background image

Safety Notes 

 

 

  Read  all  instructions  before  using  this electric tool and  

 

keep the safety instruction in a safe place. 

  Persons  with  limited  physical,  sensorial  or  mental  abilities  are 

not  allowed  to  use  the  machine,  unless  they  are  supervised  for 
their safety by a qualified person.  

  Use  the  saw  chain  sharpener  for  sharpening  common  saw 

chains. Do not modify it for any other purpose. 

  Do not sharpen damaged saw chains. 

  Do  not  operate  the  machine  without  the  protective  cover  and 

make sure that all parts are firmly assembled before starting the 
machine. 

  When sharpening, always wear protection goggles. 

Wear  suitable  clothes.  Take  off  jewellery  and  tie 
long  hair.  Protect  your  ears.  Wear  ear  protectors. 
Wear  a  dust  mask,  protective  gloves  and  non-slip 
shoes. 

  Protect the machine from moisture. 

  Only  use  suitable  and  undamaged  grinding  discs.  Check  the 

grinding  disc  for  spallings  and  cracks  before  each  use  by  per-
forming visual and ringing tests. 

  Always  remove  the  battery  before  working  on  the  machine 

(changing the grinding disc or cleaning the machine) or when not 
in use.

 

This safety measure prevents unintentional starting of the 

machine. 

  Always  keep  the  saw  chain  sharpener  clean  at  all  times.

 

Keep 

the handle dry, clean and free of oil and grease. 

  Do  not  operate  the machine  if  it does not  work  correctly  or  has 

been dropped. Do not disassemble the machine and do not try to 

 

Please note the included General Safety Notes and the 
following  safety  notes  to  avoid  malfunctions,  damage 
or physical injury: 

Summary of Contents for 93 66 48

Page 1: ...Akku Sägekettenschärfgerät 18 V Artikel Nr 93 66 48 Cordless Saw Chain Sharpener 18 V Article No 93 66 48 Originalanleitung Original Instructions ...

Page 2: ...l make it easier for you to handle the device and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Dear Customers Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetrieb nahme und Handhabung Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei w...

Page 3: ...III Übersicht Overview 1 2 4a 4b 5 7 9 3a b 6 10 11a b 12 13 14 11a 11b 8 7 15 ...

Page 4: ...w 5 Grundplatte mit Bohrungen für Tischmontage Base Plate with Holes for Workbench Mounting 6 Feststellschraube Locking Screw 7 Gradskala für Schärfwinkel Angle Indicator for Vice Angle 8 Sägekettenaufnahme Chain Holder Assembly 9 Klemmhebel Fastening Lever 10 Kettenanschlag Chain Stop 11a Kettenanschlags Stellschraube Längsverstellung Chain Stop Adjusting Screw Longitudinal Adjustment 11b Festste...

Page 5: ...s Seite 26 Vor der ersten Benutzung Seite 26 Zusammenbau Seite 26 Betrieb Einstellung des Schärfwinkels Seite 27 Betrieb Schärfen der Schneidzähne Seite 29 Betrieb Schärfen der gegenüberliegenden Schneidzähne Seite 30 Hinweise zur verwendeten Schleifscheibe Seite 31 Wechseln der Schleifscheibe Seite 31 Transparenter Schleifscheibenschutz Seite 32 Tiefenbegrenzer schleifen Seite 32 Wartung und Rein...

Page 6: ... Disposal Page 38 Before first Use Page 38 Assembly Page 39 Operation Adjusting the Grinding Angle Page 39 Operation Grinding the Cutters Page 42 Operation Grinding the Cutters on the Opposite Page 42 Notes for the Grinding Disc to be used Page 43 Changing the Grinding Disc Page 43 Transparent Grinding Disc Hood Page 44 Grinding the Depth Gauge Page 44 Maintenance and Cleaning Page 44 Technical Da...

Page 7: ...treiben Sie das Gerät niemals ohne Schutzabdeckung und vergewissern Sie sich dass alle Teile fest montiert sind bevor Sie das Gerät einschalten Tragen Sie beim Schärfen immer eine Schutzbrille Tragen Sie geeignete Kleidung Legen Sie vor der Arbeit Schmuck ab und binden Sie lange Haare fest Schützen Sie Ihr Gehör Tragen Sie einen Gehörschutz Tragen Sie eine Staubschutzmaske Schutzhandschuhe festes ...

Page 8: ...chutzeinrichtungen am Gerät dürfen nicht demontiert verändert oder entfernt werden Es dürfen keine fremden Schutzeinrichtungen angebracht werden WARNUNG Verwenden Sie keine Sägeblätter WARNUNG Die Flanschmutter muss vor Inbetriebnahme angezogen sein Überprüfen Sie die Schleifscheiben vor dem Gebrauch Die Schleifscheibe muss einwandfrei montiert sein und sich frei drehen können Führen Sie mindesten...

Page 9: ...ehen Sie den Akku heraus Transportieren Sie das Gerät immer am Handgriff Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte WARNUNG Lithium Ionen Akkus stellen bei unsachgemäßer Verwendung Lagerung oder Aufladung eine Feuer Verbren nungs und Explosionsgefahr dar Verwenden Sie niemals beschädigte defekte oder deformierte Akkus Den Akku niemals öffnen beschädigen oder fallen las sen Akkus nich...

Page 10: ... verwenden Beachten Sie die im entsprechenden Abschnitt dieser Ge brauchsanleitung beschriebenen Anweisungen bezüglich der richtigen Verwendung des Akku Ladegeräts bevor Sie den Akku aufladen Verwenden Sie das Ladegerät nicht zum Aufladen anderer als der mitgelieferten Akkus Halten Sie das Akku Ladegerät sauber Fremdkörper und Schmutz können einen Kurzschluss verursa chen und die Lüftungslöcher ve...

Page 11: ...en Fachmann ausgetauscht werden Das Gerät ist für den Einsatz bis 2000 m über Meereshöhe ausgelegt Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt Batterien gehören nicht in den Hausmüll Bitte führen Sie sie Ihrer lokalen Sammelstelle für Altbatterien zu ...

Page 12: ...e long hair Protect your ears Wear ear protectors Wear a dust mask protective gloves and non slip shoes Protect the machine from moisture Only use suitable and undamaged grinding discs Check the grinding disc for spallings and cracks before each use by per forming visual and ringing tests Always remove the battery before working on the machine changing the grinding disc or cleaning the machine or ...

Page 13: ...rm a test run for at least 30 seconds without load Do not use damaged out of round or vibrating grinding disc Immediately switch off the machine in case of considerable vibrations or if other malfunctions occur Check the machine in order to find out the cause Never reach into the danger area of the machine when it is running Chips must not be removed while the machine is run ning The outside diame...

Page 14: ...es in the vicinity of acids or highly flamma ble materials Only use the battery at ambient temperatures between 10 C and 40 C Never put the battery on heaters and do not expose it to strong sunlight for a long time Allow batteries to cool for 15 minutes after charging or heavy use Failure to follow these instructions may cause overheating or fire Keep the battery out of reach of children When not ...

Page 15: ...Use only chargers recommended by the manufacturer to charge the batteries If a charger is not suitable for a certain kind of battery there is a risk of fire Only use Li Ion batteries provided with a product or specifically designed to be compatible Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire If the charger conn...

Page 16: ...aînes endommagés Ne jamais faire fonctionner l appareil sans le couvercle de sécurité et assurez vous que toutes les pièces sont solidement fixés avant d allumer l appareil Lors de l affûtage toujours porter des lunettes de sécurité Habillez vous convenablement Déposez vos bijoux avant travaux Attacher les cheveux longs Protégez votre acuité auditive Portez des protections auditives Portez un masq...

Page 17: ...s et stockés dans un conteneur approprié ATTENTION Les dispositifs de protection de l appareil ne doivent pas être démontés modifiés ou enlevés Autre dispositif de protection externe ne peut pas être installé ATTENTION Ne pas utiliser de lames de scie ATTENTION L écrou à collerette doit être serré avant utilisation Vérifiez les meules avant utilisation La meule doit être correc tement montée et ca...

Page 18: ...ement à l établi En cas de blocage éteignez immédiatement l appareil et retirez la batterie Toujours transporter l appareil par la poignée Consignes de sécurité supplémentaires relatives aux batteries et chargeurs IMPORTANT Les batteries au lithium représentes en cas d utilisation stockage et recharge pas conforme danger d incendie des brulures et d explosion N utiliser jamais des piles endommagée...

Page 19: ...cer à l eau Si le liquide pénètre dans vos yeux consultez un médecin Une fuite de liquide de batterie peut provoquer une irritation de la peau ou des brûlures Utiliser correctement le chargeur de batterie Reportez vous à la section du présent manuel traitant de l utilisation du chargeur de batterie avant de commencer à char ger la batterie N utilisez pas le chargeur pour d autres batteries que cel...

Page 20: ... de service agréé ou un spécialiste avant utilisation L appareil est conçu pour une utilisation jusqu à 2000 m d altitude Ne faites réparer l appareil que par du personnel qualifié et uniquement avec des pièces de rechange d origine Cela garantit que la sécurité du dispositif est maintenu Batteries n appartiennent pas à la poubelle Vous pouvez le charger de nouveau à nous Envoyer ou livrer dans le...

Page 21: ...ta re l unità Durante l affilatura indossare sempre gli occhiali protettivi Vestitevi in modo appropriato Rimuovere i vostri gioielli prima dell inizio dei lavori Legare i capelli lunghi Proteggi il tuo udito Indossare una protezione acustica Indossare una mascherina antipolvere guanti protettivi e scarpe compatte e antiscivolo Proteggere l apparecchio dall umidità Utilizzare solo dischi abrasivi ...

Page 22: ...o La mola deve essere correttamente montata e in grado di ruotare liberamente Esegui re una prova senza carico per almeno 30 secondi Le mole abrasive non circolari o danneggiate non devono essere utilizza te Spegnere immediatamente il dispositivo se vengono rilevate vibrazioni significative o altri difetti Controllare il dispositivo per determinare la causa Non raggiungere mai la zona pericolosa d...

Page 23: ...ntare schiacciare riscaldare oltre 60 C o brucia re batterie Non gettare nel fuoco o simili Non ricaricare mai le batterie vicino ad acidi e materiali altamente infiammabili Utilizzare la batterie solo a una temperatura ambiente tra 10 C e 40 C Non posizionare mai le batterie sui radiatori o esporle alla forte luce solare per lunghi periodi di tempi Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti d...

Page 24: ...icabatterie specificato dal produttore Persiste pericolo d incendio se un caricabatteria adatto ad un certo tipo di batteria viene utilizzato per un tipo diverso Caricare la batteria ricaricabile agli ioni di litio utilizzando il caricabatteria progettato appositamente per questo prodotto Utilizzare solo le batterie fornite per l utensile elettrico L uso di altre batterie può causare lesioni e inc...

Page 25: ...eilt Beispiel 8 25 mm 325 Eine Kettenbezeichnung kann wie folgt aussehen 325 1 3 56 TG 325 steht für die Kettenteilung 1 3 mm steht für die Breite der Treibglieder 56 TG steht für die Anzahl der Treibglieder Der Dachschneidewinkel ist wichtig damit der Span vom Holz abgetrennt wird und nach hinten geschoben wird Der Dach schneidewinkel beträgt in der Regel 60 Die Schärftiefe wird jedes Mal verring...

Page 26: ...im Sägen eine Seitendrift verursachen wodurch der Schnitt schief wird Bevor Sie die Sägekette schärfen untersuchen Sie die Kette auf Beschädigungen wie verbogene oder ausgefranste Treibglieder gebrochene Schneidzähne gelöste Nieten oder gebrochene Nietenknöpfe Sollten Sie beschädigte Teile finden ersetzen Sie die gesamte Kette oder lassen Sie die beschädigten Teile in einer Fachwerkstatt reparie r...

Page 27: ...den Akku heraus WARNUNG Versuchen Sie nicht den Akku zu entnehmen ohne die Entriegelungstaste zu drücken Das Gerät und oder der Akku könnten sonst Schaden nehmen Einsetzen eines Akkus Um einen aufgeladenen Akku einzusetzen schieben Sie ihn bis zum Anschlag in die Akkuaufnahme ein bis er mit einem Klickgeräusch einrastet Hinweis Sorgen Sie dafür dass der Akku ordnungsgemäß ausgerichtet ist Wenn sic...

Page 28: ...iederaufladung bis zu 1 5 Stunden dauern 1 Schieben Sie den entladenen oder zumindest teilentladenen Akku in das Akku Ladegerät 2 Sobald der Ladevorgang beginnt leuchtet die rote LED durchgängig 3 Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist leuchtet die grüne LED Bei defektem Akku blinkt die rote LED Hinweis Sorgen Sie dafür dass der Akku und das Akku Ladegerät ordnungsgemäß ausgerichtet sind Wenn si...

Page 29: ...dezyklen zu maximieren und Strom zu sparen Akkus können im Laufe der Zeit Defekte entwickeln einzelne Akkuzellen können versagen und es kann zu Kurzschlüssen kommen Derart defekte Akkus werden nicht vom Ladegerät aufgeladen Ver wenden Sie nach Möglichkeit einen anderen Akku um die Funktionsfä higkeit des Ladegerätes zu überprüfen Erwerben Sie einen Ersatz akku falls sich herausstellt dass der Akku...

Page 30: ...pielzeug für Kinder werden Zusammenbau Das Sägekettenschärfgerät ist wird teilzerlegt geliefert um optimalen Transportschutz zu gewährleisten Zur Montage gehen Sie wie folgt vor 1 Stellen Sie die Motorbaugruppe 1 auf eine ebene und waagerechte Unterlage z B eine Werkbank Achten Sie darauf dass die Grund platte 5 der Motorbaugruppe weit genug über steht so dass die Sägekette frei herunterhängen kan...

Page 31: ...Gerät vornehmen Vor jedem Gebrauch überprüfen Sie alle Teile des Sägekettenschärfgerä tes auf einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion sowie richtige Montage Insbesondere überprüfen Sie den festen Sitz der Schleifscheibe aller Feststellschrauben und Schutzvorrichtungen und ob alle beweglichen Teile einwandfrei funktionieren 1 Öffnen Sie die Spannschienen 12 indem Sie den Klemmhebel 9 gehen den ...

Page 32: ...skala auf 35 oder bestimmen Sie den zu schärfen den Kettentyp anhand der Tabelle auf Seite 47 Positionieren Sie die Schleif scheibe 14 wie in der Abbildung gezeigt Gängige Sägeketten haben einen Schärf winkel von 25 30 oder 35 Suchen Sie erst den am meisten abgenutzten Schneidzahn und beginnen Sie mit diesem Zahn Der am meisten abgenutzte Schneid zahn ist wichtig damit alle anderen Zähne auf die g...

Page 33: ...chraube 4a ein und fixieren Sie diese Position mit der Feststellschraube 4b Betrieb Schärfen der Schneidzähne 1 Schieben Sie den Akku bis zum Anschlag in die Akkuaufnahme Wenden Sie dabei keine Gewalt an 2 Zum Herausnehmen des Akkus drücken Sie erst die Entriegelungs taste am Akku und ziehen Sie den Akku gerade heraus 3 Zum Einschalten drücken Sie den Einschalter I 3a Drücken Sie den Handgriff 1 n...

Page 34: ...zu beschädigen 8 Schärfen Sie jeden zweiten Schneidzahn einer Richtung Drehen Sie danach den Winkel der Sägekettenaufnahme 8 auf den entspre chenden Wert in die entgegengesetzte Richtung Betrieb Schärfen der gegenüberliegenden Schneidzähe Drehen Sie die Sägekettenaufnahme 8 nur bei stillstehender Schleif scheibe 1 Zum Schärfen Sie die verbleibenden Zähne an der gegenüberliegenden Seite schalten Si...

Page 35: ...sein Falls der Klang dumpf und hohl klingt ist die Schleifscheibe beschädigt und darf nicht benutzt werden Wechseln der Schleifscheibe 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Akku heraus 2 Nehmen Sie die Schutzabdeckung 2 ab Lösen Sie dazu die 3 Schrauben 3 Halten Sie die Schleifscheibe 14 mit einer Hand fest und lösen Sie die Flanschmutter durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn 4 Setzen Sie...

Page 36: ... den transparenten Schleifscheibenschutz wie abge bildet in die passende Aussparung auf das Gehäuse Benutzen Sie das Gerät immer mit dem transparenten Schleifschei benschutz Tiefenbegrenzer schleifen Die Stellung der Sägekettenaufnahme 8 beim Schleifen der Tiefenbe grenzer beträgt 0 Schleifen Sie den Tiefenbegrenzer mit einer Flachfeile Wartung und Reinigung Entnehmen Sie den Akku vor jeder Wartun...

Page 37: ... 35 nach links und rechts Schleifscheibendurchmesser Außen Ø 108 mm Schleifscheibendurchmesser Innen Ø 23 mm Schleifscheibendicke 3 2 mm Gesamtgewicht 1 75 kg Schalldruckpegel 54 1 dB A K 3 dB A Schallleistungspegel 67 1 dB A K 3 dB A Schleifscheibe 108 x 3 2 x 23 mm Art 93 76 30 Für Sägeketten 0 325 und 3 8 ...

Page 38: ...ple 8 25 mm 325 Example for a saw chain description 325 1 3 56 325 stands for the chain pitch 1 3 mm stands for the width of the drive links 56 stands for the number of the drive links The top plate cutting angle is important in order to chisel out wood fibres and lift them up and out of the kerf For the most saw chains the top plate cutting angle has to be 60 The filing angle will be reduced each...

Page 39: ...lengths can cause a side drift when sawing resulting in unwanted inclined saw cuts Before you sharpen the chainsaw chain check it for damages such as bent or abraded drive links broken cutter teeth loose rivets or broken rivet heads If any damage is observed replace the whole saw chain or have the damaged chain repaired by an authorized service centre Please note that a badly sharpened saw chain i...

Page 40: ... the device press the battery release button then slide the battery off the recess WARNING Do not try to remove the battery without pressing the battery release button The device or battery could be damaged Fitting a Battery To fit a charged battery slide it on to the recess of the device until it clicks and locks into position Note Make sure the battery and device are lined up correctly If the ba...

Page 41: ...e battery is fully charged the green LED will illuminate If the battery is defective the red LED flashes Note Make sure the battery and battery charger are lined up correctly If the battery does not slide onto the battery charger easily do not force it Instead remove the battery check the top of battery and the battery charger slot are clean and undamaged and that the contacts are not bent Battery...

Page 42: ...s in a discharged state long term This can damage the Lithium Ion cells For long term storage store batteries in a high charge state disconnected from the power tool The capacity of batteries will reduce over time After 100 charge cycles the battery s operation time and the maximum torque performance of the tool will slightly reduce This decline will continue until the battery has minimal capacity...

Page 43: ...ocking screw 6 Turn the locking screw clockwise and hand tight only 3 Position the base plate on the workbench up to the markings that are beneath the plate 4 For securely mounting the chain sharpener on the workbench use the mounting holes on the base plate 6 Use suitable 6 mm bolts screws not included in delivery 5 The saw chain sharpener is assembled and ready for use The already mounted grindi...

Page 44: ...ed direction after re leasing the lever 2 Lift the chain stop 10 backwards and insert a chain to be sharpened between both guide boards 12 Make sure the saw chain can move freely between the guide boards 3 If you know the exact filing angle of the saw chain turn the angle indicator for vice angle 7 to the desired angle Loosen the locking screw 6 and turn the scale according to the desired angle Af...

Page 45: ... stop adjusting screw 11a and re tighten the locking screw 11b 6 Make sure the motor is switched off Pull down the grinding disc 14 up to the end in direction to the first cutting tooth by using the handle 1 Make sure the adjusting screw for depth stop 4a is touching the depth stop platform 13 7 For fine adjustment of the saw chain position use the chain stop adjusting screw 11a If the position is...

Page 46: ...order to sharpen all other cutters to the same depth Mark the first sharp ened cutter in a suitable way e g with chalk 6 Loosen the fastening lever 9 lift the chain stop 10 and move the chain so that the cutter after the next one can be sharpened 7 Secure the chain with the fastening lever 9 and sharpen this tooth Make sure not to sharpen the cutter too much in order not to damage the body of the ...

Page 47: ...read und knock the disc edge with an object The disc should give a clear and high pitch sound If the sound is damped or blank the grinding disc is defective and should not be used furthermore Make sure before carrying out any work on the saw chain sharpener that the battery is removed Changing the Grinding Disc 1 Switch off the machine and remove the battery 2 Remove the protective cover 2 Unscrew...

Page 48: ...c Hood After changing the grinding disc place the transparent grinding disc hood as shown into the appropriate recess on the housing Always use the device with the transparent grinding disc hood Grinding the Depth Gauge The position of the chain holder assembly 8 for grinding the depth gauge has to be set to 0 Maintenance and Cleaning Remove the battery from the device before cleaning or maintaini...

Page 49: ...ngle up to 0 35 to the left and right Grinding Disc outer Diameter Ø 108 mm Grinding Disc inner Diameter Ø 23 mm Grinding Disc Thickness 3 2 mm Total Weight 1 75 kg Sound Pressure Level 54 1 dB A K 3 dB A Sound Power Level 67 1 dB A K 3 dB A Grinding Disc 108 x 3 2 x 23 mm Art 93 76 30 For Chains 0 325 and 3 8 ...

Page 50: ...46 Table Pitch Gauge Vice Angle Disc Width Depth Gauge ...

Page 51: ...47 Tabelle Teilung Nutbreite Schärfwinkel Schleifscheibendicke Tiefenbegrenzer ...

Page 52: ...48 Notizen Notes ...

Page 53: ...ments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2006 A2 EN 55014 2 2015 2006 42 EG 2006 42 EC Maschinen Machinery EN 6...

Page 54: ... Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you...

Reviews: