Westfalia 95 84 29 Original Instructions Manual Download Page 10

       10 

 

Si prega di notare al fine di evitare malfunzionamenti, danni e 
problemi di salute le istruzioni di sicurezza allegate e le 
seguenti informazioni. 

Osservare  anche  le  istruzioni  di  sicurezza  nelle 

istruzioni per l'uso della batteria e del caricabatterie.

 

 

 

 

Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e di utilizzare l’apparecchio 

in base a queste istruzioni.  

 

Quando  si  usa,  utilizzare  attrezzature  di  sicurezza,  cuffie  antirumore. 
Indossare  protezione  respiratoria  adatti  per  il  lavoro  svolto.  Se  si  opera  lo 
strumento  provoca  disagio  in  qualsiasi  modo,  fermarsi  immediatamente  e 
rivedere il metodo di utilizzo.  

 

Smaltimento di materiale da imballaggio scartati, o tenere questo fuori dalla 
portata dei bambini. C'è pericolo di soffocamento!  

 

Persone  con  ridotte  capacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali  non  possono 
utilizzare  il  dispositivo  meno  che  non  siano  sotto  la  supervisione  di  un 
supervisore / supervisionato e istruito un supervisore.  

 

I caricabatteria sono solo per uso interno. Assicurarsi che l'alimentatore e il 
caricabatteria sono protetti contro le intemperie / umidità.  

 

Utilizzare rivelatori di tensione e metallo per individuare elettricita nascosta, 
acqua o linee di gas. Evitare di toccare parti sotto tensione o conduttori.  

 

Assicurarsi che l'illuminazione sia adeguata.  

 

Se possibile, utilizzare morsetti o una morsa per fissare il vostro lavoro.  

 

Controllare periodicamente tutti i dadi, bulloni e altri fissaggi e stringere se 
necessario.  

 

Portare l'utensile da personale qualificato di riparazione per la manutenzione 
utilizzando esclusivamente pezzi di ricambio originali.  Questo farà sì che la 
sicurezza dello strumento di potere è mantenuto.  

 

Lasciate riparare la macchina solo da personale qualificato e solo con pezzi di 
ricambio originali. Questo assicura che la sicurezza dell'elettroutensile viene 
mantenuta. 

 

Rimuovere la batteria prima di rimuovere i morsetti inceppati o ricaricare le 
strisce di morsetti. 

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 

Summary of Contents for 95 84 29

Page 1: ...Li Ion Battery Powered Stapler 2in1 WT18 Art Nr 95 84 29 D Originalanleitung Akku Tacker GB Original Instructions Cordless Stapler NL Originele Instructies F Instructions Originales Agrafeuse sans fil I Istruzioni di Sicurezza Graffettatrice ...

Page 2: ...e Battery release button Accu ontgrendelingstoets Bouton de déverrouillage d accu Tasto di sbloccaggio della batteria 4 Akku Battery Accu Accu Batteria 5 Magazin Entriegelung Magazine release Magazijnontgrendeling Embout de déverrouillage du chargeur Sbloccaggio caricatore 6 Magazin Magazine Magazijn Chargeur Caricatore 7 Auslöser Trigger Activeringsknop Gâchette Dispositivo di disinnesto 8 Tacker...

Page 3: ...agrafes Schlagkraft einstellen Set the impact force Instellen van de klop energie Ajustement de l énergie d impact Betrieb Operation Operatie Opération Schläge pro Minute 20 min 1 Firing speed 20 min 1 Abmessungen 22 x 22 x 7 cm Dimensions 22 x 22 x 7 cm Gewicht 2 kg Weight 2 kg Magazin Fassungsvermögen T50 84 T53 100 Magazine capacity T50 84 T53 100 Klammern Länge 8 mm 14 mm Staple length 8 mm 14...

Page 4: ...4 T50 T53 a 1 2 mm 1 26 mm 0 72 mm 0 78 mm b 10 4 mm 10 7 mm 11 2 mm 11 4 mm c 8 mm 14 mm 8 mm 14 mm d 0 5 mm 0 6 mm 0 5 mm 0 6 mm 1 2 3 1 2 ...

Page 5: ...5 4 5 ...

Page 6: ... nicht benutzen es sei denn sie werden durch eine Betreuerin einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen Akku Ladegeräte sind nur für den Gebrauch im Innenbereich bestimmt Sorgen Sie dafür dass die Stromversorgung und das Ladegerät stets vor Feuchtigkeit geschützt sind Verwenden Sie Metall und Spannungssuchgeräte um verdeckt geführte Strom Wasser und Gasleitungen zu orten Berühren Sie keine spann...

Page 7: ...mental abilities are not allowed to use the unit unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified person Battery chargers are for indoors use only Ensure that the power supply and charger are protected against moisture at all times Use metal and voltage detectors to locate concealed electric water or gas lines Avoid touching live components or conductors Ensure that the light...

Page 8: ...icht staan van en geïnstrueerd worden door een begeleider Acculaders zijn alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis Zorg ervoor dat de voeding en de lader altijd beschermd zijn tegen vocht Gebruik metaal en spanningsdetectoren om verborgen stroom water en gasleidingen te lokaliseren Raak geen onder spanning staande componenten of geleiders aan Zorg ervoor dat het werkgebied voldoende verlicht is Geb...

Page 9: ... mentales limitées ne sont pas autorisés à utiliser l appareil sinon sous contrôle et après avoir reçu les instructions de la personne responsable de leur sécurité Les chargeurs de batterie sont pour un usage intérieur seulement Assurez vous que la source d alimentation et le chargeur soient protégés de l humidité en permanence Détectez la présence de câbles électriques et de conduites d eau ou de...

Page 10: ...isione di un supervisore supervisionato e istruito un supervisore I caricabatteria sono solo per uso interno Assicurarsi che l alimentatore e il caricabatteria sono protetti contro le intemperie umidità Utilizzare rivelatori di tensione e metallo per individuare elettricita nascosta acqua o linee di gas Evitare di toccare parti sotto tensione o conduttori Assicurarsi che l illuminazione sia adegua...

Page 11: ...65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 1997 AC A1 A2 2006 42 EG 2006 42 EC Maschinen Machinery EN 60745 1 2009 ...

Page 12: ... zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose o...

Reviews: