background image

8

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FR

IL EST IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVER

Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les 

consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour 

consultation ultérieure. 

Le présent manuel et l’appareil en question contiennent 

des consignes de sécurité importantes qui doivent 

être lues et observées en tout temps. Le fabricant 

décline toute responsabilité si vous ne respectez pas 

ces consignes de sécurité, et en cas de mauvaise 

utilisation ou d’un mauvais réglage des commandes.

 Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être 

tenus à l’écart de l’appareil. Les jeunes enfants (3-8 

ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils 

se trouvent sous surveillance constante. Les enfants 

âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes 

présentant des capacités physiques, sensorielles ou 

mentales réduites, ou ne possédant ni l’expérience 

ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet 

appareil sous la surveillance ou les instructions 

d’une personne responsable leur ayant expliqué 

l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, ainsi que 

les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas 

jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas 

nettoyer, ni procéder à l’entretien de l’appareil sans 

surveillance.

UTILISATION AUTORISÉE

 ATTENTION : Cet appareil n’est pas conçu pour 

être utilisé avec un dispositif de mise en marche 

externe comme une minuterie ou un système de 

contrôle à distance. 

 L’appareil a été conçu pour un usage 

domestique et peut aussi être utilisé : cuisines pour 

le personnel dans les magasins, bureaux et autres 

environnements de travail ; dans les fermes; par les 

clients dans les hôtels, motels, chambres d’hôtes, et 

autres résidences similaires. 

 Le nombre maximum de places est indiqué sur 

la fiche produit. 

 La porte ne doit pas être laissée en position ou-

verte - risque de chute.Lorsqu’elle est ouverte, la 

porte de l’appareil ne peut porter que le panier à 

vaisselle (chargé de vaisselle). N’appuyez pas d’ob-

jet sur la porte, ne vous asseyez pas et ne montez 

pas dessus. 

 

AVERTISSEMENT :

 Les détergents pour lave-

vaisselle sont très alcalins. Ils peuvent être très 

dangereux en cas d’absorption. Évitez tout contact 

avec la peau et les yeux, et éloignez les enfants du 

lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. Assurez-

vous que le distributeur de détergent est vide à la fin 

de chaque cycle de lavage. 

 

AVERTISSEMENT :

 Les couteaux et autres 

ustensiles avec des extrémités pointues doivent être 

placés dans le panier avec la pointe vers le bas ou 

être placés à l’horizontale - risque de coupures.

 Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation 

professionnelle. Ne pas utiliser l’appareil à 

l’extérieur. Ne pas stocker de substances explosives 

ou  inflammables  (par  ex.  essence  ou  bidons 

aérosols) à l’intérieur ou près de l’appareil - risque 

d’incendie.L’appareil doit uniquement être utilisé 

pour laver la vaisselle domestique en suivant les 

instructions du présent manuel.L’eau contenue dans 

l’appareil n’est pas potable. Utilisez uniquement 

des détergents et des produits de rinçage conçus 

pour un lave-vaisselle automatique. Lorsque vous 

ajoutez du sel à l’adoucisseur, faites tourner un 

cycle immédiatement pour éviter des dommages 

dus à la corrosion aux pièces internes. Conservez 

le détergent, le liquide de rinçage, et le sel hors de 

portée des enfants. Coupez l’alimentation en eau 

et débranchez ou déconnectez l’alimentation avant 

l’entretien et la maintenance.Débranchez l’appareil 

en cas de dysfonctionnement.

INSTALLATION

appareil doit être manipulé et installé par au 

moins deux personnes - vous pourriez vous blesser. 

Utilisez des gants de protection pour le déballage 

et l’installation de l’appareil - vous risquez de vous 

couper. Brancher le lave-vaisselle au réseau d’eau 

en utilisant uniquement de nouveaux kits de tuyaux. 

Les anciens tuyaux ne doivent pas être réutilisés. Un 

collier doit être fermement fixé sur tous les tuyaux 

afin que ces derniers ne se desserrent pas lors du 

ympäristö- ja terveyshaittoja. Symboli   tuotteessa tai 

sen mukana tulevissa asiakirjoissa tarkoittaa, että sitä 

ei saisi käsitellä kotitalousjätteenä, vaan se on toimi-

tettava tilanteen vaatimaan keräyskeskukseen sähkö- 

ja elektroniikkaromun kierrätystä varten. 

ENERGIANSÄÄSTÖNEUVOJA

ECO-ohjelma soveltuu normaalisti likaisille ruoka-

pöydässä käytetyille astioille. Se on sekä energian 

että veden käytön kannalta tehokkain ohjelma. Tätä 

ohjelmaa käytetään EU:n ekosuunnittelun vaatimus-

tenmukaisuuden arviointiin.

Astianpesukoneen täyttäminen valmistajan ilmoitta-

maan täyttömäärään auttaa säästämään energiaa 

ja vettä. Astioiden esihuuhtelu käsin lisää veden ja 

energian kulutusta eikä ole suositeltavaa. Astioiden 

peseminen astianpesukoneella yleensä kuluttaa vä-

hemmän energiaa ja vettä käyttövaiheessa käsinpe-

suun verrattuna, kun kodin astianpesukonetta käyte-

tään valmistajan ohjeiden mukaisesti.

Summary of Contents for 859991616520

Page 1: ...mmediately to avoid corrosion damage to internal parts Store the detergent rinse aid and salt out of reach of children Shut off the EN water supply and unplug or disconnect the power before servicing and maintenance Disconnect the appliance in the event of any malfunction INSTALLATION The appliance must be handled and installed by two or more persons risk of injury Use protective gloves to unpack ...

Page 2: ...ed the appliance This appliance is marked in compliance with European Directive 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE and with the Waste Electrical and Electronic Equipment reg ulations 2013 as amended By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent negative consequences for the environment and human health The symbol on the product or on the accompanyin...

Page 3: ...leren eller serviceafdelingen hvis der er problemer Efter installation skal emballagen plastik flamingodele etc opbevares udenfor børns rækkevidde kvælningsrisiko Tag stikket ud af stikkontakten før der udføres nogen form for installationsindgreb risiko for elektrisk stød Kontrollér at apparatet ikke beskadiger el kablet under installationen brandfare eller risiko for elektrisk stød Aktiver kun ap...

Page 4: ...werden Gefahr von Schnittverletzungen Dieses Gerät eignet sich nicht für den professionellen Einsatz Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien risiko for personskade sørg for at håndteringen udføres af to personer reduktion af belastningen anvend aldrig damprensere risiko for elektrisk stød Ikke professionelle reparationer der ikke er godkendt af fabrikanten kan medføre risici for sundhed og sikkerh...

Page 5: ... vermeiden Die Wasserzulauftemperatur ist abhängig von dem Geschirrspülermodell IstderinstallierteZulaufschlauch mit 25 C Max gekennzeichnet beträgt die maximal zulässige Wassertemperatur 25 C Für alle anderen ModelleistdiemaximalzugelasseneWassertemperatur 60 C Die Schläuche nicht schneiden und bei Geräten mit Wasserstoppsystem das Kunststoffgehäuse mit dem Zulaufschlauch nicht in Wasser tauchen ...

Page 6: ...sta ai heutuvista vahingoista Pikkulapset 0 3 vuotiaat on pidettävä loitolla laitteesta Hieman isommat lapset 3 8 years on pi dettävä loitolla laitteesta ellei heitä valvota jatkuvasti Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet ja sitä van hemmat lapset sekä fyysisesti aisteiltaan tai henki sesti rajoitteiset tai kokemattomat ja taitamattomat henkilöt ainoastaan jos heidän turvallisuudestaan vast...

Page 7: ...ukun reunassa nä kyy luukun ollessa auki Laite on voitava kytkeä irti sähköverkosta irrotta malla pistoke pistorasiasta jos pistorasia on saavu tettavissa tai pistorasian edelle asennetusta moni napaisesta kytkimestä lisäksi laite on maadoitettava sähköistä turvallisuutta koskevien kansallisten mää räysten mukaisesti Älä käytä jatkojohtoja haaroitusrasioita tai adap tereita Kun asennus on tehty sä...

Page 8: ...de chaque cycle de lavage AVERTISSEMENT Les couteaux et autres ustensiles avec des extrémités pointues doivent être placés dans le panier avec la pointe vers le bas ou être placés à l horizontale risque de coupures Cet appareil n est pas conçu pour une utilisation professionnelle Ne pas utiliser l appareil à l extérieur Ne pas stocker de substances explosives ou inflammables par ex essence ou bido...

Page 9: ... le débranchant si la prise est accessible u au moyen d un interrupteur multipolaire accessible installé en amont de la prise conformément aux normes de sécurité nationale N utilisez pas de rallonge de multiprise ou d adaptateurs Une fois l installation terminée l utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composantes électriques N utilisez pas l appareil si vous êtes mouillé ou si vous êtes pie...

Page 10: ...eneden of in een horizontale positie worden geplaatst risico voor snijwonden Dit apparaat is niet voor professioneel gebruik bestemd Gebruik het apparaat niet buitenshuis Sla geen ontplofbare of ontvlambare stoffen bijv benzine of spuitbussen in of naast het apparaat risico van brand Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het wassen van huishoudelijk serviesgoed overeenkomstig de gebruiksaan...

Page 11: ...d zijn Controleer voor gebruik of de toevoer en afvoerslangen waterdicht zijn Controleer of de vier pootjes stevig op de vloer rusten stel ze naar wens af en controleer of de afwasmachine exact horizontaal staat en gebruik hiervoor een waterpas ELEKTRISCHE WAARSCHUWINGEN Het typeplaatje bevindt zich op de rand van de deur van de afwasmachine en is zichtbaar wanneer de deur openstaat Het moet mogel...

Page 12: ... fare for brann Apparatet må kun benyttes til å vaske husholdningens dekketøy i henhold til instruksene i denne manualen Vannet i apparatet kan ikke drikkes Bruk kun vaskemiddel og rensemiddel som er beregnet på automatiske oppvaskmaskiner Når du har salt i vannmykneren kjør en syklus øyeblikkelig for å unngå at korrosjon skader de innvendige delene Oppbevar oppvaskmiddel skyllemiddel og salt uten...

Page 13: ...koble apparatet fra strømforsyningen ved å trekke ut støpslet dersom støpselet er tilgjengelig eller ved hjelp av en flerpolet bryter montert ovenfor stikkontakten i henhold til regler for montering av ledninger og apparatet må jordes i samsvar med de nasjonale elektriske sikkerhetsstandardene Ikke bruk skjøteledninger flerkontakter eller adaptere De elektriske komponentene må ikke være tilgjengel...

Page 14: ...nvändas för att diska hushållsporslin i enlighet med instruktionerna i den här bruksanvisningen Det går inte att dricka vattnet i diskmaskinen Använd bara disk och sköljmedel som är speciellt framtagna för diskmaskiner Kör ett program omedelbart för att undvika korrosionsskador på de inre delarna när du lägger salt i vattenmjukgöraren Förvara diskmedel sköljmedel och diskmaskinssalt utom räckhåll ...

Page 15: ...ten Håll nätkabeln borta från heta ytor RENGÖRING OCH UNDERHÅLL VARNING Försäkra dig om att apparaten är avstängd och bortkopplad från elnätet innan något underhållsarbete påbörjas Använd skyddshandskar risk för sårbildning och skyddsskor risk för blåmärken för att undvika risk för personskada Se till att hantera enheten med två personer minska belastningen Använd aldrig ångtvätt risk för elstöt I...

Page 16: ...16 400011553628 06 2021 jk Xerox Fabriano ...

Reviews: