background image

Safety Notes 

 

 

 

Please  note  the  following  safety  notes  to  avoid  malfunctions, 
damage or physical injury: 

  Make  sure  the  operating  voltage  stated  on  the  type  label  corresponds  to  the 

power mains. 

  Persons  with  limited  physical,  sensorial  or  mental  abilities  are  not  allowed  to 

use  the  device,  unless  they  are  supervised  for  their  safety  by  a  qualified 
person. 

  Operate  the  iron  with  decalcified  water  and/or  tap  water.  Do  not  fill  any 

additives into the water tank.  

  Keep  the  iron  out  of  the  reach  of  children  and  do  not  point  the  iron  towards 

people or animals while it is connected to power mains. Risk of burn! 

  Do not immerse the iron or the base in water or other liquids. 

  Do  not  leave  the  iron  sitting  on  the  sole  while  it  is  switched  on.  Do  not  leave 

the iron unattended while it is plugged in. 

  Only  use and reset the  iron on a stable surface. When placing the iron on its 

stand, make sure to place the stand on a stable surface. 

  Never  yank the cord to disconnect from an outlet,  instead grasp the plug and 

pull to disconnect. Pull the power cord before filling water in the tank, emptying 
water or when not in use. 

  Keep  both  cables  out  of  reach  of  hot  surfaces.  Allow  the  steam  iron  to  cool 

down fully before storing it. 

  Be careful to keep children from pulling on the power cord while the iron is in 

use. Ensure that the cable does not become a tripping hazard. 

  The device is not intended for continuous professional operation. The device is 

intended to be used in closed rooms only and in similar applications  such as: 
staff  kitchen  areas  in  shops,  offices  and  other  working  environments;  farm 
houses;  by  clients  in  hotels,  motels  and  other  residential  type  environments; 
bed and breakfast type environments. The use in any other way is not consid-
ered as intended use. 

  Do  not  operate  the  iron  if  it  has  been  dropped,  the  power  cord  has  been 

damaged or any other kind of damage appears. Have it repaired by a qualified 
technician. 

  Do not disassemble the device or attempt to repair it yourself.  

 

Summary of Contents for Laser 2000 66 61 72

Page 1: ...Dampfb gelstation 2200 W Artikel Nr 66 61 72 Steam Iron 2000 W Article No 66 61 72 ASER 2000 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...er for you to handle the device appropriate ly and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Diese Bedienungsanleitung geh rt zu diesem Produkt Sie enth lt wichtige Hinweise zur Inb...

Page 3: ...III bersicht Overview 8 7 9 6 1 2 1 3 5 4...

Page 4: ...play Display 4 Dampftaste Steam Button 5 Handgriff Handle 6 Entriegelungstaste f r Handgriff Release Button for Handle 7 Wassertank Water Tank 8 Verriegelung des Wassertanks Water Tank Lock 9 Antikalk...

Page 5: ...Hints Page 15 Cleaning and Storing Page 16 Technical Data Page 16 Sicherheitshinweise Seite 2 Vor dem ersten Gebrauch Seite 7 Wassertank Seite 7 Antikalk Filterpatrone Seite 7 Handgriff Seite 8 Sicher...

Page 6: ...ichtigt Stellen Sie die B gelstation nur auf einen stabilen Untergrund ab Wenn Sie das B geleisen abstellen vergewissern Sie sich dass die B gelstation stabil steht Ziehen Sie zum Herausziehen des Ste...

Page 7: ...ehr wenn das B geleisen oder die Station heruntergefallen sind das Stromkabel besch digt wurde oder andere Besch digung aufweist Wenden Sie sich zur Reparatur an einen Fachmann Zerlegen Sie das Ger t...

Page 8: ...ace the stand on a stable surface Never yank the cord to disconnect from an outlet instead grasp the plug and pull to disconnect Pull the power cord before filling water in the tank emptying water or...

Page 9: ...r retirer la fiche sur le c ble n a jamais mais vous toujours de saisir la fiche Toujours d brancher le cordon d alimentation avant de remplir le fer avec de l eau ou d un drain lorsqu il n est pas ut...

Page 10: ...stema stirante stabile Tirare a tirare la spina e non il cavo ma sempre catturare la spina Scollegare sempre il cavo di alimentazione prima di riempire il ferro con l acqua o di scarico quando non in...

Page 11: ...hlen den Wassertank mit Leitungswasser und destilliertem Wasser zu gleichen Teilen zu f llen F llen Sie keine Duftstoffe oder andere Zus tze in das Wasser Schieben Sie den Wassertank waagerecht in die...

Page 12: ...er t schaltet sich aus Im Display erscheint die rote Anzeige Wahltaste 2 und Display 3 Mit der Wahltaste stellen Sie die gew nschte Temperatur ein Beim Bet tigen der Wahltaste verschwindet die rote An...

Page 13: ...mt h ren Sie brummende Ger usche Diese Ger usche sind normal und verschwinden nach einigen Sekunden wenn die Luft im Verbindungsschlauch komplett durch den Wasserdampf verdr ngt ist Beim Bet tigen der...

Page 14: ...Abstellfl che der B gelstation So kann das B geleisen nicht umkippen oder herunterfallen 7 Kontrollieren Sie w hrend des B gelns den Wasserstand Wenn der Wasserstand unterhalb der Bezeichnung Release...

Page 15: ...g zu entleeren Reinigung und Lagerung Reinigen Sie das Geh use erst wenn das B geleisen und die Station komplett erkaltet sind Benutzen Sie zur Reinigung nur ein leicht befeuchtetes Tuch Meiden Sie zu...

Page 16: ...ater and decalcified water into the water tank Do not fill any additives into the water tank Place the water tank horizontally into the base and press the tank completely inwards until it locks visibl...

Page 17: ...e device will switch off On the display the red symbol is displayed Selection Button 2 and Display 3 With the selection button you can select the desired temperature When pressing the selection button...

Page 18: ...mal and disappear after some seconds This is because air in the connection hose is completely repressed by the steam When pressing the steam button 4 evenly formed steam escapes from the sole plate Wh...

Page 19: ...ase fill water in the tank and continue ironing after the water is pre heated 8 When finishing pull the power plug and allow the steam iron to cool down Hints With the steam iron you can also iron ver...

Page 20: ...ching object for cleaning in order to avoid damaging the surfaces Do not use aggressive cleaners Pull the power plug and empty remaining water if you do not use the steam iron for long time Carry the...

Page 21: ...en nderungen festgelegt sind Hagen den 10 April 2012 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the p...

Page 22: ...rfax Road Devon TQ12 6UD Telefon 034 4 13 80 00 Phone 0844 557 5070 Telefax 034 4 13 80 01 Fax 0870 066 4148 Internet www westfalia versand ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Servi...

Reviews: