background image

Übersicht | Overview 

 

 

IV 

Schubbügel 

Push Bar 

2x Verstellmutter für 
Schubbügel 

2x Adjustment Nut for Push Bar 

2x Befestigungsmutter für 
Schubbügel 

2x Fastening Nut for Push Bar 

2x Zuführbürste 

2x Feed-in Brush 

Einstellschraube für 
Höhenverstellung der 
Zuführbürsten 

Setting Screw for Adjusting the 
Height of the Feed-in Brushes 

Schmutzfangbehälter 

Debris Collector 

Schubbügelunterteil 

Push Bar Bottom 

Schubbügelhalterung links 

Push Bar Mount left 

Schubbügelhalterung rechts 

Push Bar Mount right 

10 

2x Montageschrauben für 
Schubbügel 

2x Assembly Screw for Push 
Bar 

11 

2x Befestigungsschrauben für 
Schubbügelhalterung 

2x Fixing Screw for Push Bar 
Extension 

12 

6x Befestigungsschraube für 
Zuführbürste 

6x Fixing Screw for Feed-in 
Brushes 

13 

2x Unterlegscheibe für 
Verstellmutter 

2x Washer for Adjusting Nut 

Summary of Contents for 86 16 11

Page 1: ...14 l Hand Kehrmaschine Artikel Nr 86 16 11 14 l Manual Push Sweeper Article No 86 16 11 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...lly and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missver...

Page 3: ...bersicht Overview III 1 2 2 1 3 5 4 6 3 6 1 7 8 9 2 3 4 10 11 12 2 13...

Page 4: ...t of the Feed in Brushes 6 Schmutzfangbeh lter Debris Collector 7 Schubb gelunterteil Push Bar Bottom 8 Schubb gelhalterung links Push Bar Mount left 9 Schubb gelhalterung rechts Push Bar Mount right...

Page 5: ...sten Seite 9 Entleeren des Schmutzfangbeh lters Seite 9 H henverstellung Umklappen des Schubb gels Seite 9 Reinigung und Lagerung Seite 10 Safety Notes Page 3 Assembly Figures Page 6 Technical Data Pa...

Page 6: ...it der Kehrmaschine F hren Sie niemals H nde oder F e an oder unter sich drehende Teile Halten Sie w hrend des Betriebes das Ger t gut fest Setzen Sie das Ger t nicht dem Regen oder Schnee aus Achten...

Page 7: ...bstances is not permitted Do not use the mechanical sweeper to sweep up glowing or harmful objects Do not put your hands or feet close to or under rotating parts Hold the unit tightly during operation...

Page 8: ...amais produit sous la forme d un gel inflammable explosif ardent et nocif avec la balayeuse Ne mettez pas les mains ou les pieds dans ou sous des pi ces tournantes Maintenez pendant le fonctionnement...

Page 9: ...i sotto forma di gel infiammabili esplosivi ardenti e nocivi con la spazzatrice Non mettere mai mani o piedi in o sotto parti rotanti Tenere durante il funzionamento l apparecchio saldamente Non espor...

Page 10: ...Montage Assembly 6 3 4 6 8 7 5 4 12 9 9 11 7 9 B B A A 5...

Page 11: ...Montage Assembly 7 Technische Daten Arbeitsbreite 70 cm Inhalt Beh lter 14 l Gr e 65x60x21 cm Gewicht 8 9 kg Technical Data Working Width 70 cm Collector Volume 14 l Size 65x60x21 cm Weight 8 9 kg 9...

Page 12: ...ede weitere dar ber hinausgehende Verwendung ist nicht be stimmungsgem F r daraus hervorgerufene Sch den oder Ver letzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Bitte beacht...

Page 13: ...endungsfall und Verschlei k nnen die Zuf hrb rsten 4 stufenlos ber die Einstellschraube 5 verstellt werden Drehen Sie die Einstellschraube im Uhrzeigersinn um den Abstand zum Boden zu erh hen Drehen S...

Page 14: ...Lagerung Reinigen Sie die Kehrmaschine nur mit einem trockenen oder feuchten Tuch Benutzen Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel zur Reinigung Entfernen Sie Fremdk rper wie Bl tter Zwei...

Page 15: ...r equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial trade or industrial businesses or for equiva...

Page 16: ...glass or sharp objects wear heavy duty work gloves when emptying the debris collector Height Adjustment and folding of the Push Bar Fig 10 11 Remove the two adjustment nuts 2 and the corresponding scr...

Page 17: ...e ihn daher nicht in die M lltonne sondern f hren Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle f r Wertstoffe zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose of this arti...

Page 18: ...de sterreich Westfalia Moosham 31 A 4943 Geinberg O Telefon 07723 4 27 59 54 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia versand at Schweiz Westfalia Utzenstorfstra e 39 CH 3425 Koppigen Telefon...

Reviews: