Westinghouse YUCON 72715 Manual Download Page 9

9

GS-26-YUCON I-WH14

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

УВАГА

HOIATUS

Во избежание пожара или удара электрическим током запрещено использовать изделие с любыми полупроводниковыми устройствами 

для регулирования скорости вращения. Во избежание пожара, удара электрическим током или телесных повреждений запрещено 

устанавливать изделие на окно.

1.   Этот вентилятор может использоваться только в соответствии с содержащимся в настоящем руководстве описанием. Другие, 

      нерекомендованные, способы применения могут стать причиной пожара или удара электрическим током.

2.   Это изделие предназначено ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БЫТОВЫХ ЦЕЛЯХ. Использование в коммерческих или промышленных   

      условиях, а также вне помещений не допускается.

3.   Во избежание удара электрическим током запрещено устанавливать вентилятор на окно, погружать устройство, штепсель или провод 

      в воду или опрыскивать их жидкостью.

4.   Извлекать штепсель из сетевой розетки, если вентилятор не используется, перемещается с одного места на другое или готовится к очистке.

5.   Запрещено использовать вентилятор при наличии взрывоопасных и (или) воспламеняемых испарений.

6.   Запрещено располагать вентилятор или отдельные его части вблизи открытого огня, плит или других нагревательных приборов.

7.   Следует избегать контакта с движущимися частями вентилятора.

8.   Для отключения необходимо взяться за штепсель и извлечь его из настенной сетевой розетки. Запрещено тянуть за провод.

9.   Использование удлинителей не рекомендуется и может стать источником опасности.

10. Разрешено устанавливать вентилятор только на сухой ровной поверхности.

11. Если корпус вентилятора снят или поврежден, эксплуатация вентилятора запрещена.

12. При наличии повреждений провода или штепселя эксплуатация вентилятора запрещена.

13. Необходимо утилизировать вентилятор или возвратить его в лицензированный сервисный центр для диагностики и (или) ремонта.

14. Запрещено располагать провод под ковровым покрытием. Запрещено накрывать провод декоративными коврами, ковровыми 

      дорожками и другими подобными покрытиями. Запрещено прокладывать провод под мебелью или бытовыми электроприборами. 

      Необходимо располагать провод вдали от проходов или на таких участках, где о него невозможно споткнуться.

15. Данное устройство могут использовать дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, 

       а также  лица без опыта и знаний, если они находятся под присмотром или были проинструктированы в отношении безопасности использования 

       устройства и осознают связанный с ним риск. Детям запрещается играть с устройством. 

16. Дети могут выполнять чистку и пользовательское обслуживание только под присмотром.

З метою зменшення ризику виникнення пожежі чи ураження електричним струмом забороняється використовувати вентилятор із будь-

яким напівпровідниковим пристроєм для управління швидкістю приладу. З метою зменшення ризику виникнення пожежі, ураження 

електричним струмом чи отримання тілесних ушкоджень забороняється встановлювати вентилятор на вікнах.

1.   Використовувати цей вентилятор слід виключно за його призначенням, як описано у цьому посібнику. Використання вентилятора не 

      за рекомендованим призначенням може призвести до виникнення пожежі чи ураження електричним струмом.

2.   Вентилятор призначений лише для ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ і не має використовуватися у комерційних або промислових цілях 

      чи поза межами приміщення.

3.   Для запобігання ураженню електричним струмом забороняється встановлювати вентилятор на вікнах, занурювати сам прилад, 

      штепсельну вилку чи шнур у воду чи розпилювати на нього будь-яку рідину.

4.   Якщо вентилятор не використовується, відбувається його переміщення або підготовка до очищення, слід витягти штепсельну вилку з розетки.

5.   Забороняється вмикати вентилятор у середовищі, що містить вибухонебезпечні і/або займисті гази.

6.   Забороняється розміщувати вентилятор або будь-які його деталі біля відкритого полум'я, побутових приладів для приготування їжі та обігрівачів.

7.   Слід уникати контакту з деталями вентилятора, що рухаються.

8.   Щоб відімкнути живлення вентилятора, слід взяти в руку штепсельну вилку і витягти її з настінної розетки. Забороняється різко тягти за шнур.

9.   Використовувати будь-яке допоміжне приладдя не рекомендується, адже це є небезпечним.

10. Встановлювати вентилятор слід лише на сухій рівній поверхні.

11. Забороняється вмикати вентилятор у разі відсутності чи пошкодження його кожуха.

12. Забороняється вмикати вентилятор у разі пошкодження його шнура або штепсельної вилки.

13. Слід відбракувати вентилятор чи повернути його в авторизований центр обслуговування для перевірки і/або ремонту.

14. Забороняється прокладати шнур вентилятора під килимом. Забороняється накривати шнур декоративним килимком, доріжкою або 

      подібним покриттям. Забороняється прокладати шнур під меблями чи побутовими приладами. Слід прокладати шнур подалі від зон 

      інтенсивного руху, а також подалі від місць, де через шнур можна спотикнутися.

15. Цей пристрій можуть використовувати діти віком від 8 років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, 

       а також особи без досвіду та знань, якщо вони знаходяться під наглядом або були проінструктовані стосовно безпеки використання 

       приладу та розуміють пов'язаний з ним ризик. Дітям забороняється бавитися з пристроєм. 

16.  Діти можуть виконувати чистку та користувацьке обслуговування тільки під наглядом.

Tulekahju- ja elektrilöögiohu vähendamiseks ärge kasutage toodet vastupidava kiiruse juhtseadmega. Tulekahju- või elektrilöögiohu ning 

inimese vigastamise ohu vähendamiseks ärge aknal kasutage.

1.   Kasutage seda ventilaatorit vaid antud kasutusjuhendis kirjeldatud viisil. Muu kasutusviis võib põhjustada tulekahjut või elektrilöögiohtu.

2.   See toode on mõeldud VAID MAJAPIDAMISES kasutamiseks ning mitte kommertslikuks, tööstuslikuks või väljas kasutamiseks.

3.   Elektrilöögi eest kaitsmiseks ärke asetage ventilaatorit aknale, ärge kastke seadet, pistikut või juhet vette ega pihustage vedelikega.

4.   Katkestage ventilaatori ühendus pistikupesaga, kui te seda ei kasuta, kui liigutate ventilaatorit ühest kohast teise ja enne puhastamist.

5.   Ärge kasutage ventilaatorit plahvatuslike ja/või süttivate aurude läheduses.

6.   Ärge asetage ventilaatorit või muid osi avatud leegi, pliidi või muu kuumaseadme lähedusse.

7.   Vältige kokkupuudet ventilaatori liikuvate osadega.

8.   Ühenduse katkestamiseks haarake pistikust ja tõmmake see seinapistikust välja. Ärge tõmmake juhet äkiliselt.

9.   Tarvikute kasutamist ei soovitata ning see võib põhjustada ohtlikke olukordi.

10. Kasutage alati kuival ja tasasel pinnal.

11. Ärge kasutage, kui ventilaatori korpus on eemaldatud või kahjustunud.

12. Ärge kasutage ventilaatorit kahjustunud juhtme või pistikuga.

13. Visake ventilaator ära või viige volitatud teeninduskeskusesse ülevaatuseks ja/või remondiks.

14. Ärge juhtige juhet vaiba alt läbi. Ärge katke juhet vaipade, liistude või sarnaste katetega. Ärge suunake juhet mööbli või seadmete alla. 

      Paigutage juhe liiklusest eemale ja kohta, kus ei saa selle taha koperdada.

15. Seda seadet võivad kasutada üle 8-aastased lapsed ja isikud, kellel on vähenenud füüsilised, meelelised või vaimsed võimed või vähesed kogemused 

       ja oskused, kui neile on tagatud järelevalve või antud juhised seadme ohutuks kasutamiseks ja kui nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid 

       ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. 

16. Lapsed tohivad seadet puhastada ja hooldada ainult siis, kui neile on tagatud järelevalve.

RUS

UA

EST

Summary of Contents for YUCON 72715

Page 1: ...ATUULETIN STANDERVENTILATOR WENTYLATOR STOJ CY P STINE VENTILAATOR UZ GR DAS ST VO AIS VENTILATORS PASTATOMASIS VENTILIATORIUS SU STOVU VENTIL TOR SO STOJANOM VOLN STOJ C VENTIL TOR STOJE I VENTILATOR...

Page 2: ...GS 26 YUCON I WH14 2...

Page 3: ...orzorgsmaatregelen altijd opgevolgd worden met inbegrip van het volgende Lea y conserve estas instrucciones de seguridad importantes antes de usar este ventilador Cuando se utilicen aparatos el ctrico...

Page 4: ...p e t te tyto d le it bezpe nostn pokyny a ulo te si je P i pou v n elektrick ch spot ebi je nutn v dy dodr ovat z kladn bezpe nostn opat en v etn n sleduj c ch Preberite in shranite ta pomembna varn...

Page 5: ...11 Betreiben Sie den Ventilator nicht mit entferntem oder besch digtem Geh use 12 ffnen Sie keinen Ventilator dessen Kabel oder Stecker besch digt ist 13 Entsorgen Sie den Ventilator oder bringen Sie...

Page 6: ...van open vuur kook of andere verwarmingstoestellen 7 Vermijd contact met bewegende onderdelen 8 Om los te koppelen de stekker vastpakken en deze uit het stopcontact trekken Nooit aan het snoer trekke...

Page 7: ...Ikke plasser ventilatoren eller deler av den i n rheten av pen flamme koke eller andre varmeapparater 7 Unng kontakt med ventilatorens bevegelige deler 8 Grip tak i pluggen og trekk den ut av veggutt...

Page 8: ...utninger anbefales ikke og kan medf re risici 10 Anvend altid ventilatoren p en t r j vn overflade 11 M ikke betjenes hvis ventilatorkabinettet fjernes eller beskadiges 12 Betjen ikke en ventilator me...

Page 9: ...u kuumaseadme l hedusse 7 V ltige kokkupuudet ventilaatori liikuvate osadega 8 henduse katkestamiseks haarake pistikust ja t mmake see seinapistikust v lja rge t mmake juhet kiliselt 9 Tarvikute kasut...

Page 10: ...ed kite jokios jo dalies arti atviros liepsnos valgio gaminimo arba kit kar t skleid ian i prietais 7 Nelieskite judan i ventiliatoriaus dali 8 Nor dami atjungti suimkite u ki tuko ir i traukite j i e...

Page 11: ...e ite stik s premi nimi deli ventilatorja 8 Za izklju itev primite vtika in ga izvlecite iz vti nice Nikoli ne vlecite za kabel 9 Uporaba dodatkov ni priporo ljiva in lahko povzro i nevarnost 10 Vedno...

Page 12: ...Tiszt t s t s felhaszn l i karban tart s t gyermekek kiz r lag fel gyelet mellett v gezhetik 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 8 16 Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare nu utiliza i...

Page 13: ...r par alar na temas etmekten ka n n 8 Ba lant y kesmek i in fi i tutun ve duvardaki prizden ekin Asla elektrik kablosundan tutarak ekmeyin 9 Aksesuar kullan m nerilmez ve tehlikelere neden olabilir 1...

Page 14: ...di supporto Vite di fissaggio Asta estendibile Manopola di altezza Copertura della base Vite Rondella elastica Base OMSCHRIJVING Ondersteunende schroef Bevestigingsschroef Verlengstang Hoogte knop Voe...

Page 15: ...ustering Sokkeldeksel Skrue Fj rskive Grunnplate BESKRIVNING St dskruv F stskruv F rh jningsst ng H jdknapp H lje Skruv Fj derbricka Stativ KIRJELDUS Tugikruvi Fikseerimiskruvi Pikenduspoolus K rguse...

Page 16: ...ky Krytka podstavce roub Pru inov podlo ka Podstavec OPIS Pomo ni vijak Pritrdilni vijak Palica za podalj evanje Gumb za vi ino Osnovna prevleka Vijak Vzmetna podlo ka Osnova DESCRIERE urub de sprijin...

Page 17: ...que est n todas las piezas No intente montar el producto si faltan piezas o si est da ado Antes de montar o produto certifique se de que possui todas as pe as N o tente montar o produto se faltarem p...

Page 18: ...vse dele Ne posku ajte sestaviti izdelka e deli manjkajo ali so po kodovani Prije sastavljanja proizvoda provjerite postojanje svih dijelova Nemojte poku avati sastaviti proizvod s nedostaju im ili o...

Page 19: ...riete mediante la fijaci n de los tornillos y arandelas el sticas previstas coloque la tapa de la base Conecte el cabezal del ventilador en el orificio superior del poste de la extensi n fijarlos con...

Page 20: ...do horn ho otvoru Prodlu ovac ty opravte je pomoc nosn rouby a 2 upev ovac rouby Nastavte v ku ventil toru v z vislosti na va aktu ln pot eby pomoc Povolte ut hn te v ky knofl k Sestavite palico poda...

Page 21: ...gi la manopola sulla testa del ventilatore PER FERMARE L OSCILLAZIONE DEL VENTILATORE tirare in su la manopola sulla testa del ventilatore CONTROLLO DI VELOCIT la rotazione DELL INTERRUTTORE su 0 1 2...

Page 22: ...pokr t o znajduj ce si w g rnej cz ci g owicy wentylatora WY CZENIE RUCHU OBROTOWEGO Wyci gnij pokr t o znajduj ce si w g rnej cz ci g owicy wentylatora KONTROLA PR DKO CI OBROTOWEJ Ustaw pokr t o w...

Page 23: ...anjem ru ke nagnite ventilator pod potrebnim kutom a zatim ga ponovno vrsto stegnite ZA OSCILIRANJE VENTILATORA pritisnite ru ku na vrhu glave ventilatora ZA ZAUSTAVLJANJE OSCILACIJE VENTILATORA izvuc...

Page 24: ...tore 4 Non piegare le pale 5 Il cuscinetto del motore sigillato permanentemente e non richiede alcuna lubrificazione addizionale WAARSCHUWING Haal de stekker uit het stopcontact voor het reinigen 1 Ge...

Page 25: ...r anas atvienojiet ier ci no str vas padeves 1 Uzman gai ventilatora t r anai Izmantojiet tikai m kstu samitrin tu dr nu 2 NELIECIET ventilatoru den un nekad ne aujiet denim non kt motora p rseg 3 NE...

Page 26: ...zrje iva boje ili druge kemikalije za i enje ventilatora 4 Nemojte savijati lopatice 5 Le aj motora je trajno zatvoren i ne zahtijeva dodatno podmazivanje FIGYELEM tiszt t s el tt h zza ki az ramforr...

Page 27: ...27 GS 26 YUCON I WH14...

Page 28: ...echnical Specifications Spannung Voltage 220 240V 220 240V 50Hz 50Hz Frequenz Frequency Max 120 W Max120 W Stromverbrauch Power Consumption Max 80W Max 80W Licht Light 45W 45W Motor Motor E14 E14 Leuc...

Reviews: