Wetrok Duovac 34 Operating Instructions Manual Download Page 2

DE 

Deutsch 

S. 04

FR 

Français 

S. 09

IT 

Italiano 

S. 14

ES 

Español 

S. 19

EN 

English 

S. 24

NL 

Nederlands 

S. 29

SE 

Swedish 

S. 34

FI 

Suomi 

S. 39

PL 

Polski 

S. 44

DK 

Dansk 

S. 49

TR 

Türkçe 

S. 54

Technische Daten  |  Caractéristiques techniques  |  Specifications  |  Dati tecnici  |  Datos técnicos  |  Technische gegevens  |   

Tekniska data  |  Tekniset tiedot  |  Dane techniczne  |  Tekniske data  |  Teknik Bilgiler

Modell, Modèle, Modello, Modelo,  

Model, Type, Modell, Malli, Model, 

Model, Makine Tipi 

Duovac 34

Duovac 50

Netzanschluss

Raccordement au réseau

Voltage 

Tensione di alimentazione

Conexión a la red

Netspanning

Nätansluting

Verkkoliitäntä

Przyłącze sieciowe 

Nettilslutning

Güç Besleme

V/Hz

230/50

230/50

Nutzinhalt

Contenance utile

Capacity utilizable

Capacità utile 

Capacidad útil

Nuttige inhoud

Tankvolym

Paperipölypussin tilavuus

Pojemność użytkowa

Tankvolumen

Net tank kapasitesi

l

34

45

Leistung

Performance

Power

Potenza 

Potencia 

Vermogen

Kapacitet

Teho

Moc

Ydeevne

Emiş  Motoru Gücü 

Watt / Watios

850

2 à 850

Vacuum

Vacuum

Vacuum

Vuoto 

Vacio 

Zuigkracht

Vaccum

Alipaine

Podciśnienie

Vakuum

Vakumlama

mbar

212

2 à 225

Luftfördermenge

Débit d’air

Air flow

Portata 

Caudal de aire

Luchtverplaatsing

Luftgenomströmning

Ilmamäärä

Przepływ powietrza

Luftgennemstrømning

Hava akış hacmi

l/s

49

60

Gebläse

Soufflerie

Blower

Soffiante 

Soplador 

Turbine

Fläkt

Puhallin

Dmuchawa

Ventilator

Kompresör 

Thruflow

2-Stufen

2-paliers

2-stag

2-traps

2-Stufen

2-paliers

2-stag

2-traps

Netzkabellänge

Longueur de câble

Cable length

Lunghezza del cavo alimentazione 

Largo de cable a la red

Kabellengte

Sladdlängd

Verkkoliitäntäkaapelin pituus

Długość kabla sieciowego 

Ledningslængde

Kablo uzunluğu

m

10

10

Kessel

Cuve

Container

Serbatoio 

Recipiente

Ketel

Behallare

Pölysäiliön läpimitta

Pojemnik

Tank

Konteynır

mm

320

430

Gesamthöhe

Hauteur totale

Height

Altezza totale 

Altura total

Hoogte

Totalhöjd

Korkeus

Wysokość całkowita

Totalhøjde

Yükseklik

mm

925

920

Gewicht ohne Zubehör

Poids sans accessoires

Weight without accessories

Peso senza accessori 

Peso sin accesorios

Gewicht excl. toebehoren

Vikt utan tillbehör

Pai no ilman lisälaitteia

Ciężar bez osprzętu

Vægt uden tilbehør

Ağırlık Picojet

kg

17

25

Transporträder

Roues de transport

Transport wheels

Ruote di trasporto 

Ruedas de transporte

Transportwielen

Transporthjul

Kuljetuspörät

Koła transportowe

Transporthjul

Taşıma Tekerleri 

mm Ø

60/200

75/200

Schalldruckpegel

Niveau sonore

Sound level

Livello di rumore 

Nivel de ruido

Geluidsniveau 

Ljudniva

Äänitaso

Poziom ciśnienia akustycznego

Lydniveau

Ses Şiddeti

Nach DIN 45635

Teil 1001 1 mLpA dB

69

70

Änderungen vorbehalten  |  Sous réserve de modifications  |  I dati technici indicati possono variare senza preavviso  |  Modificaciones reservadas  |  Subject to change  |  

Wijzigingen voorbehouden  |  Äsdringar förbehalles  |  Oikeus muutoksiin pidätetään  |  Zmiany zastrzeżone  |  Ændringer forbeholdes  |  Değerlerde değişiklik yapılabilir

Summary of Contents for Duovac 34

Page 1: ...leitung F Mode d emploi I Instruzioni per l uso ES Instrucciones de manejo EN Operating Instructions NL Gebruiksaanwijzing SE Bruksanvisning FI K ytt ohjeet PL Instrukcja obs ugi odkurzacza DK Betjeni...

Page 2: ...ator Kompres r Thruflow 2 Stufen 2 paliers 2 stag 2 traps 2 Stufen 2 paliers 2 stag 2 traps Netzkabell nge Longueur de c ble Cable length Lunghezza del cavo alimentazione Largo de cable a la red Kabel...

Page 3: ...21 Wassersaugd se 21 H 42 Wassersaugd se 42 H 24 Rollend se 24 H 25 Rollend se 25 H 29 Rollend se 29 H 38 Bodend se 38 H 43 Kombid se 43 H 26 Rohrbogend se 26 H 32 Heizk rperd se 32 H 33 Gummispitzd s...

Page 4: ...rden alle Bediener die Sicherheitsvorschriften kennen und im Gebrauch der Maschine produktspezifisch ausgebildet sind alle Bediener die Betriebsanleitung vor Gebrauch der Maschine gelesen und verstand...

Page 5: ...Zeit zu Zeit aussen mit einem leicht feuchten Lappen abreiben insbesondere auch das Netzkabel 5 INSTANDSETZUNG Wir empfehlen Reparaturen und Unterhalt durch den Wetrok Service Dienst vornehmen zu lass...

Page 6: ...aux r gles reconnues en mati re de s curit Elle a t v rifi e lectrotechniquement et r pond aux normes europ ennes de s curit Elle dispose en mati re de protection d un coupe circuit Des dangers peuve...

Page 7: ...sp cial E2 avec le dispositif pour l aspiration d eau E1 Aspiration d eau fig D Monter le dispositif pour l aspiration d eau D1 la place du sac en papier et du filtre de s curit Emmancher le suceur e...

Page 8: ...m H 83 Tubo di prolunga n 83 diametro 32 mm H 18 Raccordo V 18 diametro 32 mm H 37 Raccordo riduttore V 37 diametro 38 32 mm H 21 Bocchetta d aspirazione per acqua n 21 H 42 Bocchetta d aspirazione pe...

Page 9: ...ioni per l uso che siano state chiaramente stabilite e rispettate le competenze riguardanti la manovra la manutenzione e la riparazione della macchina che ogni difetto o disfunzione venga segnalato im...

Page 10: ...n un panno leggermente umido e cos pure il cavo d alimentazione 5 Manutenzione Per riparazioni e revisioni offriamo il servizio assistenza Wetrok Agli utenti raccomandiamo il nostro abbonamento di man...

Page 11: ...otra aplicaci n en particular para la eliminaci n de polvos nocivos a la salud para la aspiraci n de toda clase de medios altamente combustibles venenosos c usticos irritantes o nocivos a la salud es...

Page 12: ...dispositivo de absorci n de agua E1 Para aspiraci n de agua fig D Para ello se coloca en lugar de la bolsa de filtro de papel y del filtro de seguridad el dispositivo de absorci n de agua D1 Enchufar...

Page 13: ...18 32 mm H 37 Reducer V 37 38 32 mm H 21 Water suction nozzle 21 H 42 Water suction nozzle 42 H 24 Nozzle with rollers 24 H 25 Nozzle with rollers 25 H 29 Nozzle with rollers 29 H 38 Floor nozzle 38 H...

Page 14: ...ulations are observed any further national or international com pany regulations are observed all users are acquainted with the safety regulations and trained in the use of the specific machine all us...

Page 15: ...outer surface of the machine especially the mains cable from time to time with a damp cloth 5 Corrective maintenance We recommend that repairs and inspections are carried out by the Wetrok Service Age...

Page 16: ...s volgens de huidige technische stand en de geldende veiligheidsvoorschriften geconstrueerd Zij is elektrotechnisch getest en voldoet aan de Europese veiligheidsnormen Zij beschikt als beveiliging ove...

Page 17: ...waterzuigen dient in plaats van de papieren stofzak en het stoffilter het vlottersysteem te worden gebruikt Op de zuigbuis plaatst men het waterzuigmondstuk Duovac 50 De Duovac 50 is met 2 zuigmotore...

Page 18: ...e V 18 32 mm H 37 F rminskning V 37 38 32 mm H 21 Vattensugmunstycke nr 21 H 42 Vattensugmunstycke nr 42 H 24 Rullmunstycke nr 24 H 25 Rullmunstycke nr 25 H 29 Rullmunstycke nr 29 H 38 Golvmunstycke n...

Page 19: ...s Eventuellt l ngre g ende statliga eller f retagsinterna f reskrifter beaktas Alla anv ndare k nner till s kerhets f reskrifterna och r produktspecifikt utbildade i maskinens anv ndning Alla anv ndar...

Page 20: ...ocks n tsladden 5 Reparationer och underh ll Vi rekommenderar att l ta reparationer och underh ll uff ras av Nordex eller v ra servicepartner 5 1 Fels kning Vid dammsugning r pappersp sen eller smutsb...

Page 21: ...eiden mukaisesti Kaikenlainen muu k ytt erityisesti terveydelle vaarallisten p lyjen imurointiin helposti syttyvien myrkyllisten sy vytt vien tai terveydelle vaarallisten aineiden imurointiin on ehdot...

Page 22: ...imurointi kuva D Paperip lypussin ja varmuussuodattimen asemasta k ytet n uimurilaitetta D1 lmuputkeen liitet n vesisuutin Duovac 50 Duovac 50 on varustettu kahdella imumoottorilla tehontarpeesta riip...

Page 23: ...tow 25 H 29 Ko c wka z rolk obrotow 29 H 38 Ko c wka do pod g 38 H 43 Ko c wka uniwersalna 43 H 26 Ko c wka wygi ta 26 H 32 Ko c wka do czyszczenia grzejnik w 32 H 33 Ko c wka z gumowym zako czeniem 3...

Page 24: ...szyny znaj przepisy bezpiecze stwa pracy i zostali przeszkoleni z zakresu obs ugi maszyny Przed przyst pieniem do eksploatacji maszyny wszyscy operatorzy przeczytali i zrozumieli instrukcj jej obs ugi...

Page 25: ...napraw i konserwacji w autoryzowanym serwisie firmy Wetrok Istnieje mo liwo wykupienia abonamentu na us ugi konserwacyjne 5 1 Poszukiwanie przyzcyny awarii Odkurzanie na sucho Sprawdzi czy worek lub...

Page 26: ...lladt og forbudt p grund af de dermed forbundne risici 2 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Denne maskine er fremstillet i overensstemmelse med den aktuelle tekniske udvikling og de g ldende sikkerhedste...

Page 27: ...emundstykket p suger ret Duovac 50 Duovac 50 er udstyret med 2 sugemotorer Der kan t ndes 1 eller 2 sugemotorer afh ngigt af effektbehovet 4 VEDLIGEHOLDELSE 4 1 Sikkerhedsforskrifter Tr k el stikket u...

Page 28: ...vakum ba l 21 H 42 Islak vakum ba l 42 H 24 Rulolu ba l k 24 H 25 Rulolu ba l k 25 H 29 Rulolu ba l k 29 H 38 Yer ba l 38 H 43 Kombinasyonlu ba l k 43 H 26 Kavisli boru ba l 26 H 32 Kalorifer pete i b...

Page 29: ...bilgilendirilmi olmal ve makinenin kullan m konusunda r ne ili kin gereken e itimi alm olmal d r Makineyi kullanan t m ki iler kullan m ncesinde makinenin kullan m k lavuzunu okumu ve anlam olmal d r...

Page 30: ...n z Islak vakumlamada su vakum engeli daima cihaza yerle ik olmal d r Elektrik kordonu da dahil olmak zere cihaz zaman zaman d tan hafif nemli bir bezle siliniz 5 ONARIM Onar m ve koruyucu bak m Wetro...

Page 31: ...222 Fax 44 1925 711333 www wetrok uk com Wetrok GmbH Maybachstrasse 35 D 51381 Leverkusen Tel 49 2171 398 0 Fax 49 2171 398 100 www wetrok de Wetrok AB Bergk llav gen 36 C SE 192 79 Sollentuna Tel 46...

Reviews: