background image

6

6

BEFORE USING FOR THE FIRST TIME

CAUTION:

To protect against electric shock, do not immerse the Digital

Convection Oven or allow cord to come into contact with water or other
liquids.

1. Carefully unpack the oven and accessories removing all packaging mate-

rials. Remove any labels from the outer surfaces.

2. Use a clean damp cloth to wipe the inside and outside surfaces of the

oven. Wash all accessories in warm soapy water, rinse and dry thoroughly.
Do not use abrasive cleaners.

3. To ensure that the oven is free from oils used in manufacturing, select the

BAKE Function and set the TEMPERATURE to 450°F, set the TIME to 30
minutes and press the START Button. At the end of the bake time the
Digital Convection Oven is ready for use.

HINTS FOR BEST RESULTS

1. To prevent heat loss, avoid opening the door excessively.
2. To speed up browning, brush lean cuts of meat, chicken and fish with oil,

margarine or melted butter.

3. If the START Button is not pressed, the Display will revert to: (— — —).

CAUTION: Appliance surfaces are hot during and after use.
CAUTION: Always wear protective, insulated oven mitts on hands
when touching hot Oven or hot dishes and food or when inserting
or removing Wire Rack, baking dish and food.

COOKING CONTAINERS

1. The Baking Tray included with the Digital Convection Oven is suitable for

items such as cookies, rolls, biscuits, nachos and pork chops.

2. A variety of standard baking dishes, such as a 8” round or square cake

pan, a 6-cup muffin pan, and 1 & 2 quart round, square, or rectangular
casserole dishes may be used for other foods.

3. Choose bakeware made of metal, or glass/ceramic without lids.
4. Dark or dull pans absorb heat faster; foods will bake more rapidly and

crust will brown more easily than in shiny bake pans.

5. Check package directions and/or with the ovenware manufacturer to

determine if the container is suitable for use in a Digital Convection Oven.

6. Do not use oven roasting bags in this Oven, as they may come in contact

with the heating elements.

CAUTION: Allow at least 1” air space between the top of the con-
tainer and the upper heating elements. Never use glass lids on
glass or metal bakeware. If a lid is necessary, cover tightly with
heavy-duty aluminum foil.
PLEASE NOTE: Ovenware manufacturers do not recommend using
see-through glass baking containers or lids in this Oven. Glass-
ceramic baking containers (that are not see-through) may be used.
Do not use oven roasting bags in this Oven, as they may come in
contact with the Heating Elements.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISA

TION

ATTENTION:

Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne pas immerger le four à

convection numérique dans l’eau ni laisser le cordon d’alimentation entrer en contact

avec de l’eau ou tout autre liquide.

1.Sortir avec précaution le four et ses accessoires de la boîte, en retirant l’ensemble

des emballages. Retirer toute étiquette apposée sur les surfaces extérieures de

l’appareil.

2.Essuyer les surfaces extérieures du four avec un chiffon propre et humide. Laver

l’ensemble des accessoires à l’eau chaude savonneuse, puis rincer et sécher

soigneusement. Ne pas utiliser de détergents abrasifs.

3.Pour éliminer toute trace éventuelle de graisse résiduelle, sélectionner le mode de

cuisson conventionnelle (BAKE) et régler la température à 450 °F (232 °C), puis la

minuterie (TIME) à 30 minutes. Appuyer sur le bouton de mise en marche (START).

Le four à convection numérique est prêt à l’emploi dès que ce cycle est terminé.

CONSEILS POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS

1.Afin d’éviter toute perte de chaleur, ne pas ouvrir la porte du four trop souvent.

2.Pour faire dorer les aliments plus rapidement, badigeonner les morceaux de

viande, de poulet et de poisson maigres d’huile ou de beurre fondu.

3.Si l’on n’appuie pas sur le bouton de mise en marche, l’affichage revient sur : 

(— — —).

MISE EN GARDE: Les parois de l’appareil sont chaudes pendant et après

l’utilisation.

MISE EN GARDE : Toujours porter des moufles isolantes au moment

moment de toucher un four, des plats ou des aliments chauds ou d’insérer

ou de retirer la grille, le plat de cuisson et les aliments.

PLATS DE CUISSON

1.La plaque de cuisson comprise avec le four à convection numérique convient à des

aliments comme les biscuits, les petits pains, les nachos et les côtelettes de porc.

2.On peut utiliser une variété de plats de cuisson, comme des moules à gâteau de

20 cm de diamètre ou de côté, des moules à 6 muffins, ainsi que des cocottes de

1 ou 2 litres de forme ronde ou rectangulaire.

3.Choisir des plats de métal ou de verre/céramique sans couvercle.

4.Les plats de cuisson foncés ou mats absorbent la chaleur plus rapidement; les

aliments y cuisent plus rapidement et les croûtes y brunissent davantage que dans

les plats lustrés.

5.Vérifier les instructions sur l’emballage ou auprès du fabricant pour déterminer si

le plat convient au four à convection numérique.

6.Ne pas utiliser de sacs à rôtir dans ce four, car ils pourraient entrer en contact

avec les éléments chauffants.

MISE EN GARDE : Laisser un espace d’au moins 2,5 cm entre le dessus du

plat et les éléments chauffants supérieurs. Ne jamais utiliser de couvercles

en verre sur des plats en verre ou en métal. S’il est nécessaire de couvrir

les aliments, utiliser du papier d’aluminium résistant.

REMARQUE IMPORTANTE : Les fabricants de plats pour le four ne

recommandent pas l’utilisation de plats ou de couvercles en verre

transparent dans ce four. On peut cependant utiliser des plats de cuisson

en verre céramique (non transparent). Ne pas utiliser de sacs de rôtissage

dans ce four, car ils pourraient entrer en contact avec les éléments

chauffants.

Summary of Contents for WST3019ZE

Page 1: ...OWNER S MANUAL MODEL WST3019ZE DIGITAL CONVECTION OVEN GUIDE DE L UTILISATEUR MODÈLE WST3019ZE FOUR À CONVECTION NUMÉRIQUE ...

Page 2: ...e pas toucher aux surfaces chaudes Utiliser les poignées ou les boutons 3 Pour prévenir les décharges électriques ne pas mettre le cordon la fiche ou l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide 4 L utilisation de l appareil près des enfants requiert une surveillance accrue 5 Débrancher l appareil lorsqu il est inutilisé ou avant de le nettoyer Le laisser refroidir avant d installer ou de reti...

Page 3: ...SÉCURITÉ MISE EN GARDE Cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur lorsqu il est en marche Il est important de prendre les précautions appropriées pour prévenir les risques de brûlures d incendies ou d autres dommages corporels ou matériels 1 Quiconque n a pas lu et compris toutes les directives d utilisation et de sécurité n est pas qualifié pour faire fonctionner cet appareil Tous les uti...

Page 4: ... the countertop or tabletop Failure to do so may cause the finish to darken permanent blemishes may occur or stains can appear FICHE POLARISÉE Par mesure de sécurité cet appareil est muni d une fiche électrique polarisée l une des lames est plus large que l autre Pour réduire les risques de décharges électriques ce type de fiche ne peut être inséré dans une prise murale polarisée que dans un seul ...

Page 5: ... FOUR À CONVECTION NUMÉRIQUE WESTINGHOUSE WST3019ZE Le four à convection numérique Westinghouse qui peut contenir jusqu à 6 tranches de pain offre 5 modes de cuisson réchaud PREHEAT gril BROIL grille pain TOAST cuisson conventionnelle BAKE et cuisson par convection CONVECTION BAKE Le grand écran à cristaux liquides et les touches électroniques facilitent l utilisation du four Ce four s intègre bie...

Page 6: ...ec de l eau ou tout autre liquide 1 Sortir avec précaution le four et ses accessoires de la boîte en retirant l ensemble des emballages Retirer toute étiquette apposée sur les surfaces extérieures de l appareil 2 Essuyer les surfaces extérieures du four avec un chiffon propre et humide Laver l ensemble des accessoires à l eau chaude savonneuse puis rincer et sécher soigneusement Ne pas utiliser de...

Page 7: ... le TEMPS DE CUISSON LA TEMPÉRATURE sélectionnés ou 3 Bouton de réchaud PREHEAT Température fixe à 200 F 93 C temps de cuisson par défaut 30 minutes 0 30 Temps de cuisson une heure 4 Bouton du gril Broil Température fixe à 450 F 232 C durée par défaut 30 minutes 0 30 Durée maximale deux heures 5 Bouton de cuisson conventionnelle BAKE Température par défaut à 350 F 176 C temps de cuisson par défaut...

Page 8: ... LA GRILLE MÉTALLIQUE On peut régler la hauteur et la position de la grille métallique en fonction de la taille des aliments ou de la hauteur du plat On peut placer la grille métallique sur deux niveaux différents à l endroit ou à l envers Faire glisser la grille métallique dans le four en veillant à ce qu elle soit bien à plat et mise en place correctement On peut insérer la grille dans le four e...

Page 9: ...SUITE MODE RÉCHAUD SUITE 6 On peut éteindre le four ou encore annuler le mode de réchaud en appuyant sur le bouton rouge d arrêt 7 Enfiler des moufles isolantes avant de retirer les plats du four à convection numérique 8 Débrancher et laisser refroidir avant de nettoyer CONSEILS POUR LE RÉCHAUD 1 Utiliser ce mode pendant de courtes périodes après la cuisson des aliments MODE DE CUISSON AU GRIL Le ...

Page 10: ...ncher le four à convection numérique sur une prise c a de 120 V 4 Ouvrir la porte centrer la plaque de grillage et la lèchefrite et placer les aliments sur la grille métallique Fermer la porte 5 Appuyer sur le bouton du gril Le voyant rouge situé à côté du bouton s allume 6 Le voyant de la minuterie s allume tandis que le temps de cuisson par défaut 0 30 apparaît dans la fenêtre Pour changer le te...

Page 11: ...ODE D EMPLOI SUITE INSTRUCTIONS DE GRILLAGE 1 Placer la plaque de grillage sur la lèchefrite Placer les aliments sur la plaque 2 Assaisonner les aliments avant de les faire cuire 3 Faire griller jusqu à ce que les aliments soient cuits en les retournant à mi cuisson TABLEAU DE CUISSON EN MODE GRIL Temps Température Poids de cuisson interne Aliment Épaisseur Minutes ºF Boeuf Aloyau surlonge 2 5 cm ...

Page 12: ...R CONVECTION Le mode de cuisson conventionnelle permet de faire cuire les gâteaux petits gâteaux tartes biscuits ou toute autre recette conformément aux instructions mentionnées sur l emballage Le mode de cuisson par convection fait circuler la chaleur dans la cavité du four de manière à maintenir une température constante La circulation d air chaud constante permet de faire dorer les viandes et l...

Page 13: ...R CONVECTION Le mode de cuisson conventionnelle permet de faire cuire les gâteaux petits gâteaux tartes biscuits ou toute autre recette conformément aux instructions mentionnées sur l emballage Le mode de cuisson par convection fait circuler la chaleur dans la cavité du four de manière à maintenir une température constante La circulation d air chaud constante permet de faire dorer les viandes et l...

Page 14: ...CTION SUITE 7 Ouvrir la porte et centrer les aliments sur la grille métallique Fermer la porte 8 On peut éteindre le four et annuler le mode de cuisson en appuyant sur le bouton rouge d arrêt 9 Enfiler des moufles isolantes avant de retirer les plats du four à convection numérique 10 Débrancher et laisser refroidir avant de nettoyer CONSEILS POUR LA CUISSON CONVENTIONNELLE OU PAR CONVECTION 1 En m...

Page 15: ...5 180 MODE D EMPLOI SUITE INSTRUCTIONS DE CUISSON PAR CONVECTION 1 Préchauffer le four Placer la viande côté gras vers le haut ou les aliments à cuire dans le plat de cuisson 2 On peut assaisonner la viande avant ou après la cuisson 3 Insérer un thermomètre à viande à l endroit le plus épais du morceau de viande sans qu il touche l os ou le gras 4 Ne pas ajouter d eau Ne pas couvrir 5 Faire rôtir ...

Page 16: ...EMPLOI SUITE MODE GRILLE PAIN Le mode grille pain permet de faire griller jusqu à 6 tranches de pain 6 muffins anglais coupés en deux 6 gaufres surgelées et bien d autres choses encore ATTENTION NE JAMAIS LAISSER LE FOUR À CONVECTION NUMÉRIQUE FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE 1 Brancher le four à convection numérique sur une prise c a de 120 V 2 S assurer que le ramasse miettes est bien inséré dans l...

Page 17: ... EMPLOI SUITE MODE GRILLE PAIN SUITE 9 Vérifier le degré de grillage du pain On peut éteindre le four et annuler la cuisson à tout moment en appuyant sur le bouton d arrêt rouge 10 Enfiler des moufles isolantes avant de retirer les plats du four à convection numérique 11 Débrancher et laisser refroidir avant de nettoyer CONSEILS POUR LA CUISSON DU PAIN GRILLÉ 1 Les pains surgelés ou lourds mettent...

Page 18: ...nd break ENTRETIEN Cet appareil nécessite peu d entretien Il ne comporte aucune pièce pouvant être réparée par l utilisateur Ne jamais tenter de le réparer Le confier à un technicien qualifié au besoin NETTOYAGE 1 Toujours débrancher et laisser refroidir avant de nettoyer l appareil ou de le déplacer 2 Nettoyer la plaque de grillage la lèchefrite la grille métallique et le ramasse miettes après ch...

Page 19: ...rvings 18 18 RECETTES PETIT DÉJEUNER EN CASSEROLE 1 c à soupe d estragon haché 226 g de saucisses cuites 3 tranches de pain en dés 3 4 tasse de substitut d œuf 3 4 tasse de cheddar râpé 1 tasse de lait 1 4 c à thé de sel 1 c à thé de moutarde 1 8 c à thé de piment de Cayenne Préchauffer le four en mode de cuisson conventionnelle à 425 F 218 C Placer la saucisse l estragon et le pain en dés dans un...

Page 20: ...E TERRE EN ACCORDÉON 4 pommes de terre de taille moyenne 1 oignon de taille moyenne tranché et coupé en deux 1 4 tasse de margarine ou de beurre 1 8 c à thé de sel 1 8 c à thé de poivre 1 8 c à thé de paprika Préchauffer le four en mode de cuisson conventionnelle à 350 F 176 C Laver et brosser les pommes de terre Faire des entailles profondes dans chaque pomme de terre tous les 1 cm dans le sens d...

Page 21: ...EXICAINE 4 demi poitrines de poulet désossées et sans peau 1 tasse de salsa 1 boîte 236 ml de tomates étuvées 1 8 c à thé de sel 1 8 c à thé de poivre Préchauffer le four en mode de cuisson conventionnelle à 350 F 176 C Couper le poulet en dés et mélanger avec les autres ingrédients Placer dans un plat carré de 20 cm Couvrir de papier d aluminium et faire cuire pendant une heure ou jusqu à ce que ...

Page 22: ...côtes de porc 1 tasse de céleri haché 1 tasse de poivron vert haché 1 tasse d oignon émincé 1 4 tasse de sauce au soja 1 1 2 c à thé de vinaigre 1 c à soupe de sauce Worcestershire 2 c à soupe de sauce Teriyaki 3 c à soupe de sucre roux 2 c à soupe de farine Préchauffer le four en mode de cuisson conventionnelle à 350 F 176 C Déposer le porc et les légumes dans un plat huilé de 1 5 litre Mélanger ...

Page 23: ...erved Printed in China GARANTIE LIMITÉE D UN AN Garantie Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matériaux pour une période d un an à compter de la date d achat Cette garantie ne s applique qu à l acheteur initial Étendue de la garantie La garantie est annulée si le produit a été endommagé par accident au cours du transport ou suite à un usage inadéquat ou abusif une négligenc...

Reviews: