background image

 

 

10 

Betrieb 

Bestimmungsgemäßer Gebrauch 

  Der Akkuschrauber ist für den privaten Gebrauch bestimmt und entwickelt. 

Er ist nicht für die Beanspruchungen des gewerblichen Einsatzes vorgese-
hen. 

  Das  Elektrowerkzeug  ist  bestimmt  zum  Eindrehen  und  Lösen  von 

Schrauben sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff. 

  Zur  bestimmungsgemäßen  Verwendung  gehört  auch  das  Einhalten  der 

Anleitung.  Jede  darüber  hinausgehende  Verwendung  (andere  Medien, 
Gewaltanwendung)  oder  eigenmächtige  Veränderung  (Umbau,  kein  Origi-
nal-Zubehör)  können  Gefahren  auslösen  und  gelten  als  nicht  bestim-
mungsgemäß.  Für  Schäden, die  aus  nicht bestimmungsgemäßer  Verwen-
dung resultieren, haftet der Betreiber. 

Vor der ersten Benutzung 

  Nehmen  Sie  den  Akkuschrauber  und  alle  Zubehörteile  aus  der  Ver- 

packung.  Überprüfen  Sie  alle  Teile  auf  evtl.  Transportschäden  und  benut-
zen Sie kein beschädigtes Zubehör oder ein beschädigtes Werkzeug. 

  Halten  Sie  die  Verpackungsmaterialien  von  Kleinkindern  fern.  Es  besteht 

Erstickungsgefahr!  

Laden des Akkus 

Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme. Mit dem Schnellladegerät 
(11) dauert der Ladevorgang ca. 1 Stunde. 

Im Gegensatz zu Ni-Cd oder Ni-MH Akkus haben Lithium-Ionen Akkus keinen 
Memory-Effekt.  Im  Gegensatz  zu  anderen  Akkus,  sinkt  die  abgegebene 
Leistung nicht kontinuierlich ab, sondern bleibt konstant, bis die Elektronik, die 
Entladung  abbricht.  Der  Akkuschrauber  bleibt  abrupt  stehen,  wenn  der  Akku 
ein gewisses Ladeniveau unterschreitet. 

Der Akku kann unabhängig vom Ladezustand 
jederzeit geladen werden, ohne die Zellen zu 
schädigen.  

1.  Verbinden  Sie  Ladegerät  (11)  mit  einer 

Netzsteckdose.  Die 

grüne 

Netzkon-

trollanzeige (13) beginnt zu leuchten.  

2.  Schieben  Sie  den  Akku  (7)  bis  zum 

Anschlag  in  den  Ladeschacht  des  Lade-
gerätes, wie im Bild rechts abgebildet.  

Summary of Contents for 82 74 00

Page 1: ...14 4 V Li Ionen Akkuschrauber Artikel Nr 82 74 00 14 4 V Li Ion Cordless Screwdriver Article No 82 74 00 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...ly and keep it for future reference Sehr geehrte Damen und Herren Dear Customers Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funkt...

Page 3: ...III bersicht Overview 3 2 1 4 5 7 8 6 9 10 11 10 9 7 13 12...

Page 4: ...lter Rotating Direction Button 5 EIN AUS Schalter ON OFF Trigger 6 Arbeits LED LED Work Light 7 Akku Battery 8 Entriegelungsknopf Releasing Button 9 Akkuladezustandsanzeige Battery Level Indicator 10...

Page 5: ...ge 19 Maintenance and Cleaning Page 19 Technical Data Page 20 Sicherheitshinweise Seite 2 Bestimmungsgem er Gebrauch Seite 10 Vor der ersten Benutzung Seite 10 Laden des Akkus Seite 10 Einsetzen und E...

Page 6: ...en Akku mit Umsicht Lassen Sie ihn nicht fallen und setzen Sie ihn weder Druck anderen mechanischen Belastungen oder extremer Hitze und K lte aus ffnen und reparieren Sie Akku und Ladeger t nicht Im F...

Page 7: ...n Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung Zerlegen Sie das Ger t nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche Batterien und Akkus geh ren nicht in den Hausm...

Page 8: ...attery Avoid dropping it onto any hard surface and do not expose it to pressure or any other form of mechanical stress Keep the battery away from extreme heat and cold Do not open or attempt to repair...

Page 9: ...ve it repaired by a professional or contact our customer support department Do not disassemble the unit or try repairing it yourself Batteries and rechargeable batteries do not belong in the household...

Page 10: ...geurs Prot gez la batterie et le chargeur de l humidit Ne pas utiliser le chargeur l ext rieur D branchez le chargeur du r seau lorsqu il n est pas utilis avant le nettoyage et l entretien Manipulez l...

Page 11: ...un technicien qualifi ou contactez notre service la client le Ne pas d monter l appareil ou chercher de faire toutes les r parations vous m mes Batteries n appartiennent pas la poubelle Vous pouvez l...

Page 12: ...l caricabatterie da umidit Non utilizzare il caricabatterie all aperto Scollegare il caricabatterie dalla rete elettrica in caso di non utilizzo prima della pulizia e la manutenzione Maneggiare la bat...

Page 13: ...a un tecnico qualificato o contattare il nostro servizio di assistenza clienti Non smontare l apparecchio o cercare di effettuare qualsiasi riparazione per conto proprio Le batterie non appartengono n...

Page 14: ...ie alle Teile auf evtl Transportsch den und benut zen Sie kein besch digtes Zubeh r oder ein besch digtes Werkzeug Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kleinkindern fern Es besteht Erstickungsgef...

Page 15: ...s darauf dass dieser sich leicht und ohne Widerstand einsetzen l sst Wenden Sie keine Gewalt an Schieben Sie den Akku bis zum Anschlag damit der Entriegelungsknopf 8 h rbar ein rasten 3 Zur Entnahme d...

Page 16: ...lter bis zum Anschlag hinein Drehen Sie nun das Bohr futter handfest im Uhrzeigersinn Dadurch wird das Bohrfutter auto matisch verriegelt 3 Drehen Sie das Bohrfutter gegen den Uhrzeigersinn um die Ver...

Page 17: ...sumschalter 4 zur Einstellung der R ckw rtsdrehrichtung und drehen Sie den Bohrer mit einer niedrigen Umdrehungs geschwindigkeit heraus Schrauben Stellen Sie sicher dass das entsprechende Bit korrekt...

Page 18: ...Akku vom Ger t 3 Wickeln Sie ein kr ftiges Isolierband um die Kontakte des Akkus oder verstauen Sie den Akku in einem verschlie baren Beh lter um versehent liches Kurzschlie en zu vermeiden 4 Wenden...

Page 19: ...amaged tool Keep packaging materials out of reach of children There is risk of suffocation Charging the Battery Charge the battery before first use With the quick charger 11 it will take approx 1 hour...

Page 20: ...g button 8 audibly locks in 3 For removing the battery press the releasing button and slide the battery out of the screw driver Turning ON and OFF 1 To turn the unit on press the ON OFF trigger 5 To t...

Page 21: ...p the Torque 1 With the torque setting ring 2 you can set up the maximum torque The higher the number on the setting ring the higher the selected torque will be 2 When starting to work set the torque...

Page 22: ...in clockwise direction Insert the screw bit into the slot in the head of the screw Hold the screw bit right to the head of the screw otherwise the screw or the screw head may be damaged Press the scr...

Page 23: ...e plastic bag to prevent possible shorting 4 Dispose of batteries through your local waste removal authority Maintenance and Cleaning Remove the battery before undertaking any cleaning or maintenance...

Page 24: ...crewdriving application Abmessungen 225 x 245 x 80 mm Dimensions Gewicht mit Akku 1400 g Weight incl Battery Akku Battery Spannung 14 4 V Voltage Nennladung 1300 mAh Battery Charge Arbeit 18 72 Wh Ene...

Page 25: ...Elektro und Elektronikger ten RoHS und deren nderungen festgelegt sind Hagen den 26 November 2012 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen...

Page 26: ...h Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte das...

Reviews: