background image

 

 

Sicherheitshinweise 

  Überzeugen  Sie  sich,  dass  die  Netzspannung  mit  den  Angaben  auf  dem 

Typenschild  übereinstimmt  und  schließen  Sie  den  Ofen  nur  an  ordnungsge-
mäß geerdete Steckdosen an. 

  Personen  mit  eingeschränkten  physischen,  sensorischen  oder  geistigen 

Fähigkeiten  dürfen  das  Gerät  nicht  benutzen,  es  sei  denn,  sie  werden  durch 
eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen. 

  Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht für längere Zeit unbeaufsichtigt und 

halten Sie zu beaufsichtigende Personen vom Gerät fern. 

  Stellen  Sie  den  Ofen  auf  einen  ebenen,  hitzebeständigen  und  stabilen 

Untergrund und nicht unmittelbar auf oder neben heiße Oberflächen wie Gas- 
oder Elektroherde.  

  Achtung: Heiße Oberfläche! Decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab 

und  stellen  Sie  keine  Gegenstände  auf  dem  Ofen  ab.  Vergewissern 
Sie  sich,  dass  zwischen  dem  Gerät  und  Möbeln  oder  anderen 
Objekten mindestens ein Abstand von 15 cm bleibt.  

  Halten Sie brennbare Objekte und Materialien, wie Zeitungspapier, Kunststoff, 

Alkohol, Tischdecken, Teppichen, Gardinen, Vorhängen usw. vom Ofen fern. 

  Beim  Reinigen  und  bei  längerem  Nichtgebrauch  schalten  Sie  das  Gerät  bitte 

aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.  

  Schützen  Sie  sich  vor  elektrischem  Schlag!  Tauchen  Sie  den  Ofen,  den 

Stecker,  das  Kabel  oder  das  Heizelement  niemals  in Wasser  und  lassen  Sie 
diese nicht mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit in Berührung kommen. 

  Spritzen Sie kein Wasser auf den Ofen oder gegen die Tür, wenn der Ofen in 

Betrieb ist.  

  Halten  Sie  alle  Teile  des  Gerätes  und  die  Zubehörteile  unbedingt  sauber,  da 

sie mit Lebensmitteln in Berührung kommen.  

  Verwenden  Sie  nur  das  mitgelieferte  Zubehör.  Verstauen  Sie  das  Zubehör 

nicht im heißen Ofen. Nehmen Sie das Zubehör nur mit Ofenhandschuhen aus 
dem heißen Ofen. 

  Bewegen Sie das Gerät nicht durch Ziehen an der Netzleitung.  

  Stellen  Sie  sicher,  dass  sich  das  Netzkabel  nirgendwo  verfangen  kann. 

Knicken Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um das Gerät. 

  Lassen Sie das Kabel nicht über Tischkanten oder Arbeitsplatten hängen und 

halten Sie es fern von heißen Oberflächen. 

 

 

Beachten  Sie  bitte  zur  Vermeidung  von  Fehlfunktionen,  Schäden 
und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: 

Summary of Contents for 80 19 18

Page 1: ...Edelstahlofen Artikel Nr 80 19 18 Stainless Steel Oven Article No 80 19 18 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Page 3: ...III bersicht Overview 4 5 6 7 9 8 3 2 1 12 13 15 14 11 10...

Page 4: ...riebsanzeige Power Indicator 7 Heizzonenregler SELECTOR Heating Zone SELECTOR Switch 8 Zeitregler TIMER TIMER Switch 9 Standfu Foot 10 Rotisserie Spie mit Gabeln Rotisserie Spit with Forks 11 Zange f...

Page 5: ...des Rotisseire Spie es Seite 11 Benutzung des Pizzasteins Seite 12 Benutzung des Backblechs Seite 12 Reinigung Seite 13 Technische Daten Seite 14 Safety Notes Page 4 Before first Use Page 15 Assemblin...

Page 6: ...ohol Tischdecken Teppichen Gardinen Vorh ngen usw vom Ofen fern Beim Reinigen und bei l ngerem Nichtgebrauch schalten Sie das Ger t bitte aus und trennen Sie es von der Stromversorgung Sch tzen Sie si...

Page 7: ...eh uses Der Ofen muss komplett trocken sein bevor Sie ihn wieder an ein Stromnetz anschlie en Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Gebrauch bestimmt Das Ger t darf nur in geschlossenen R umen im H...

Page 8: ...d materials such as newspaper PVC alcohol table cloths flooring curtains etc far away from the oven Please switch OFF the appliance and unplug from the power supply before cleaning or when not in use...

Page 9: ...e oven Make sure that the oven is com pletely dry before connecting it to the mains again The device is not intended for continuous professional operation The device is intended to be used in closed r...

Page 10: ...e le papier de journal le plastique l alcool les nappes les tapis les tentures les rideaux etc loin du four Pendant le nettoyage et lorsqu il n est pas utilis teignez l appareil et d branchez le du r...

Page 11: ...int rieur ou le cuvelage Le four doit tre compl tement sec avant de pouvoir tre reconnect au r seau lectrique L appareil n est pas destin un usage commercial L appareil peut tre utilis l int rieur pou...

Page 12: ...cc lontani dal forno Durante la pulizia e quando non si utilizza spegnere l apparecchio e scollegarlo dalla rete di alimentazione Proteggersi da scariche elettriche Mai immergere il forno la spina il...

Page 13: ...utto prima di poter essere ricollegato alla rete elettrica L apparecchio non destinato all uso commerciale L apparecchio pu essere utilizzato solo in ambienti chiusi domestici e per uso similare come...

Page 14: ...Unterhitze mit Umluft und Rotis serie Grillfunktion Der entstehende Geruch gibt keinen Grund zur Sorge und verschwindet nach kurzer Zeit Sorgen Sie f r ausreichende Bel ftung im Raum Inbetriebnahme 1...

Page 15: ...it Topfhandschuhen oder mit der Zange aus dem Ofen Achtung der Ofen ist hei Es besteht Verbrennungsgefahr Benutzung des Rotisserie Spie es 1 Stechen Sie den Rotisserie Spie 10 durch das Grillgut und s...

Page 16: ...bruchsicher Lassen Sie den Stein nicht fallen sto en Sie die Kanten nicht an und vermeiden Sie starke Temperatur schwankungen Tauchen Sie den hei en Pizzastein niemals in kaltes Wasser Der Pizzastein...

Page 17: ...e alle Teile gut ab Tauchen Sie das Ger t nicht in Fl ssigkeiten bzw verwenden Sie zur Reinigung nicht zu viel Wasser Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel um die Oberfl chen...

Page 18: ...Leistungsaufnahme im Aus Zustand kein Standby Zustand 0 W Gewicht 4900 g Schutzklasse I Schutzgrad IPX0 Ma e 465 x 340 x 295 mm Zubeh r Ofenblech 330 x 260 x 20 mm Grillrost 330 x 250 mm Pizzastein 2...

Page 19: ...function The smell is harmless and disappears in a while Make sure there is sufficient ventilation in the room Operating 1 Select the desired temperature and turn the TIMER switch clockwise in order...

Page 20: ...the wing screws in order to secure the meat during grill process 3 Insert the tray into the oven in order to collect dropping fat 4 Place the rotisserie spit with the gripper 12 into the provided sup...

Page 21: ...in cold water The pizza stone becomes very hot When placing the stone on the table always place a heat proof mat under the stone Using the Tray When using ovenproof dishes for cooking preferably plac...

Page 22: ...ent Dry all parts well before next use Never immerse the appliance in liquids and do not use too much water for cleaning Do not use aggressive chemicals or abrasives in order not to damage the surface...

Page 23: ...Consumption in Off State no Standby Mode 0 W Weight 4900 g Protection Class I Degree of Protection IPX0 Dimensions 465 x 340 x 295 mm Accessory Oven Tray 330 x 260 x 20 mm Grill 330 x 250 mm Pizza St...

Page 24: ...20 Notizen Notes...

Page 25: ...n festgelegt sind Hagen den 18 September 2012 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product...

Page 26: ...and ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitt...

Reviews: