✔
observe all governing codes and ordinances.
✔
install this dishwasher as specified in these instructions.
✔
have everything you need to properly install dishwasher.
✔
contact a qualified installer to insure that dishwasher is
installed to meet all electrical and plumbing national and
local codes and ordinances.
Vous devez :
✔
ouvrir doucement la porte du lave-vaisselle pendant que
quelqu’un saisit l’arrière du lave-vaisselle. Retirer les
matériaux d’expédition, le tuyau de décharge et le panier
inférieur. Fermer la porte du lave-vaisselle. Enclencher la
porte du lave-vaisselle.
✔
respecter toutes les dispositions des codes et règlements en
vigueur.
✔
installer ce lave-vaisselle conformément aux instructions.
✔
avoir tout ce qu’il faut pour bien installer le lave-vaisselle.
✔
contacter un installateur qualifié pour vérifier que le lave-
vaisselle est installé conformément aux dispositions des
codes et règlements locaux et nationaux de plomberie et
d’électricité.
Tools and materials needed
Outils et accessoires
nécessaires
Parts supplied
Pièces fournies
New installation
Replacement and
new installation
Remplacement et
nouvelle installation
A. electric drill with
B. 1/2", 3/4" and 1-1/2" hole
saw bits
C. small tubing cutter
D. wire stripper
E. 1-1/2"-2" screw-type clamp if
connecting to waste-tee
F. copper tubing
(3/8" recommended)
G. clamp connector or conduit
connector to fit a 7/8" (2.2 cm)
diameter hole
Nouvelle installation
A. perceuse électrique avec
B. forets de scie circulaire de 1/2 po,
3/4 po et 1 1/2 po
C. petit coupe-tube
D. pince à dénuder
E. bride de serrage 1 1/2 po - 2 po
si utilisation d’un raccord
T d’évacuation
F. tube de cuivre
(3/8 po recommandé)
G. étrier ou connecteur de conduit
pour un trou de 2,2 cm (7/8 po)
de diamètre
G. clamp connector or conduit
connector to fit a 7/8" (2.2 cm)
diameter hole
H. pliers
I. Phillips screwdriver
J. 5/16" and 1/4" nut drivers or hex
sockets
K. measuring tape or ruler
L. 10" adjustable wrench that opens
to 1-1/8" (2.9 cm)
M.flat-blade screwdriver
N. gloves
O. utility knife
P. 2 twist-on wire connectors which
are the proper size to connect
your household wiring to
16-gauge wiring in dishwasher
Q. small level
R. safety glasses
S. 90° elbow with 3/8" N.P.T.
external threads on one end.
(The other end must fit your
water supply line.)
T. flashlight
U. Teflon™ tape or pipe joint
compound
V. shallow pan
G. étrier ou connecteur de conduit
pour un trou de 2,2 cm (7/8 po)
de diamètre
H. pinces
I. tournevis Phillips
J. tourne-écrou ou clé à douille
hexagonale 8 mm (5/16 po) et
6 mm (1/4 po)
K. mètre-ruban ou règle
L. clé à molette de 10 po ouvrant à
2,9 cm (1 1/8 po)
M.tournevis à lame plate
N. gants
O. couteau utilitaire
P. 2 connecteurs pour fils de taille
appropriée pour connecter le
câblage du domicile au fil de
calibre 16 du lave-vaisselle
Q. petit niveau
R. lunettes de sécurité
S. coude à 90° avec filetage externe
de 0,95 cm (3/8 po) NPT à une
extrémité. (La taille de l’autre
extrémité doit être adaptée à celle
de la canalisation d’arrivée
d’eau.)
T. lampe de poche
U. ruban de téflon
MC
ou composé
d’étanchéité pour tuyauterie
V. plat peu profond
A. 2 drain hose clamps
B. 2 No. 10 x 1/2” Phillips-head screws
C. drain hose (either straight or 90°, depending on model)
A. 2 brides pour tuyau de décharge
B. 2 vis Phillips no 10 x 1/2 po
C. tuyau de décharge
Make sure all these parts are included.
S’assurer que toutes ces pièces sont incluses.
Your safety and the safety of others
is very important.
We have provided many important safety
messages in this manual and on your appliance.
Always read and obey all safety messages.
WARNING
DANGER
This is the safety alert symbol. This symbol
alerts you to hazards that can kill or hurt
you and others. All safety messages will be
preceded by the safety alert symbol and the word
“DANGER” or “WARNING”. These words mean:
All safety messages will identify the hazard,
tell you how to reduce the chance of injury, and
tell you what can happen if the instructions are
not followed.
You will be killed or seriously injured if you
don’t follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you
don’t follow instructions.
Votre sécurité et celle des autres sont
très importantes.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité
importants dans ce manuel et au sujet de votre
appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous
les messages de sécurité et de les respecter.
AVERTISSEMENT
DANGER
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale
les dangers susceptibles de causer un décès
et des blessures graves. Tous les messages de
sécurité seront précédés du symbole d’alerte de
sécurité et du mot «DANGER» ou
«AVERTISSEMENT». Ces mots signifient :
Tous les messages de sécurité identifient le danger et
vous indiquent comment réduire le risque de blessure
et ce qui peut se produire en cas de non-respect des
instructions.
Risque certain de décès ou de blessure grave si
vous ne suivez pas les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.