background image

 

 

Betrieb 

3.  Stecken  Sie  das  Schubbügelunterteil  (7)  auf 

die  Schubbügelhalterungen  (8)  und  (9)  und 
schrauben  Sie  diese  mit  zwei  Befestigungs- 
muttern (3) und der Unterlegscheibe fest. 

4.  Stecken  Sie  das  Schubbügeloberteil  (1)  an 

das  Schubbügelunterteil  (7)  und  schrauben 
Sie  es  mit  zwei  Montageschrauben  (10)  und 
zwei  Verstellmuttern  (2)  sowie  der  Unterleg- 
scheiben (13) fest. 

Betrieb 

(Abb. 7) 

Durch  Schieben  der  Kehrmaschine  werden  über  Riemenantriebe  (A) 
die Zuführbürsten (4) und die Kehrbürsten (B) in Rotation versetzt. 
Die  rotierenden  Zuführbürsten  (4)  kehren  den  Schmutz  zur  Mitte. 
Dieser  wird  von  den  beiden  gegenläufigen  Kehrbürsten  (B)  aufge- 
sammelt und in den Schmutzfangbehälter (6) befördert. 

Einstellung der Zuführbürsten

 (Abb. 8) 

Je nach Anwendungsfall und Verschleiß können die Zuführbürsten (4) 
stufenlos über die Einstellschraube (5) verstellt werden. Drehen Sie die 
Einstellschraube  im  Uhrzeigersinn,  um  den  Abstand  zum  Boden  zu 
erhöhen.  Drehen  Sie  die  Einstellschraube  gegen  den  Uhrzeigersinn, 
um den Abstand zu verringern. 

Entleeren des Schmutzfangbehälters

 (Abb. 9) 

Heben  Sie  den  vollen  Schmutzfangbehälter  (6)  nach  oben  vom  Gerät 
ab und entsorgen Sie den aufgesammelten Schmutz sachgemäß. 
Nach  dem  Aufkehren  von  Metall,  Glas  oder  scharfen  Gegenständen 
tragen Sie zum Entleeren des Behälters feste Arbeitshandschuhe. 

Höhenverstellung/Umklappen des Schubbügels

 (Abb. 10/11) 

  Entfernen  Sie  die  Verstellmuttern  (2)  und  die  dazugehörige 

Schrauben. Wählen  Sie nach  Bedarf  eines  der  drei  Löcher (C)  aus 
und  schrauben  Sie  die  Verstellmuttern  (2)  und  die  dazugehörigen 
Schrauben  wieder  fest.  Der  Schubbügel  kann  dreistufig  im  Bereich 
von ca. 98 

– 94 – 89 cm verstellt werden. 

Unterlegscheibe 

Summary of Contents for 86 16 11

Page 1: ...14 l Hand Kehrmaschine Artikel Nr 86 16 11 14 l Manual Push Sweeper Article No 86 16 11 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...lly and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missver...

Page 3: ...bersicht Overview III 1 2 2 1 3 5 4 6 3 6 1 7 8 9 2 3 4 10 11 12 2 13...

Page 4: ...t of the Feed in Brushes 6 Schmutzfangbeh lter Debris Collector 7 Schubb gelunterteil Push Bar Bottom 8 Schubb gelhalterung links Push Bar Mount left 9 Schubb gelhalterung rechts Push Bar Mount right...

Page 5: ...sten Seite 9 Entleeren des Schmutzfangbeh lters Seite 9 H henverstellung Umklappen des Schubb gels Seite 9 Reinigung und Lagerung Seite 10 Safety Notes Page 3 Assembly Figures Page 6 Technical Data Pa...

Page 6: ...it der Kehrmaschine F hren Sie niemals H nde oder F e an oder unter sich drehende Teile Halten Sie w hrend des Betriebes das Ger t gut fest Setzen Sie das Ger t nicht dem Regen oder Schnee aus Achten...

Page 7: ...bstances is not permitted Do not use the mechanical sweeper to sweep up glowing or harmful objects Do not put your hands or feet close to or under rotating parts Hold the unit tightly during operation...

Page 8: ...amais produit sous la forme d un gel inflammable explosif ardent et nocif avec la balayeuse Ne mettez pas les mains ou les pieds dans ou sous des pi ces tournantes Maintenez pendant le fonctionnement...

Page 9: ...i sotto forma di gel infiammabili esplosivi ardenti e nocivi con la spazzatrice Non mettere mai mani o piedi in o sotto parti rotanti Tenere durante il funzionamento l apparecchio saldamente Non espor...

Page 10: ...Montage Assembly 6 3 4 6 8 7 5 4 12 9 9 11 7 9 B B A A 5...

Page 11: ...Montage Assembly 7 Technische Daten Arbeitsbreite 70 cm Inhalt Beh lter 14 l Gr e 65x60x21 cm Gewicht 8 9 kg Technical Data Working Width 70 cm Collector Volume 14 l Size 65x60x21 cm Weight 8 9 kg 9...

Page 12: ...ede weitere dar ber hinausgehende Verwendung ist nicht be stimmungsgem F r daraus hervorgerufene Sch den oder Ver letzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Bitte beacht...

Page 13: ...endungsfall und Verschlei k nnen die Zuf hrb rsten 4 stufenlos ber die Einstellschraube 5 verstellt werden Drehen Sie die Einstellschraube im Uhrzeigersinn um den Abstand zum Boden zu erh hen Drehen S...

Page 14: ...Lagerung Reinigen Sie die Kehrmaschine nur mit einem trockenen oder feuchten Tuch Benutzen Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel zur Reinigung Entfernen Sie Fremdk rper wie Bl tter Zwei...

Page 15: ...r equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial trade or industrial businesses or for equiva...

Page 16: ...glass or sharp objects wear heavy duty work gloves when emptying the debris collector Height Adjustment and folding of the Push Bar Fig 10 11 Remove the two adjustment nuts 2 and the corresponding scr...

Page 17: ...e ihn daher nicht in die M lltonne sondern f hren Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle f r Wertstoffe zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose of this arti...

Page 18: ...de sterreich Westfalia Moosham 31 A 4943 Geinberg O Telefon 07723 4 27 59 54 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia versand at Schweiz Westfalia Utzenstorfstra e 39 CH 3425 Koppigen Telefon...

Reviews: