background image

 

 

 

 

Kompakt Brotbackautomat mit Zutatenspender 

Artikel Nr. 88 60 76 

Compact Bread Maker with Dispenser 

Article No. 88 60 76 

Bedienungsanleitung 

Instruction Manual 

Summary of Contents for 88 60 76

Page 1: ...Kompakt Brotbackautomat mit Zutatenspender Artikel Nr 88 60 76 Compact Bread Maker with Dispenser Article No 88 60 76 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Page 2: ...y and keep it for future reference Dear Customers Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen gut auf Sehr geeh...

Page 3: ... Viewing Window 3 Zutatenspender Dispenser 4 Knethaken Kneading Hook 5 Backform Baking Pan 6 Bedienfeld mit Display Control Panel with Display 7 Gehäuse Housing 8 Haken Hook 9 Messbecher Measuring Cup 10 Messlöffel Measuring Spoon 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 4: ...Zeit for setting the Time Taste Gewicht zum Auswählen des Brotgewichtes Taste Bräunung zum Auswählen des Bräunungsgrades Button Gewicht for selecting the Loaf Weight Button Bräunung for selecting the Browning Grade Taste Eigenprogramm zum Einstellen individueller Zeiten Button Eigenprogramm for setting individual times Taste zum Ein Ausschalten des Programms Button for switching the programme on a...

Page 5: ...en Seite 13 Zutatenspender Seite 14 Warmhaltefunktion Seite 14 Fehlermeldung Seite 14 Stromausfall Speicherfunktion Seite 14 Zubereitung von Broten mit dem Eigenprogramm Seite 15 Zubereitung von Broten mit dem Programme Schnell Seite 16 Nützliche Tipps Seite 16 Rezepte Seite 18 Herstellung von Joghurt Seite 22 Reinigung und Lagerung Seite 23 Technische Daten Seite 24 Inhaltsverzeichnis ...

Page 6: ...e 34 How to make Bread Page 35 Delayed Starting Page 36 Dispenser Page 37 Keep Warm Function Page 37 Error Message Page 37 Memory Function Page 37 Making Bread with the Programme Eigenprogramm Page 38 Making Bread with the Programme Schnell Page 39 Useful Hints Page 39 Recipes Page 41 Preparing of Yoghurt Page 45 Cleaning and Storing Page 46 Technical Data Page 47 ...

Page 7: ...ästen im Hotel in Motels und anderen Wohneinrichtungen sowie in Frühstückspensionen verwendet werden Zweckentfremden Sie das Gerät nicht Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß Das Gerät darf nicht von Kindern zwischen 0 und 8 Jahren benutzt werden Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden wenn sie ständig beaufsichtigt werden Das Ge...

Page 8: ...n Gardinen Vorhän gen und Ähnlichem Stellen Sie den Brotbackautomat niemals auf oder in die Nähe von Gas oder Elektroherden um eine Beschädigung des Kabels oder des Gehäuses zu vermeiden Schließen Sie den Brotbackautomat nur an ordnungsgemäß geerdete Steckdosen an Der Brotbackautomat darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder einem funkgesteuerten System betrieben werden Schützen Sie sich vor elektri...

Page 9: ...ntfernen Dies kann sowohl die Backform als auch Halterungen des Brotbackautomaten beschädigen Entfernen Sie nie die Backform während des Betriebs Benutzen Sie niemals Alufolien Backpapier oder ähnliches im Brotbackautomaten Dies kann zu Feuer oder Kurzschluss führen Ziehen Sie den Netzstecker immer bei Nichtgebrauch vor der Wartung und vor der Reinigung aus der Steckdose Lassen Sie das Kabel nicht...

Page 10: ...Beschädigungen führen Das Gerät nur für den vorge sehenen Zweck verwenden Lassen Sie das Gerät abkühlen und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie Teile des Zubehörs herausnehmen oder einsetzen Versetzen Sie den Brotbackautomaten nicht wenn sich heißer oder flüssiger Inhalt z B Konfitüre in der Backform befindet Es besteht Verbrennungsgefahr Benutzen Sie den Brotbackautomaten nicht um darin Speisen ...

Page 11: ...nigung gibt Lernen Sie erst die Funktionen des Brotbackautomaten kennen indem Sie die nachstehenden Kapitel lesen und beginnen Sie erst danach mit dem Backen von Brot bzw mit der Zubereitung von Marmelade etc Tastenerklärung Taste Bräunung Mit der Taste Bräunung können Sie zwischen drei Bräunungsgraden auswählen hell mittel dunkel Die Bräunung kann bei den Programmen 1 7 10 13 15 ausgewählt werden...

Page 12: ...halten Sie die Taste für 3 Sekunden gedrückt Der Doppelpunkt bei der Zeitanzeige blinkt nicht mehr um anzuzeigen dass das Programm beendet wurde Hinweis Wenn der Doppelpunkt im Display blinkt beginnt das Programm Dabei sind alle anderen Tasten außer die Taste blockiert Dies soll verhindern dass eine unbeabsichtigte Unterbrechung bzw Veränderung des Backprogramms erfolgt Taste Menü Mit der Taste Me...

Page 13: ...epasst Bei diesem Programm sollte ein zeitverzögertes Starten vermieden werden da dies zu einem nicht zufriedenstel lenden Ergebnis führen kann 4 2 05 2 00 750 g 500 g Beim Programm Schnell erfolgen Kneten Aufgehen und Backen des Brotes in kürzerer Zeit als beim Basispro gramm Brote die mit dem Schnellprogramm gebacken werden sind in der Regel kleiner und von fester Konsis tenz 5 3 10 3 05 750 g 5...

Page 14: ...12 1 20 Das Programm Konfitüre ist zum Kochen von Konfitüre und Marmelade geeignet Früchte und Gemüse sollten zerkleinert in die Backform gelegt werden 13 1 50 Das Programm Kuchen ist geeignet zum Backen von Kuchen oder süßem Brot unter Verwendung von Backpulver 14 0 30 Das Programm Backen ist geeignet zum Backen von gekauftem Teig oder zum Nachbacken von zu hellem Brot Die Backzeit kann mit den T...

Page 15: ... Ton und das Display leuchtet auf Das Gerät ist betriebsbereit Auf dem Display erscheint die Werkseinstellung Die steht für das Basisprogramm Die Zahl für die gesamte Betriebszeit des Programms Der Pfeil bei 750 g für das Brotgewicht Der Pfeil bei Mittel für die Bräunung Das Programm ist ausgewählt aber nicht aktiviert Das erkennen Sie dadurch dass der Doppelpunkt nicht blinkt 4 Wählen Sie mit der...

Page 16: ...Flüssigkeit 3 Legen Sie die Backform passend in den Brotbackautomaten 4 Schließen Sie den Deckel Stecken Sie den Stecker in die Steckdose 5 Drücken Sie die Taste Menü um das gewünschte Programm auszu wählen Drücken Sie die Taste Bräunung um die Farbe der Kruste einzustellen Drücken Sie die Taste Gewicht um das Gewicht auszu wählen 6 Drücken Sie die Taste um das Programm sofort zu starten Sie hören...

Page 17: ...t zu blinken Hinweise Verwenden Sie beim zeitverzögerten Starten des Programms keine verderblichen Zutaten wie Eier Frischmilch Früchte Zwiebel etc Stellen Sie sicher dass die Hefe nicht mit Wasser in Kontakt kommt Verwenden Sie die Funktionen zeitverzögertes Starten nur für Rezepte die Sie vorher unter Aufsicht erfolgreich ausprobiert haben Verändern Sie die Rezepte danach nicht mehr Beachten Sie...

Page 18: ...efunktion beträgt 60 Minuten Wenn Sie die Warmhaltefunktion unterbrechen möchten drücken Sie die Taste für 3 Sekunden um den Brotbackautomaten auszuschalten Fehlermeldung Die Fehlermeldung bedeutet dass es im Inneren des Brot backautomaten noch heiß ist Trennen Sie das Gerät von der Stromver sorgung Öffnen Sie den Deckel und lassen den Brotbackautomaten abkühlen bevor Sie ihn erneut benutzen Die F...

Page 19: ... 10 0 25 Aufgehphase 1 30 0 60 Aufgehphase 2 45 0 60 Aufgehphase 3 0 0 60 Backen 50 0 80 Kruste hell TS 99 C Kruste mittel TS 102 C Kruste dunkel TS 107 C Warmhaltephase 60 0 60 TS Temperatursensor 1 Drücken Sie die Taste Eigenprogramm Es erscheint 3 00 Drücken Sie erneut die Taste Eigenprogramm Es erscheint 0 10 Sie befinden sich im Arbeitsschritt Kneten 1 2 Zum Ändern der Zeiten drücken Sie die ...

Page 20: ...ackvorgangs Wenn die Temperatur zu niedrig ist kann der Teig nicht auf die gewünschte Höhe aufgehen Wenn die Wassertemperatur zu hoch ist werden die Pilze in der Hefe abgetötet was auch den Backvorgang beeinträchtig Nützliche Tipps Für die erstmalige Benutzung empfehlen wir den Brotbackautomaten ohne Zeitverzögerung zu testen Der Signalton der das Programmende anzeigt kann nicht abgeschal tet werd...

Page 21: ...unnötiges Öffnen und Schließen des Deckels während der Aufgeh und Backzeit kann dazu führen dass der Teig zusammenfällt Die Reihenfolge beim Mischen der Zutaten ist erst Wasser oder Flüssigkeit danach Salz Zucker und Mehl und zuletzt das Backtreib mittel Hefe Backpulver Soda Nur bei schweren Teigen mit überwie gendem Roggenanteil empfehlen wir die Reihenfolge der Zutaten zu ändern Geben Sie erst d...

Page 22: ...derzucker Beachten Sie auch unbedingt die Reihenfolge beim Zugeben der Zutaten Standardbrot 160 ml Wasser voll kleiner Meßlöffel Salz 3 große Meßlöffel Zucker 2 große Meßlöffel Pflanzenöl 300 g Mehl 1 kleiner Meßlöffel Mehlbehandlungsmittel 1 kleiner Meßlöffel Trockenhefe Einstellungen 1 Basis Gewicht 750 g Bräunung Hell Mittel oder Dunkel Französisches Brot 150 ml Wasser 1 kleiner Meßlöffel Salz ...

Page 23: ...0 ml Wasser 1 kleiner Meßlöffel Salz 3 große Meßlöffel Zucker 2 große Meßlöffel Pflanzenöl 300 g Mehl 1 kleiner Meßlöffel Mehlbehandlungsmittel 1 kleiner Meßlöffel Trockenhefe Einstellungen 4 Schnell Gewicht 750 g Bräunung Hell Mittel oder Dunkel Süßes Brot 160 ml Wasser 1 kleiner Meßlöffel Salz 4 große Meßlöffel Zucker 2 große Meßlöffel Pflanzenöl 3 00 g Mehl 2 große Meßlöffel Milchpulver 1 klein...

Page 24: ... Reisauflauf 1 l Milch 80 g Butter 80 g Zucker 1 Packung Vanillezucker 250 g Milchreis 100 g Rosinen 3 Eier Milch Butter Zucker und Vanillezucker im Kochtopf auf dem Herd erhitzen Reis in die Milch einrühren bei schwacher Hitze ca 30 Minuten köcheln lassen bis die Milch verkocht ist Den Reis abkühlen lassen und danach in die Backform des Backmeister füllen Rosinen und Eier zugeben Statt Rosinen kö...

Page 25: ...n Sie die warme Konfitüre in die Gläser Verschließen Sie die Gläser und stellen Sie diese auf den Kopf Einstellungen 12 Konfitüre Kuchen 4 Eier 80 ml Milch 1 große Meßlöffel geschmolzene Butter kleine Meßlöffel Salz 2 große Meßlöffel brauner Zucker 3 Meßbecher Mehl 1 kleiner Meßlöffel Weinstein kleiner Meßlöffel Natron 2 große Meßlöffel Trockenhefe Schlagen Sie die Eier separat und fügen Sie diese...

Page 26: ...Taste Menü mehrmals bis das Programm 9 Joghurt auf dem Display erscheint Drücken Sie die Taste 4 Wenn die Zeit abgelaufen ist hören Sie einen Signalton 5 Ziehen Sie den Netzstecker und stellen Sie den fertigen Joghurt in einen separaten Behälter in den Kühlschrank Hinweise Um die Zubereitungszeit zu ändern wählen Sie das Programm 9 Joghurt auf dem Display aus Drücken Sie die Tasten Zeit um die Zei...

Page 27: ...ocknen bevor Sie diese wieder in das Gerät hineinstellen Weder die Backform der Knethaken noch der Brotbackautomat selbst dürfen in der Spülmaschine gereinigt werden Spülen Sie die Backform und den Knethaken mit warmem Seifenwasser und trocken Sie die Teile gut ab bevor Sie diese in den Brotbackautomaten legen Reinigen Sie den Brotbackautomaten unmittelbar nach jeder Benutzung und vor jeder neuen ...

Page 28: ... Standbyverbrauch 0 46 W Innenabmessungen der Backform 13 x 12 x 13 cm Max Brotgewicht 750 g Min Brotgewicht 500 g Stromkabellänge 120 cm Verfügbare Programme 15 Zeitverzögertes Starten bis zu 15 Stunden Gewicht ca 3700 g Abmessungen des Gerätes ca 30 x 23 x 29 cm ...

Page 29: ...25 Notizen ...

Page 30: ...hops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments The use in any other way is not considered as intended use The device must not be used by children from 0 8 of age The device can be used by children from 8 years and above if they are constantly supervised The device can be used by persons...

Page 31: ...means of an external timer or separate remote control system Guard against electric shock Never immerse the whole device the plug the power cord into water or let them have contact with water or any other liquid Do not touch the power plug with wet hands The bread maker becomes hot during use There is risk of burn Do not open the lid during baking process Only use oven gloves or similar to remove ...

Page 32: ...d power rating for the cable corresponds to that of the bread maker Place the extension cable in such a way as to prevent anyone from tripping over it or accidentally pulling on it Do not operate the bread maker with a damaged cord or plug or when the bread maker malfunctions or has been dropped or damaged in any other manner Have the bread maker repaired only by an authorised electrician Ensure t...

Page 33: ...the baking pan contains hot or fluid contents e g jams There is danger of burns Do not use the bread maker for storing foods or utensils Do not clean the device with abrasive sponge cleaning pads Should metallic sponge particles come into contact with electrical components there is risk of electric shock Do not disassemble the bread maker or try to repair it yourself ...

Page 34: ...y reading and understanding all chapters below Only then start making bread or marmalade Key Functions Button Bräunung Browning With the button Bräunung you can select between three baking temperatures light medium dark The settings are Hell light mittel medium and Dunkel dark The curst browning can be selected in the programmes 1 7 10 13 15 Button Gewicht Weight Press the button Gewicht to select...

Page 35: ...e colon stops flashing to indicate that the programme is terminated Hint When the colon is flashing in the display the selected programme is working In this case all other buttons are inactivated except of the button This feature will help to prevent any unintentional disruption to the operation while starting the pro gramme Button Menü Menu With the button Menü you can select the desired programm...

Page 36: ...lemeal breads We recommend not using the delayed starting function for baking wholemeal breads as this will lead to poor results 4 2 05 2 00 750 g 500 g The programme Schnell is for super rapid baking programme Kneading rise and baking time are faster than the programme Basis The bread baked with this programme is smaller and of hard crust 5 3 10 3 05 750 g 500 g The programme Süßbrot is suitable ...

Page 37: ...mme Konfitüre is used for boiling jams and marmalade Fruits and vegetables must be chopped before putting into the baking pan 13 1 50 The programme Kuchen is for baking cakes and sweat bread by using baking powder 14 0 30 The programme Backen can be used from baking ready made mixtures and for re baking white bread The baking time can be adjusted with the buttons Zeit 15 The Eigenprogramm home mad...

Page 38: ...play will turn on The device is now ready for use The display shows the factory settings The stands for the first programme The time is for the total working time of the basic programme The arrow under 750 g is for the weight The arrow under the word Mittel is for the crust browning The programme is selected but not activated The colon is not flashing 4 Select with the button Menü the programme no...

Page 39: ...operly into the bread maker and press down 4 Close the lid Plug the power cord into a wall outlet 5 Press Menü until your desired programme is selected Press Bräunung to select the desired browning grade Press Gewicht to select the desired loaf weight 6 To start the programme immediately press the button You will hear a confirmation sound The bread maker starts kneading After wards the bread maker...

Page 40: ...ints Do not use any perishable ingredients such as eggs fresh milk fruits onions etc in the delayed starting When using the delayed starting make sure the yeast does not come into contact with water Only use the delayed starting function with recipes that have be tested and approved under supervision Do not afterwards modify the recipes in any way Using too much dough will lead to overflow so the ...

Page 41: ...eep warm function prevents the bread from absorbing moisture after baking and the crust will be crispier with the keep warm function The keep warm function takes for 60 minutes If you want to interrupt the keep warm function and switch off the device press the button for 3 seconds Error Message The error message indicates that the bread maker is still hot Unplug the power plug from power mains Ope...

Page 42: ... Phase 2 20 0 30 Kneading 3 10 0 25 Rising 1 30 0 60 Rising 2 45 0 60 Rising 3 0 0 60 Baking 50 0 80 Crust light TS 99 C Crust medium TS 102 C Crust dark TS 107 C Keep Warm Time 60 0 60 TS Temperature Sensor 1 Press the button Eigenprogramm The display shows 3 00 Press the button Eigenprogramm once more The display shows 0 10 This is the time for kneading 1 2 For changing the time press the button...

Page 43: ...o affect the baking performance Useful Hints When operating the bread maker for the first time we recommend not using the delayed starting The confirmation sound which indicates the end of the programme cannot be switched off The signal sound will also sound in the night After baking process the bread maker torn to the keep warm function If not needed press the button for approx 3 seconds to termi...

Page 44: ...r of the ingredients Pour water or liquid into the pan first and finally add yeast or baking powder to the flour Only when mixing heavy rye flour we recommend changing the order of the ingredients In this case first place the yeast then the flour and at least pour the liquid into the baking pan By doing this the ingredients will be stirred much more evenly We recommend slicing the bread with an el...

Page 45: ...e ingredients Basic Bread 160 ml water small measuring spoon salt 3 large measuring spoons white sugar 2 large measuring spoons vegetable oil 300 g flour 1 small measuring spoon flour improver 1 small measuring spoon dried yeast Settings 1 Basis Loaf Size 750 g Crust Hell light Mittel medium or Dunkel dark French Bread 150 ml water 1 small measuring spoon salt 3 large measuring spoons white sugar ...

Page 46: ...ter 1 small measuring spoon salt 3 large measuring spoons white sugar 2 large measuring spoons vegetable oil 300 g flour 1 small measuring spoon flour improver 1 small measuring spoon dried yeast Settings 4 Schnell Loaf Size 750 g Crust Hell Mittel or Dunkel Sweet Bread 160 ml water 1 small measuring spoon salt 4 large measuring spoons white sugar 2 large measuring spoons vegetable oil 300 g flour...

Page 47: ... 750 g Crust Hell Mittel or Dunkel Yoghurt See Chapter Preparing Yoghurt on Page 45 Rice Pudding 1 l Milk 80 g Butter 80 g Sugar 1 Vanilla sugar 250 g Milk Rice 100 g Raisins 3 Eggs Heat milk butter sugar and vanilla sugar in a pot on the stove Stir rice into the milk and simmer for about 30 minutes until the milk is soaked up by the rice Allow the rice to cool and then place it in the baking pan ...

Page 48: ...arm marmalade into the jars Finally put the lids on the jars and turn them upside down Settings 12 Konfitüre Cake 4 eggs 80 ml milk 1 large measuring spoon molten butter small measuring spoon salt 2 large measuring spoons brown sugar 3 measuring cups flour 1 small measuring spoons cream of tartar small measuring spoons sodium bicarbonate 2 large measuring spoons dried yeast Note First whip the egg...

Page 49: ...ess the button Menü until the programme 9 Yoghurt appears on the display Press the button 4 When the time runs out you will hear a confirmation sound 5 Pull the power plug fill the ready yoghurt in a separate container and place the ready yoghurt into the refrigerator Hints For changing the preparation time first select the programme 9 Joghurt on the display and then press the buttons Zeit to chan...

Page 50: ...rp or abra sive agents for cleaning Allow the baking pan to completely dry before re inserting into the bread maker Do not clean the baking pan the kneading hook or the bread maker in the dishwasher Clean the bread maker immediately after each use and before using again Before storing the bread maker make sure the device has cooled down is clean and dry Always store the bread maker with closed lid...

Page 51: ...W Standby Consumption 0 46 W Baking Pan Inner Diameter 13 x 12 x 13 cm Max Loaf Size 750 g Min Loaf Size 500 g Power Cord Length 120 cm Pre set Programs 15 Delayed Starting Time up to 15 Hours Weight 3700 g Dimensions of the Device approx 30 x 23 x 29 cm ...

Page 52: ...ients dans hôtels motels et autres installations résidentielles et en B B Ne pas abuser de l unité Toute autre utilisation est considé rée comme non conforme La machine à pain n est pas destinée à un usage commercial continu Le dispositif ne doit pas être utilisé par des enfants entre 0 et 8 ans Le dispositif peut être utilisé par des enfants âgés de 8 et plus s ils sont constamment surveillés Les...

Page 53: ...a machine à pain à une prise avec mise à la terre La machine à pain ne peut pas être utilisée avec une minuterie ou radio commandée Protégez vous contre les chocs électriques Ne jamais plonger la machine à pain le cordon ou la fiche dans l eau et ne laissez pas les pièces entrent en contact avec de l eau ou d autres liquides Ne touchez pas la fiche avec les mains mouillées La machine à pain devien...

Page 54: ... Ne laissez pas pendre le cordon de tables ou des étagères et le garder loin des surfaces chaudes Si vous utilisez une rallonge la puissance maximale autorisée de la rallonge doit être égale à celle de la machine à pain Placez le câble d extension afin que personne ne puisse trébucher ou le accidentellement tirer Ne pas continuer à utiliser la machine à pain en cas de dysfonctionnement ou de domma...

Page 55: ... pas la machine à pain si le contenu est liquide ou chaud comme si vous avez dans la casserole de la confiture Persiste risque de brûlures Ne pas utiliser la machine à pain pour garder dedans des aliments ou ustensiles Ne pas nettoyer l appareil avec des chiffons métaux qui gratte Si des particules de métal se détaché du chiffon et entrent en contact avec des pièces électriques ils peuvent provoqu...

Page 56: ...o hotel motel e altre strutture residenziali e in B B Non abusare dell unità Ogni altro uso o l uso prolungato è considerato improprio La macchina per il pane non è destinata ad uso commerciale continuo Il dispositivo non deve essere utilizzato da bambini tra 0 e 8 anni Il dispositivo può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su se essi sono costantemente sorvegliati Il dispositivo non deve...

Page 57: ...er evitare un danneggiamento del cavo di alimentazione o del rivestimento Collegare la macchina per il pane a una presa con messa a terra La macchina per il pane non può essere utilizzata con un timer o un sistema radio controllato Proteggersi contro le scosse elettriche Non immergere mai la macchina per il pane la spina o il cavo in acqua e non lasciare che i pezzi vengono a contatto con acqua o ...

Page 58: ...ne quando il dispositivo non è in uso prima della manutenzione e prima della pulizia dalla presa Non lasciare che il cavo penda da tavoli o piani d appoggio e tenerlo lontano da superfici calde Se si utilizza una prolunga la potenza massima consentita della prolunga deve essere uguale a quella della macchina per il pane Posare il cavo della prolunga in modo che nessuno possa inciampare o tirarlo a...

Page 59: ...one prima di rimuovere o installare gli accessori Non spostare la macchina del pane se i contenuti sono caldi o liquidi ad esempio in caso si trovi della marmellata nella teglia Persiste il rischio di scottature Non utilizzare la macchina per il pane per conservarci dentro cibo o utensili Non pulire l unità con strofinacci metalli che graffiano Se si distaccano particelle metalliche dalla spugna e...

Page 60: ...Notes 56 ...

Page 61: ...nts 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014 35 EU 2014...

Page 62: ...41 48 Internet www westfalia versand ch Internet www westfalia net Entsorgung Disposal Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihre...

Reviews: