background image

13

13

OPERATING INSTRUCTIONS 

(Cont.)

BAKE / CONVECTION BAKE FUNCTION 

(Cont.)

7. Open the Door and center food on the Wire Rack. Close the Door.
8. You may turn the Oven OFF and cancel cooking at any time by

pressing the red STOP Button.

9. Wear protective oven mitts to remove food from Digital Convection

Oven.

10. Unplug and allow to cool before cleaning.

HINTS FOR BAKE / CONVECTION BAKE

1. When baking, the shelf position used will depend on the size of the

food being prepared. It is important to place your food as close to
the center of the Oven as possible to ensure even cooking.

2. Dark or dull pans absorb heat faster; foods will bake more rapidly

and crust will brown more easily than in shiny bake pans.

3. Shallow baking containers are best when using the Convection

Bake because they allow maximum air flow.

4. Choose bakeware made of metal, ovenproof glass, and ceramic.
5. Check package directions to determine if the container is suitable

for use in a regular oven.

CAUTION: Allow at least 1” air space between the top of the
container and the upper heating elements. Never use glass
lids on glass or metal bakeware. If a lid is necessary, cover
tightly with aluminum foil.

MODE D’EMPLOI 

(SUITE)

MODE DE CUISSON CONVENTIONNELLE OU PAR

CONVECTION 

(SUITE)

7.Ouvrir la porte et centrer les aliments sur la grille métallique.

Fermer la porte.

8.On peut éteindre le four et annuler le mode de cuisson en

appuyant sur le bouton rouge d’arrêt.

9.Enfiler des moufles isolantes avant de retirer les plats du four à

convection numérique.

10.Débrancher et laisser refroidir avant de nettoyer.

CONSEILS POUR LA CUISSON CONVENTIONNELLE

OU PAR CONVECTION 

1.En mode de cuisson, la position de la grille dépend du type

d’aliments à préparer. Il est important de centrer les plats le plus

possible de manière à ce qu’ils cuisent uniformément.

2.Les plats de couleur foncée ou non brillants absorbent la chaleur

plus rapidement. Les aliments y cuiront et doreront également plus

facilement que dans des plats brillants.

3.Les plats de cuisson peu profonds sont vivement conseillés pour la

cuisson au four à convection dans la mesure où ils permettent une

circulation d’air maximale. 

4.Préférer les plats de cuisson en métal, en verre spécialement conçu

pour le four ou en céramique. 

5.Consulter les instructions mentionnées sur l’emballage de manière

à choisir un plat adapté à un four conventionnel. 

ATTENTION : Laisser un espace de circulation d’air d’au

moins 2,5 cm entre le haut du plat et les éléments chauffants

supérieurs. Ne jamais utiliser de couvercles en verre sur des

plats en verre ou en métal. S’il est nécessaire d’utiliser un

couvercle, bien couvrir le plat de papier d’aluminium.

Summary of Contents for WST3019ZE

Page 1: ...OWNER S MANUAL MODEL WST3019ZE DIGITAL CONVECTION OVEN GUIDE DE L UTILISATEUR MODÈLE WST3019ZE FOUR À CONVECTION NUMÉRIQUE ...

Page 2: ...e pas toucher aux surfaces chaudes Utiliser les poignées ou les boutons 3 Pour prévenir les décharges électriques ne pas mettre le cordon la fiche ou l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide 4 L utilisation de l appareil près des enfants requiert une surveillance accrue 5 Débrancher l appareil lorsqu il est inutilisé ou avant de le nettoyer Le laisser refroidir avant d installer ou de reti...

Page 3: ...SÉCURITÉ MISE EN GARDE Cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur lorsqu il est en marche Il est important de prendre les précautions appropriées pour prévenir les risques de brûlures d incendies ou d autres dommages corporels ou matériels 1 Quiconque n a pas lu et compris toutes les directives d utilisation et de sécurité n est pas qualifié pour faire fonctionner cet appareil Tous les uti...

Page 4: ... the countertop or tabletop Failure to do so may cause the finish to darken permanent blemishes may occur or stains can appear FICHE POLARISÉE Par mesure de sécurité cet appareil est muni d une fiche électrique polarisée l une des lames est plus large que l autre Pour réduire les risques de décharges électriques ce type de fiche ne peut être inséré dans une prise murale polarisée que dans un seul ...

Page 5: ... FOUR À CONVECTION NUMÉRIQUE WESTINGHOUSE WST3019ZE Le four à convection numérique Westinghouse qui peut contenir jusqu à 6 tranches de pain offre 5 modes de cuisson réchaud PREHEAT gril BROIL grille pain TOAST cuisson conventionnelle BAKE et cuisson par convection CONVECTION BAKE Le grand écran à cristaux liquides et les touches électroniques facilitent l utilisation du four Ce four s intègre bie...

Page 6: ...ec de l eau ou tout autre liquide 1 Sortir avec précaution le four et ses accessoires de la boîte en retirant l ensemble des emballages Retirer toute étiquette apposée sur les surfaces extérieures de l appareil 2 Essuyer les surfaces extérieures du four avec un chiffon propre et humide Laver l ensemble des accessoires à l eau chaude savonneuse puis rincer et sécher soigneusement Ne pas utiliser de...

Page 7: ... le TEMPS DE CUISSON LA TEMPÉRATURE sélectionnés ou 3 Bouton de réchaud PREHEAT Température fixe à 200 F 93 C temps de cuisson par défaut 30 minutes 0 30 Temps de cuisson une heure 4 Bouton du gril Broil Température fixe à 450 F 232 C durée par défaut 30 minutes 0 30 Durée maximale deux heures 5 Bouton de cuisson conventionnelle BAKE Température par défaut à 350 F 176 C temps de cuisson par défaut...

Page 8: ... LA GRILLE MÉTALLIQUE On peut régler la hauteur et la position de la grille métallique en fonction de la taille des aliments ou de la hauteur du plat On peut placer la grille métallique sur deux niveaux différents à l endroit ou à l envers Faire glisser la grille métallique dans le four en veillant à ce qu elle soit bien à plat et mise en place correctement On peut insérer la grille dans le four e...

Page 9: ...SUITE MODE RÉCHAUD SUITE 6 On peut éteindre le four ou encore annuler le mode de réchaud en appuyant sur le bouton rouge d arrêt 7 Enfiler des moufles isolantes avant de retirer les plats du four à convection numérique 8 Débrancher et laisser refroidir avant de nettoyer CONSEILS POUR LE RÉCHAUD 1 Utiliser ce mode pendant de courtes périodes après la cuisson des aliments MODE DE CUISSON AU GRIL Le ...

Page 10: ...ncher le four à convection numérique sur une prise c a de 120 V 4 Ouvrir la porte centrer la plaque de grillage et la lèchefrite et placer les aliments sur la grille métallique Fermer la porte 5 Appuyer sur le bouton du gril Le voyant rouge situé à côté du bouton s allume 6 Le voyant de la minuterie s allume tandis que le temps de cuisson par défaut 0 30 apparaît dans la fenêtre Pour changer le te...

Page 11: ...ODE D EMPLOI SUITE INSTRUCTIONS DE GRILLAGE 1 Placer la plaque de grillage sur la lèchefrite Placer les aliments sur la plaque 2 Assaisonner les aliments avant de les faire cuire 3 Faire griller jusqu à ce que les aliments soient cuits en les retournant à mi cuisson TABLEAU DE CUISSON EN MODE GRIL Temps Température Poids de cuisson interne Aliment Épaisseur Minutes ºF Boeuf Aloyau surlonge 2 5 cm ...

Page 12: ...R CONVECTION Le mode de cuisson conventionnelle permet de faire cuire les gâteaux petits gâteaux tartes biscuits ou toute autre recette conformément aux instructions mentionnées sur l emballage Le mode de cuisson par convection fait circuler la chaleur dans la cavité du four de manière à maintenir une température constante La circulation d air chaud constante permet de faire dorer les viandes et l...

Page 13: ...R CONVECTION Le mode de cuisson conventionnelle permet de faire cuire les gâteaux petits gâteaux tartes biscuits ou toute autre recette conformément aux instructions mentionnées sur l emballage Le mode de cuisson par convection fait circuler la chaleur dans la cavité du four de manière à maintenir une température constante La circulation d air chaud constante permet de faire dorer les viandes et l...

Page 14: ...CTION SUITE 7 Ouvrir la porte et centrer les aliments sur la grille métallique Fermer la porte 8 On peut éteindre le four et annuler le mode de cuisson en appuyant sur le bouton rouge d arrêt 9 Enfiler des moufles isolantes avant de retirer les plats du four à convection numérique 10 Débrancher et laisser refroidir avant de nettoyer CONSEILS POUR LA CUISSON CONVENTIONNELLE OU PAR CONVECTION 1 En m...

Page 15: ...5 180 MODE D EMPLOI SUITE INSTRUCTIONS DE CUISSON PAR CONVECTION 1 Préchauffer le four Placer la viande côté gras vers le haut ou les aliments à cuire dans le plat de cuisson 2 On peut assaisonner la viande avant ou après la cuisson 3 Insérer un thermomètre à viande à l endroit le plus épais du morceau de viande sans qu il touche l os ou le gras 4 Ne pas ajouter d eau Ne pas couvrir 5 Faire rôtir ...

Page 16: ...EMPLOI SUITE MODE GRILLE PAIN Le mode grille pain permet de faire griller jusqu à 6 tranches de pain 6 muffins anglais coupés en deux 6 gaufres surgelées et bien d autres choses encore ATTENTION NE JAMAIS LAISSER LE FOUR À CONVECTION NUMÉRIQUE FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE 1 Brancher le four à convection numérique sur une prise c a de 120 V 2 S assurer que le ramasse miettes est bien inséré dans l...

Page 17: ... EMPLOI SUITE MODE GRILLE PAIN SUITE 9 Vérifier le degré de grillage du pain On peut éteindre le four et annuler la cuisson à tout moment en appuyant sur le bouton d arrêt rouge 10 Enfiler des moufles isolantes avant de retirer les plats du four à convection numérique 11 Débrancher et laisser refroidir avant de nettoyer CONSEILS POUR LA CUISSON DU PAIN GRILLÉ 1 Les pains surgelés ou lourds mettent...

Page 18: ...nd break ENTRETIEN Cet appareil nécessite peu d entretien Il ne comporte aucune pièce pouvant être réparée par l utilisateur Ne jamais tenter de le réparer Le confier à un technicien qualifié au besoin NETTOYAGE 1 Toujours débrancher et laisser refroidir avant de nettoyer l appareil ou de le déplacer 2 Nettoyer la plaque de grillage la lèchefrite la grille métallique et le ramasse miettes après ch...

Page 19: ...rvings 18 18 RECETTES PETIT DÉJEUNER EN CASSEROLE 1 c à soupe d estragon haché 226 g de saucisses cuites 3 tranches de pain en dés 3 4 tasse de substitut d œuf 3 4 tasse de cheddar râpé 1 tasse de lait 1 4 c à thé de sel 1 c à thé de moutarde 1 8 c à thé de piment de Cayenne Préchauffer le four en mode de cuisson conventionnelle à 425 F 218 C Placer la saucisse l estragon et le pain en dés dans un...

Page 20: ...E TERRE EN ACCORDÉON 4 pommes de terre de taille moyenne 1 oignon de taille moyenne tranché et coupé en deux 1 4 tasse de margarine ou de beurre 1 8 c à thé de sel 1 8 c à thé de poivre 1 8 c à thé de paprika Préchauffer le four en mode de cuisson conventionnelle à 350 F 176 C Laver et brosser les pommes de terre Faire des entailles profondes dans chaque pomme de terre tous les 1 cm dans le sens d...

Page 21: ...EXICAINE 4 demi poitrines de poulet désossées et sans peau 1 tasse de salsa 1 boîte 236 ml de tomates étuvées 1 8 c à thé de sel 1 8 c à thé de poivre Préchauffer le four en mode de cuisson conventionnelle à 350 F 176 C Couper le poulet en dés et mélanger avec les autres ingrédients Placer dans un plat carré de 20 cm Couvrir de papier d aluminium et faire cuire pendant une heure ou jusqu à ce que ...

Page 22: ...côtes de porc 1 tasse de céleri haché 1 tasse de poivron vert haché 1 tasse d oignon émincé 1 4 tasse de sauce au soja 1 1 2 c à thé de vinaigre 1 c à soupe de sauce Worcestershire 2 c à soupe de sauce Teriyaki 3 c à soupe de sucre roux 2 c à soupe de farine Préchauffer le four en mode de cuisson conventionnelle à 350 F 176 C Déposer le porc et les légumes dans un plat huilé de 1 5 litre Mélanger ...

Page 23: ...erved Printed in China GARANTIE LIMITÉE D UN AN Garantie Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matériaux pour une période d un an à compter de la date d achat Cette garantie ne s applique qu à l acheteur initial Étendue de la garantie La garantie est annulée si le produit a été endommagé par accident au cours du transport ou suite à un usage inadéquat ou abusif une négligenc...

Reviews: