background image

40

41

1. Osat

B

Koneen osat

B 1

lmuosan kantokahva

B 2

lmumoottorien kaksi vipukytkintä

B 3

lmuosa kahdella moottorilla varustettuna

B 4

lmuletkun liitäntä

B 5

lmusäiliö

B 6

2 kääntyvää pyörää

B 7

2 kuljetuspyörää

B 8

Kiristyssulkijat imurin molemmin puolin

B 9

Kuljetusteline varustettuna kaatolaitteella

B 10

Verkkoliitäntäkaapeli

H

Vakiovarustee

H 9

lmuletku nro 9, pituus 2,5 m, Ø 32 mm

H 23

lmuletku nro 23, pituus 3 m, Ø 38 mm 

H 15

lmuletku nro 15, pituus 3,2 m, Ø 50 mm 

H 85

lmuputki nro 85, Ø 32 mm 

H 86

lmuputki nro 86, Ø 38 mm 

H 51

lmuputki nro 51, Ø 50 mm 

H 83

Pidennysputki nro 83, Ø 32 mm 

H 18

Liitinkappale V 18, Ø 32 mm 

H 37

Supistuskappale V 37, Ø 38/32 mm 

H 21

Vesisuutin nro 21 

H 42

Vesisuutin nro 42 

H 24

Telasuutin nro 24 

H 25

Telasuutin nro 25 

H 29

Telasuutin nro 29 

H 38

Lattiasuutin nro 38 

H 43

Yhdistelmäsuutin nro 43 

H 26

Putkikaarisuutin nro 26 

H 32

Patterisuutin nro 32 

H 33

Kumipäinen suutin nro 33 

H 39

Pölysuutin nro 39 

H 41

Rakosuutin nro 41 

H 40

Rakosuutin nro 40 

H 44

Suutinpakkaus nro 44 (sis. liitinkappale, rako-, tekstiili-, patteri-, pöly- ja 
vaatesuutin) 

Vacuma

t

Vacumat-suutin; erikoisleveä imusuutin pölynja vedenimurointiin, työleveys 
69 cm; voidaan liittää vain Wetrok Duovac 34 ja Duovac 50 - imureihin, jotka 
on varustettu kaatolaitteella. 

    

 

VAROITUS:

 Lue ennen käyttöönottoa.

Duovac 50

  INLEIDING

Nämä käyttöohjeet sisältävät kaiken sen tiedon, jota tarvitaan, jotta Duovac 18/25/34/50-konetta osattaisiin käyttää turvallisesti ja tehokkaasti sekä huol-
taa oikein. Käyttöohjeet on aina pidettävä koneenkäyttäjän saatavilla. Käyttöohjeiden etukannen kääntöpuolella on kuvat, joista koneen osat numeroineen 
ilmenevät. 

  KONEEN OHjEIDEN MUKAINEN KÄyTTö

Tämä kone on tarkoitettu ammattimaiseen veden- ja pölynimurointiin sisätiloissa tässä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaisesti.

Kaikenlainen muu käyttö, erityisesti ...

• 

terveydelle vaarallisten pölyjen imurointiin 

• 

helposti syttyvien, myrkyllisten, syövyttävien  

tai terveydelle vaarallisten aineiden imurointiin on ehdottomasti kielletty. 

  2  yLEISET TURVAMÄÄRÄyKSET

Koneen rakenne täyttää voimassaolevat tekniset ja turvallisuusvaatimukset. Sen sähköosat on tarkastettu ja ne vastaavat Euroopassa voimassaolevia 
turvallisuus-normeja. Tästä huolimatta saattaa syntyä vaaratilanteita, ennen kaikkea, jos konetta käytetään epäasiallisesti tai käyttöohjeiden vastaisesti. 

2.1  Vaaratilanteet

  jännite/sähkövirta

 

Varoitus: Hengenvaara! 

 

Kosketus jännitteellisiin osiin tai sähkövirtaan voi johtaa sähköiskuun, joka saattaa aiheuttaa vakavia vammoja tai johtaa jopa kuolemaan. Viallisiin kaape-
leihin ei koskaan saa koskea. Aina ennen sähköasennustöitä on kone pysäytettävä ja verkkovirtapistoke irrotettava. Vialliset kaapelit on heti vaihdettava. 

2.2  Koneen käyttöohjeiden vastainen käyttö

Kaikenlainen koneen käyttöohjeiden vastainen käyttö on kielletty.  

Jos kone ei teknisesti ole kunnossa, on sen käyttö kielletty. Seuraavia ohjeita on noudatettava:

• 

Suojalaitteita ei saa irrottaa tai muuttaa.

• 

Koneeseen ei saa tehdä jälkikäteen muutoksia.

• 

Koneessa saa käyttää vain alkuperäistä vastaavaa verkkokaapelia.

• 

Koneen käyttö vaatii 10 A varokkeen. 

2.3  Henkilöstö

Koneen omistaja vastaa siitä, että: 

• 

konetta saavat käyttää vain henkilöt, jotka on opastettu koneen käsittelyssä

• 

työsuojeluohjeita noudatetaan 

• 

voimassaolevia yleisiä ja yrityksen sisäisiä määräyksiä noudatetaan 

• 

kaikki konetta käyttävät henkilöt tuntevat turvamääräykset ja ovat perehtyneet koneen käyttöön 

• 

kaikki konetta käyttävät ovat lukeneet käyttöohjeet ja ymmärtäneet ne 

• 

pätevyys koneen käyttöön, huoltoon ja korjauksiin on määriteltävä selkeästi ja määräyksiä on noudatettava 

• 

häiriöt ja vauriot on välittömästi ilmoitettava huoltokorjaamolle. 

Duovac 34

H 9

H 83

H 18

H 37

H 21

H 42

H 23

H 15

H 85 H 86 H 51

H

H 24

H 25

H 38

H 29

H 43

H 40

H 44

H 41

H 39

H 26

H 32

H 33

Summary of Contents for Duovac 34

Page 1: ...leitung F Mode d emploi I Instruzioni per l uso ES Instrucciones de manejo EN Operating Instructions NL Gebruiksaanwijzing SE Bruksanvisning FI K ytt ohjeet PL Instrukcja obs ugi odkurzacza DK Betjeni...

Page 2: ...ator Kompres r Thruflow 2 Stufen 2 paliers 2 stag 2 traps 2 Stufen 2 paliers 2 stag 2 traps Netzkabell nge Longueur de c ble Cable length Lunghezza del cavo alimentazione Largo de cable a la red Kabel...

Page 3: ...21 Wassersaugd se 21 H 42 Wassersaugd se 42 H 24 Rollend se 24 H 25 Rollend se 25 H 29 Rollend se 29 H 38 Bodend se 38 H 43 Kombid se 43 H 26 Rohrbogend se 26 H 32 Heizk rperd se 32 H 33 Gummispitzd s...

Page 4: ...rden alle Bediener die Sicherheitsvorschriften kennen und im Gebrauch der Maschine produktspezifisch ausgebildet sind alle Bediener die Betriebsanleitung vor Gebrauch der Maschine gelesen und verstand...

Page 5: ...Zeit zu Zeit aussen mit einem leicht feuchten Lappen abreiben insbesondere auch das Netzkabel 5 INSTANDSETZUNG Wir empfehlen Reparaturen und Unterhalt durch den Wetrok Service Dienst vornehmen zu lass...

Page 6: ...aux r gles reconnues en mati re de s curit Elle a t v rifi e lectrotechniquement et r pond aux normes europ ennes de s curit Elle dispose en mati re de protection d un coupe circuit Des dangers peuve...

Page 7: ...sp cial E2 avec le dispositif pour l aspiration d eau E1 Aspiration d eau fig D Monter le dispositif pour l aspiration d eau D1 la place du sac en papier et du filtre de s curit Emmancher le suceur e...

Page 8: ...m H 83 Tubo di prolunga n 83 diametro 32 mm H 18 Raccordo V 18 diametro 32 mm H 37 Raccordo riduttore V 37 diametro 38 32 mm H 21 Bocchetta d aspirazione per acqua n 21 H 42 Bocchetta d aspirazione pe...

Page 9: ...ioni per l uso che siano state chiaramente stabilite e rispettate le competenze riguardanti la manovra la manutenzione e la riparazione della macchina che ogni difetto o disfunzione venga segnalato im...

Page 10: ...n un panno leggermente umido e cos pure il cavo d alimentazione 5 Manutenzione Per riparazioni e revisioni offriamo il servizio assistenza Wetrok Agli utenti raccomandiamo il nostro abbonamento di man...

Page 11: ...otra aplicaci n en particular para la eliminaci n de polvos nocivos a la salud para la aspiraci n de toda clase de medios altamente combustibles venenosos c usticos irritantes o nocivos a la salud es...

Page 12: ...dispositivo de absorci n de agua E1 Para aspiraci n de agua fig D Para ello se coloca en lugar de la bolsa de filtro de papel y del filtro de seguridad el dispositivo de absorci n de agua D1 Enchufar...

Page 13: ...18 32 mm H 37 Reducer V 37 38 32 mm H 21 Water suction nozzle 21 H 42 Water suction nozzle 42 H 24 Nozzle with rollers 24 H 25 Nozzle with rollers 25 H 29 Nozzle with rollers 29 H 38 Floor nozzle 38 H...

Page 14: ...ulations are observed any further national or international com pany regulations are observed all users are acquainted with the safety regulations and trained in the use of the specific machine all us...

Page 15: ...outer surface of the machine especially the mains cable from time to time with a damp cloth 5 Corrective maintenance We recommend that repairs and inspections are carried out by the Wetrok Service Age...

Page 16: ...s volgens de huidige technische stand en de geldende veiligheidsvoorschriften geconstrueerd Zij is elektrotechnisch getest en voldoet aan de Europese veiligheidsnormen Zij beschikt als beveiliging ove...

Page 17: ...waterzuigen dient in plaats van de papieren stofzak en het stoffilter het vlottersysteem te worden gebruikt Op de zuigbuis plaatst men het waterzuigmondstuk Duovac 50 De Duovac 50 is met 2 zuigmotore...

Page 18: ...e V 18 32 mm H 37 F rminskning V 37 38 32 mm H 21 Vattensugmunstycke nr 21 H 42 Vattensugmunstycke nr 42 H 24 Rullmunstycke nr 24 H 25 Rullmunstycke nr 25 H 29 Rullmunstycke nr 29 H 38 Golvmunstycke n...

Page 19: ...s Eventuellt l ngre g ende statliga eller f retagsinterna f reskrifter beaktas Alla anv ndare k nner till s kerhets f reskrifterna och r produktspecifikt utbildade i maskinens anv ndning Alla anv ndar...

Page 20: ...ocks n tsladden 5 Reparationer och underh ll Vi rekommenderar att l ta reparationer och underh ll uff ras av Nordex eller v ra servicepartner 5 1 Fels kning Vid dammsugning r pappersp sen eller smutsb...

Page 21: ...eiden mukaisesti Kaikenlainen muu k ytt erityisesti terveydelle vaarallisten p lyjen imurointiin helposti syttyvien myrkyllisten sy vytt vien tai terveydelle vaarallisten aineiden imurointiin on ehdot...

Page 22: ...imurointi kuva D Paperip lypussin ja varmuussuodattimen asemasta k ytet n uimurilaitetta D1 lmuputkeen liitet n vesisuutin Duovac 50 Duovac 50 on varustettu kahdella imumoottorilla tehontarpeesta riip...

Page 23: ...tow 25 H 29 Ko c wka z rolk obrotow 29 H 38 Ko c wka do pod g 38 H 43 Ko c wka uniwersalna 43 H 26 Ko c wka wygi ta 26 H 32 Ko c wka do czyszczenia grzejnik w 32 H 33 Ko c wka z gumowym zako czeniem 3...

Page 24: ...szyny znaj przepisy bezpiecze stwa pracy i zostali przeszkoleni z zakresu obs ugi maszyny Przed przyst pieniem do eksploatacji maszyny wszyscy operatorzy przeczytali i zrozumieli instrukcj jej obs ugi...

Page 25: ...napraw i konserwacji w autoryzowanym serwisie firmy Wetrok Istnieje mo liwo wykupienia abonamentu na us ugi konserwacyjne 5 1 Poszukiwanie przyzcyny awarii Odkurzanie na sucho Sprawdzi czy worek lub...

Page 26: ...lladt og forbudt p grund af de dermed forbundne risici 2 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Denne maskine er fremstillet i overensstemmelse med den aktuelle tekniske udvikling og de g ldende sikkerhedste...

Page 27: ...emundstykket p suger ret Duovac 50 Duovac 50 er udstyret med 2 sugemotorer Der kan t ndes 1 eller 2 sugemotorer afh ngigt af effektbehovet 4 VEDLIGEHOLDELSE 4 1 Sikkerhedsforskrifter Tr k el stikket u...

Page 28: ...vakum ba l 21 H 42 Islak vakum ba l 42 H 24 Rulolu ba l k 24 H 25 Rulolu ba l k 25 H 29 Rulolu ba l k 29 H 38 Yer ba l 38 H 43 Kombinasyonlu ba l k 43 H 26 Kavisli boru ba l 26 H 32 Kalorifer pete i b...

Page 29: ...bilgilendirilmi olmal ve makinenin kullan m konusunda r ne ili kin gereken e itimi alm olmal d r Makineyi kullanan t m ki iler kullan m ncesinde makinenin kullan m k lavuzunu okumu ve anlam olmal d r...

Page 30: ...n z Islak vakumlamada su vakum engeli daima cihaza yerle ik olmal d r Elektrik kordonu da dahil olmak zere cihaz zaman zaman d tan hafif nemli bir bezle siliniz 5 ONARIM Onar m ve koruyucu bak m Wetro...

Page 31: ...222 Fax 44 1925 711333 www wetrok uk com Wetrok GmbH Maybachstrasse 35 D 51381 Leverkusen Tel 49 2171 398 0 Fax 49 2171 398 100 www wetrok de Wetrok AB Bergk llav gen 36 C SE 192 79 Sollentuna Tel 46...

Reviews: