background image

5

Keine explosiven oder entzündbaren Stoffe (z.B. Benzin 

oder Sprühdosen) in dem oder in der Nähe des Gerätes 

lagern - Brandgefahr. Das Gerät darf nur zum Spülen 

von  Haushaltsgeschirr  gemäß  den  Anweisungen  in 

diesem  Handbuch  verwendet  werden.  Das  Wasser  im 

Gerät ist kein Trinkwasser. Nur Spülmittel und Klarspüler 

für automatische Geschirrspüler verwenden. Wenn Sie 

dem Wasserenthärter Salz zugeben, lassen Sie sofort 

ein Programm laufen, um Korrosionsschäden an den 

Innenteilen zu vermeiden. Spülmittel, Klarspüler und 

Regeneriersalz außerhalb der Reichweite von Kindern 

aufbewahren. Vor Wartungsmaßnahmen die Wasserzufuhr 

zudrehen und die Stromversorgung ausstecken oder 

unterbrechen. Das Gerät im Falle einer Störung trennen.

INSTALLATION

 Zum Transport und zur Installation des Gerätes 

sind zwei oder mehrere Personen erforderlich 

- Verletzungsgefahr. Schutzhandschuhe zum 

Auspacken und zur Installation verwenden - Risiko 

von Schnittverletzungen. Zum Anschließen des 

Geschirrspülers an die Wasserversorgung nur 

neue Schlauchsätze verwenden. Keine alten 

Schlauchsätze wiederverwenden. Sämtliche 

Schläuche mit Schellen sichern, damit sie sich 

während des Betriebs nicht lösen. Besondere 

Vorschriften des regionalen Wasserwirtschaftsamts 

beachten. Wasserzulaufdruck 0,05-1,0 MPa. 

Das Gerät muss an der Wand aufgestellt oder in 

Möbel eingebaut werden, um den Zugriff auf seine 

Rückseite zu begrenzen. Für Geschirrspüler mit 

Entlüftungsschlitzen am Boden, dürfen die Schlitze 

nicht durch einen Teppich verstopft sein. 

 Die Installation, einschließlich der Wasserversorgung 

(falls vorhanden) und elektrische Anschlüsse und 

Reparaturen müssen von einem qualifizierten Techniker 

durchgeführt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht 

selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom 

Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen 

ist. Kinder vom Installationsort fern halten. Prüfen Sie 

das Gerät nach dem Auspacken auf Transportschäden. 

Bei Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren 

Händler oder den nächsten Kundenservice. Nach der 

Installation  müssen  Verpackungsabfälle  (Kunststoff, 

Styroporteile usw.) außerhalb der Reichweite von 

Kindern aufbewahrt werden - Erstickungsgefahr. Das 

Gerät vor Installationsarbeiten von der Stromversorgung 

trennen - Stromschlaggefahr. Während der Installation 

sicherstellen, das Netzkabel nicht mit dem Gerät selbst 

zu beschädigen - Brand- oder Stromschlaggefahr. 

Das Gerät erst starten, wenn die Installationsarbeiten 

abgeschlossen sind. 

Wenn der Geschirrspüler am Ende einer Reihe von 

Einheiten installiert wird und die Seitenverkleidung 

zugänglich gemacht wird, muss der Scharnierbereich 

abgedeckt sein, um Verletzungsgefahr zu vermeiden. 

Die Wasserzulauftemperatur ist abhängig von dem 

Geschirrspülermodell. Ist der installierte Zulaufschlauch 

mit „25 °C Max“ gekennzeichnet, beträgt die maximal 

zulässige Wassertemperatur 25 °C. Für alle anderen 

Modelle ist die maximal zugelassene Wassertemperatur 

60°C. Die Schläuche nicht schneiden und, bei Geräten 

mit  Wasserstoppsystem  das  Kunststoffgehäuse  mit 

dem Zulaufschlauch nicht in Wasser tauchen. Den 

Fachhändler kontaktieren, wenn die Schläuche zu kurz 

sind. Zu- und Ablaufschlauch knickfrei verlegen. Vor 

der ersten Verwendung des Geräts den Wasserzulauf 

und den Ablaufschlauch auf Undichtigkeiten prüfen. 

Vergewissern Sie sich, dass die vier Füße fest auf dem 

Boden aufliegen. Stellen Sie diese dementsprechend 

ein. Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage, dass der 

Geschirrspüler vollkommen eben und standfest ist.

HINWEISE ZUR ELEKTRIK

Das  Typenschild  befindet  sich  an  der  Kante  der 

Geschirrspülertür (bei offener Tür sichtbar). 

 Es muss im Einklang mit den nationalen elektrischen 

Sicherheitsbestimmungen möglich sein, den 

Netzstecker des Gerätes zu ziehen, oder es mit einem 

Trennschalter, welcher der Steckdose vorgeschaltet 

ist, auszuschalten. Das Gerät muss geerdet sein. 

 Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, 

Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der Installation 

dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht 

mehr zugänglich sein. Das Gerät nicht in nassem 

Zustand oder barfuß verwenden. Das Gerät nicht 

verwenden, wenn das Netzkabel oder der Stecker 

beschädigt sind, wenn es nicht einwandfrei 

funktioniert, wenn es heruntergefallen ist oder in 

irgendeiner Weise beschädigt wurde.

 Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss 

es  aus  Sicherheitsgründen  vom  Hersteller,  von 

seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich 

qualifizierten Fachkraft mit einem identischen Kabel 

ersetzt werden - Stromschlaggefahr. 

Passt der mitgelieferte Stecker nicht zur Steckdose, 

einen  qualifizierten  Techniker  kontaktieren.  Ziehen 

Sie nicht am Netzkabel. Tauchen Sie das Netzkabel 

oder den Stecker nicht ins Wasser. Halten Sie das 

Netzkabel fern von heißen Oberflächen.

REINIGUNG UND WARTUNG

WARNUNG:

 Vor dem Durchführen von 

Wartungsarbeiten ist sicherzustellen, dass das Gerät 

ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt 

ist. Um die Gefahr von Personenschäden zu vermeiden, 

Schutzhandschuhe (Gefahr von Schnittverletzungen) 

und  Sicherheitsschuhe  (Quetschgefahr)  tragen; 

unbedingt zu zweit transportieren (Last reduzieren); 

keine Dampfreinigungsgeräte verwenden (Strom-

schlaggefahr). Nicht professionelle und nicht vom 

Hersteller autorisierte Reparaturen können ein Risiko 

für Gesundheit und Sicherheit mit sich bringen, 

wofür  der  Hersteller  nicht  haftbar  gemacht  werden 

kann. Jegliche Mängel oder Schäden infolge nicht 

professioneller Reparatur- oder Wartungsarbeiten 

sind nicht durch die Garantie abgedeckt, deren 

Bedingungen in den Unterlagen angeführt sind, 

Summary of Contents for 859991616520

Page 1: ...mmediately to avoid corrosion damage to internal parts Store the detergent rinse aid and salt out of reach of children Shut off the EN water supply and unplug or disconnect the power before servicing and maintenance Disconnect the appliance in the event of any malfunction INSTALLATION The appliance must be handled and installed by two or more persons risk of injury Use protective gloves to unpack ...

Page 2: ...ed the appliance This appliance is marked in compliance with European Directive 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE and with the Waste Electrical and Electronic Equipment reg ulations 2013 as amended By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent negative consequences for the environment and human health The symbol on the product or on the accompanyin...

Page 3: ...leren eller serviceafdelingen hvis der er problemer Efter installation skal emballagen plastik flamingodele etc opbevares udenfor børns rækkevidde kvælningsrisiko Tag stikket ud af stikkontakten før der udføres nogen form for installationsindgreb risiko for elektrisk stød Kontrollér at apparatet ikke beskadiger el kablet under installationen brandfare eller risiko for elektrisk stød Aktiver kun ap...

Page 4: ...werden Gefahr von Schnittverletzungen Dieses Gerät eignet sich nicht für den professionellen Einsatz Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien risiko for personskade sørg for at håndteringen udføres af to personer reduktion af belastningen anvend aldrig damprensere risiko for elektrisk stød Ikke professionelle reparationer der ikke er godkendt af fabrikanten kan medføre risici for sundhed og sikkerh...

Page 5: ... vermeiden Die Wasserzulauftemperatur ist abhängig von dem Geschirrspülermodell IstderinstallierteZulaufschlauch mit 25 C Max gekennzeichnet beträgt die maximal zulässige Wassertemperatur 25 C Für alle anderen ModelleistdiemaximalzugelasseneWassertemperatur 60 C Die Schläuche nicht schneiden und bei Geräten mit Wasserstoppsystem das Kunststoffgehäuse mit dem Zulaufschlauch nicht in Wasser tauchen ...

Page 6: ...sta ai heutuvista vahingoista Pikkulapset 0 3 vuotiaat on pidettävä loitolla laitteesta Hieman isommat lapset 3 8 years on pi dettävä loitolla laitteesta ellei heitä valvota jatkuvasti Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet ja sitä van hemmat lapset sekä fyysisesti aisteiltaan tai henki sesti rajoitteiset tai kokemattomat ja taitamattomat henkilöt ainoastaan jos heidän turvallisuudestaan vast...

Page 7: ...ukun reunassa nä kyy luukun ollessa auki Laite on voitava kytkeä irti sähköverkosta irrotta malla pistoke pistorasiasta jos pistorasia on saavu tettavissa tai pistorasian edelle asennetusta moni napaisesta kytkimestä lisäksi laite on maadoitettava sähköistä turvallisuutta koskevien kansallisten mää räysten mukaisesti Älä käytä jatkojohtoja haaroitusrasioita tai adap tereita Kun asennus on tehty sä...

Page 8: ...de chaque cycle de lavage AVERTISSEMENT Les couteaux et autres ustensiles avec des extrémités pointues doivent être placés dans le panier avec la pointe vers le bas ou être placés à l horizontale risque de coupures Cet appareil n est pas conçu pour une utilisation professionnelle Ne pas utiliser l appareil à l extérieur Ne pas stocker de substances explosives ou inflammables par ex essence ou bido...

Page 9: ... le débranchant si la prise est accessible u au moyen d un interrupteur multipolaire accessible installé en amont de la prise conformément aux normes de sécurité nationale N utilisez pas de rallonge de multiprise ou d adaptateurs Une fois l installation terminée l utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composantes électriques N utilisez pas l appareil si vous êtes mouillé ou si vous êtes pie...

Page 10: ...eneden of in een horizontale positie worden geplaatst risico voor snijwonden Dit apparaat is niet voor professioneel gebruik bestemd Gebruik het apparaat niet buitenshuis Sla geen ontplofbare of ontvlambare stoffen bijv benzine of spuitbussen in of naast het apparaat risico van brand Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het wassen van huishoudelijk serviesgoed overeenkomstig de gebruiksaan...

Page 11: ...d zijn Controleer voor gebruik of de toevoer en afvoerslangen waterdicht zijn Controleer of de vier pootjes stevig op de vloer rusten stel ze naar wens af en controleer of de afwasmachine exact horizontaal staat en gebruik hiervoor een waterpas ELEKTRISCHE WAARSCHUWINGEN Het typeplaatje bevindt zich op de rand van de deur van de afwasmachine en is zichtbaar wanneer de deur openstaat Het moet mogel...

Page 12: ... fare for brann Apparatet må kun benyttes til å vaske husholdningens dekketøy i henhold til instruksene i denne manualen Vannet i apparatet kan ikke drikkes Bruk kun vaskemiddel og rensemiddel som er beregnet på automatiske oppvaskmaskiner Når du har salt i vannmykneren kjør en syklus øyeblikkelig for å unngå at korrosjon skader de innvendige delene Oppbevar oppvaskmiddel skyllemiddel og salt uten...

Page 13: ...koble apparatet fra strømforsyningen ved å trekke ut støpslet dersom støpselet er tilgjengelig eller ved hjelp av en flerpolet bryter montert ovenfor stikkontakten i henhold til regler for montering av ledninger og apparatet må jordes i samsvar med de nasjonale elektriske sikkerhetsstandardene Ikke bruk skjøteledninger flerkontakter eller adaptere De elektriske komponentene må ikke være tilgjengel...

Page 14: ...nvändas för att diska hushållsporslin i enlighet med instruktionerna i den här bruksanvisningen Det går inte att dricka vattnet i diskmaskinen Använd bara disk och sköljmedel som är speciellt framtagna för diskmaskiner Kör ett program omedelbart för att undvika korrosionsskador på de inre delarna när du lägger salt i vattenmjukgöraren Förvara diskmedel sköljmedel och diskmaskinssalt utom räckhåll ...

Page 15: ...ten Håll nätkabeln borta från heta ytor RENGÖRING OCH UNDERHÅLL VARNING Försäkra dig om att apparaten är avstängd och bortkopplad från elnätet innan något underhållsarbete påbörjas Använd skyddshandskar risk för sårbildning och skyddsskor risk för blåmärken för att undvika risk för personskada Se till att hantera enheten med två personer minska belastningen Använd aldrig ångtvätt risk för elstöt I...

Page 16: ...16 400011553628 06 2021 jk Xerox Fabriano ...

Reviews: