background image

 

 

 

Si  prega  di  notare  in  modo  da  evitare  malfunzionamenti,  danni  e 
effetti negativi sulla salute seguenti informazioni: 

 

Verificare che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda con la tensione 
di rete. 

 

Le  persone  con  ridotte  capacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali  non  possono 
utilizzare  lo strumento, a  meno che non siano controllati da un supervisore / 
supervisionato e istruito un supervisore. 

 

Utilizzare solo con acqua di rubinetto, il ferro e / o acqua distillata. Compilare 
qualsiasi altro additivo nel serbatoio dell'acqua. 

 

Tenere  il  ferro  fuori  dalla  portata  dei  bambini  e  impostare  il  ferro  mai  nello 
stato collegato contro persone o animali. Pericolo di ustioni! 

 

Non immergere lo stesso ferro o il ferro in acqua o altri liquidi non. 

 

Non lasciare il ferro per un lungo periodo presso lo stand unico e lasciare che 
il ferro da stiro incustodito mentre è collegato. 

 

Impostare  il  ferro  solo  su  una  base  stabile  da.  Se  si  spegne  il  ferro, 
assicurarsi che il sistema stirante è stabile. 

 

Tirare  a  tirare  la  spina  e  non  il  cavo,  ma  è  sempre  catturare  la  spina. 
Scollegare  sempre  il  cavo  di  alimentazione  prima  di  riempire  il  ferro  con 
l'acqua, o di scarico quando non in uso. 

 

Tenere  entrambi  i  cavi  lontano  da  superfici  calde.  Lasciare  il  ferro  sulla 
stazione sempre raffreddare completamente prima di riporre la stiratura. 

 

Prestare  particolare  attenzione  che  i  bambini  non  possono  tirare  la  corda  il 
ferro finché è in uso e che il cavo non costituiscano pericolo di inciampo. 

 

Il  dispositivo  non  è  destinato  ad  uso  commerciale.  Il  dispositivo  può  solo  in 
casa per usi domestici e similari de essere utilizzati, come nelle cucine per il 
personale in negozi, uffici e altri spazi commerciali e delle proprietà agricole. 
Inoltre, il dispositivo di ospiti in hotel, motel e utilizzati in altre strutture ricetti-
ve così come bed and breakfast. Non uso improprio. Ogni altro uso o aggiun-
tiva è da considerarsi improprio. 

 

Utilizzare  il  ferro  non  è  più  se  il  ferro  o  la  stazione  è  caduto,  il  cavo  di 
alimentazione è danneggiato, o ha altri danni. Consultare uno specialista per 
la riparazione. 

 

Non smontare il dispositivo e non provi non effettuare riparazioni. 

 

Summary of Contents for Laser 2000 66 61 72

Page 1: ...Dampfb gelstation 2200 W Artikel Nr 66 61 72 Steam Iron 2000 W Article No 66 61 72 ASER 2000 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...er for you to handle the device appropriate ly and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Diese Bedienungsanleitung geh rt zu diesem Produkt Sie enth lt wichtige Hinweise zur Inb...

Page 3: ...III bersicht Overview 8 7 9 6 1 2 1 3 5 4...

Page 4: ...play Display 4 Dampftaste Steam Button 5 Handgriff Handle 6 Entriegelungstaste f r Handgriff Release Button for Handle 7 Wassertank Water Tank 8 Verriegelung des Wassertanks Water Tank Lock 9 Antikalk...

Page 5: ...Hints Page 15 Cleaning and Storing Page 16 Technical Data Page 16 Sicherheitshinweise Seite 2 Vor dem ersten Gebrauch Seite 7 Wassertank Seite 7 Antikalk Filterpatrone Seite 7 Handgriff Seite 8 Sicher...

Page 6: ...ichtigt Stellen Sie die B gelstation nur auf einen stabilen Untergrund ab Wenn Sie das B geleisen abstellen vergewissern Sie sich dass die B gelstation stabil steht Ziehen Sie zum Herausziehen des Ste...

Page 7: ...ehr wenn das B geleisen oder die Station heruntergefallen sind das Stromkabel besch digt wurde oder andere Besch digung aufweist Wenden Sie sich zur Reparatur an einen Fachmann Zerlegen Sie das Ger t...

Page 8: ...ace the stand on a stable surface Never yank the cord to disconnect from an outlet instead grasp the plug and pull to disconnect Pull the power cord before filling water in the tank emptying water or...

Page 9: ...r retirer la fiche sur le c ble n a jamais mais vous toujours de saisir la fiche Toujours d brancher le cordon d alimentation avant de remplir le fer avec de l eau ou d un drain lorsqu il n est pas ut...

Page 10: ...stema stirante stabile Tirare a tirare la spina e non il cavo ma sempre catturare la spina Scollegare sempre il cavo di alimentazione prima di riempire il ferro con l acqua o di scarico quando non in...

Page 11: ...hlen den Wassertank mit Leitungswasser und destilliertem Wasser zu gleichen Teilen zu f llen F llen Sie keine Duftstoffe oder andere Zus tze in das Wasser Schieben Sie den Wassertank waagerecht in die...

Page 12: ...er t schaltet sich aus Im Display erscheint die rote Anzeige Wahltaste 2 und Display 3 Mit der Wahltaste stellen Sie die gew nschte Temperatur ein Beim Bet tigen der Wahltaste verschwindet die rote An...

Page 13: ...mt h ren Sie brummende Ger usche Diese Ger usche sind normal und verschwinden nach einigen Sekunden wenn die Luft im Verbindungsschlauch komplett durch den Wasserdampf verdr ngt ist Beim Bet tigen der...

Page 14: ...Abstellfl che der B gelstation So kann das B geleisen nicht umkippen oder herunterfallen 7 Kontrollieren Sie w hrend des B gelns den Wasserstand Wenn der Wasserstand unterhalb der Bezeichnung Release...

Page 15: ...g zu entleeren Reinigung und Lagerung Reinigen Sie das Geh use erst wenn das B geleisen und die Station komplett erkaltet sind Benutzen Sie zur Reinigung nur ein leicht befeuchtetes Tuch Meiden Sie zu...

Page 16: ...ater and decalcified water into the water tank Do not fill any additives into the water tank Place the water tank horizontally into the base and press the tank completely inwards until it locks visibl...

Page 17: ...e device will switch off On the display the red symbol is displayed Selection Button 2 and Display 3 With the selection button you can select the desired temperature When pressing the selection button...

Page 18: ...mal and disappear after some seconds This is because air in the connection hose is completely repressed by the steam When pressing the steam button 4 evenly formed steam escapes from the sole plate Wh...

Page 19: ...ase fill water in the tank and continue ironing after the water is pre heated 8 When finishing pull the power plug and allow the steam iron to cool down Hints With the steam iron you can also iron ver...

Page 20: ...ching object for cleaning in order to avoid damaging the surfaces Do not use aggressive cleaners Pull the power plug and empty remaining water if you do not use the steam iron for long time Carry the...

Page 21: ...en nderungen festgelegt sind Hagen den 10 April 2012 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the p...

Page 22: ...rfax Road Devon TQ12 6UD Telefon 034 4 13 80 00 Phone 0844 557 5070 Telefax 034 4 13 80 01 Fax 0870 066 4148 Internet www westfalia versand ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Servi...

Reviews: