9
Modèle à moteur à essence
Attention!
Danger de brûlure:
Ce danger est très
grand à la sortie de l‘échappement. Un texte
d‘avertissement le signale.
Danger de mort:
Les gaz d‘échappement
contiennent du monoxyde de carbone, un
poison inodore et mortel. Ne jamais faire
fonctionner la machine dans un local hermé-
tiquement clos et sans aération, ni remplir le
réservoir dans une zone confinée.
Danger d‘explosion:
Ne jamais entrepo-
ser, répandre ou manipuler l‘essence à côté
d‘un feu ouvert, d‘un poêle, d‘un chauffage
ou d‘un chauffe-eau fonctionnant en perm-
anence à flamme ouverte ou tout appareil
produisant des étincelles.
Ne pas démarrer le moteur sitôt après le
remplissage ou si une odeur d‘essence se
fait sentir ou en présence de tout autre ris-
que. Interdiction absolue de fumer!
Modèle à moteur électrique sur batterie
Attention!
Danger de corrosion: Eviter tout contact
avec la peau et les yeux.
Ne pas avaler le
contenu!
Danger de blessure ou de brûlure:
Les
pôles de la batterie ne doivent jamais être
touchés à main nue ou avec un objet con-
ducteur si on veut les court-circuiter!
3.2 Limitation de service
Les Parker Vacs à essence ne peuvent être
utilisés que pour le nettoyage à l‘extérieur!
3.3 Travaux préparatoires
–
Enlever les gros déchets avant de
passer la machine
(grosses pierres,
cordons, fils, gros morceaux de carton,
verre, débris métalliques, objets ayant
des arêtes vives
– Avant de démarrer la machine, s‘assurer
que le sac à déchets est monté correcte-
ment et la tuyère d‘aspiration fixée
– Contrôler si le circuit d‘aspiration d‘air est
bien dégagé et propre
– Le contact de sécurité (D) doit être enfoncé
Modèle à moteur à essence
– Avant de travailler dans la zone de l‘hélice,
il faut retirer le câble d‘allumage des bou-
gies pour empêcher tout allumage acci-
dentel!
– Contrôler le niveau d‘huile et si nécessai-
re, le compléter avec une huile normale
du commerce jusqu‘à ce que la marque
„F“ gravée sur la réglette de mesure soit
atteinte.
Modèle à moteur électrique sur batterie
– Contrôle si les batteries sont chargées,
en enclenchant l‘interrupteur principal
(H2) -> L‘indicateur de l‘état de charge de
la batterie/Voltmètre (H1) doit être dans la
zone verte. S‘il est dans le rouge, la batte-
rie est déchargée.
Il faut immédiatement arrêter le travail pour
empêcher la décharge plus forte et rechar-
ger la batterie (voir points 4.1 et 4.2.).
3.4 Utilisation
Mise en service de la machine
Modèle à moteur à essence
– Mettre le levier des gaz (J2) en position du
milieu entre Slow (lente) et Fast (vite). Si le
moteur est froid, enclencher le choke sur
On (1), s‘il est chaud sur Off (0).
– Lancer le moteur en tirant sur la cordelet-
te de démarrage
– Mettre doucement le levier des gaz (J2)
sur la position donnant le nombre de
tours voulus
– Après 5 à 10 secondes, déclencher le
choke.
Modèle à moteur électrique à traction
sur roues
– Mettre le levier de vitesse en position N
(Neutre)
– Introduire la vitesse et presser lentement
sur l‘embrayage vers le bas. Sélectionner
la vitesse 1-4.
– Partir en avant en pressant sur le levier
d‘embrayage (J1) sur le timon
– Passer à la vitesse supérieure pendant la
marche à l‘aide du levier (K) selon le
besoin. La vitesse enclenchée condition-
ne la vitesse de la machine.
– Le changement de vitesse doit être fait
par étapes, car il s‘effectue sans l‘aide de
l‘embrayage
– En relâchant le levier de l‘embrayage (J1),
la traction cesse immédiatement.
Conseils:
– Travaillez généralement en évitant le plein
gaz
– Si la saleté est faible, il faut travailler en
marchant normalement au pas, le moteur
étant à mi-gaz
– Le réglage des gaz et de la vitesse de tra-
vail sont à adapter au poids et à la quanti-
té des déchets à absorber
– Évitez tout contact trop violent de la tuyè-
re d‘aspiration ou du pot d‘échappement
avec des objets solides.
Modèle à moteur électrique
– Enclencher l‘interrupteur principal (H2)
– Évitez tout contact brutal de la tuyère
d‘aspiration avec des objets solides.
3.5 Vidange du sac à déchets/à
liquides
Attention: N‘enlever les sacs que lorsque le
moteur est arrêté! Mettre des gants pour évi-
ter de se blesser les mains.
– Enlever la fiche du contact de sécurité (D)
– Libérer la courroie de verrouillage
(A3/G11)
– Retirer par l‘arrière le sac à déchets/à
liquides
– Décrocher la bride de maintien
– Ouvrir la fermeture éclair et vider le sac
Remontage en effectuant les opérations
dans l‘ordre inverse.
Conseils:
– Vider souvent les sacs à déchets en les
secouant fort. Un sac bouché réduit forte-
ment la puissance d‘aspiration
– Le sac à liquides peut être rincé ou lavé à
30°C.
3.6 Arrêter/déclencher le moteur
Modèle à moteur à essence
– Mettre le levier des gaz (J3) sur STOP
– Lorsque la machine est à l‘arrêt, il faut la
garer sur un sol plat
– Il faut l‘empêcher de rouler en plaçant un
coin sous les roues.
Modèle à traction sur roues
– Lorsque la machine est à l‘arrêt, il faut ser-
rer le frein de stationnement (F).
Modèle à moteur électrique
– Arrêter le moteur en actionnant l‘interrup-
teur principal
– Lorsque la machine est à l‘arrêt, il faut la
garer sur un sol plat
– Il faut l‘empêcher de rouler en plaçant un
coin sous les roues.
3.7 Montage des accessoires
Tuyère d‘aspiration (fig. R)
Dévisser l‘écrou (E1), puis basculer le boulon
fileté vers la gauche. Faire pivoter la tuyère
d‘aspiration (A5/G4) vers la droite, puis la
sortir. Procéder à l‘inverse pour le remontage.
Équipement pour le gazon (fig. Q)
Pour ramasser l‘herbe sur les sols tendres
(gazon ou autre), monter l‘équipement prévu
à cet effet (qui ne s‘enfonce pas et qui con-
serve une distance invariable au-dessus du
sol): Retirer la tuyère, puis démonter le tuyau
d‘aspiration. Démonter ensuite le support de
la roue directrice. Fixer à l‘aide des quatre vis
le support du dispositif pour le gazon.
Porte-sac (fig. O)
La poutrelle transversale faisant face à la
roue porteuse est munie de deux boulons
amovibles (I1). S‘ils sont enfoncés vers le
milieu, la poutrelle est raccourcie de la lon-
gueur des deux pointes latérales. Elle peut
alors être glissée entre les deux joues métal-
liques zinguées (entre les roues) et fixée par
les brides de fixation (I2) qui s‘y trouvent.
Brosse en nylon (fig. S)
Celle-ci est à visser sur la face intérieure de
l‘arête arrière de la tuyère d‘aspiration‚ dans
les trous existants.
Les écrous à ailettes permettent de la fixer
dans l‘une des deux positions prévues.
4. Entretien
4.1 Prescriptions de sécurité
✰
Les batteries contiennent de l‘acide
sulfurique. Ne pas l‘avaler! Danger
d‘attaque de la peau et des yeux!
✰
La charge des batteries provoque un
danger d‘explosion des gaz qui s‘en
échappent, d‘où des blessures sérieu-
ses!
✰
Ne jamais se promener au voisinage
des batteries avec un feu ouvert ou
des objets incandescents!
✰
Eviter toute production d‘étincelle au
voisinage de la batterie!
Summary of Contents for ParkerVac 35
Page 2: ...ParkerVac 35 Benzin ParkerVac 35 Batterie A 1 2 3 9 10 4 5 8 7 6...
Page 3: ...ParkerVac 35 Radantrieb Zubeh r J L M K N O P R S Q 1 2 3 4 5 6 2 7 1 1 2 3 4...
Page 18: ...18 Declaration of conformity Verklaring van overeenstemming Konformitetsf rklaring...
Page 19: ...19...
Page 20: ...20...
Page 21: ...21...