background image

Consignes de sécurité 

 

 

  Assurez-vous  que  la  tension  du  réseau  correspond  à  celle  indiquée  sur  la 

plaque  signalétique,  et  branchez  le  four  seulement  à  une  prise  électriques 
avec mise à la terre. 

  Les  personnes  ayant  des  capacités  physique,  sensorielles  ou  mentales 

limitées ne devraient pas utiliser l'appareil, mais seulement sous le contrôle et 
après  avoir  reçu  les  instructions  de  la  personne  responsable  pour  la  leur 
sécurité. 

  Ne  pas  faire  fonctionner  l'appareil  sans  surveillance  pendant  des  longues 

périodes et tenir loin les personnes qui ont besoin de supervision de l'appareil. 

  Placez  le  four  sur  une  surface  plane,  stable  et  résistante  à  la  chaleur  et  non 

pas directement sur ou près de surfaces chaudes telles que le poêle à gaz ou 
électrique. 

  Attention:  Surface  chaude!  Ne  pas  couvrir  les  évents  et  ne  placez 

pas  d'objets  sur  le  four.  Assurez-vous  que  entre  l'appareil  et  les 
meubles ou les autres objets il y a au moins une distance de 15 cm. 

  Tenez les objets et les matériaux inflammables, comme le papier de journal, le 

plastique, l'alcool,  les  nappes,  les  tapis,  les  tentures,  les  rideaux,  etc.  loin  du 
four. 

  Pendant  le  nettoyage  et  lorsqu'il  n'est  pas  utilisé,  éteignez  l'appareil  et 

débranchez-le du réseau. 

  Attention  aux  décharges  électriques!  Jamais  immerger  le  four,  la  prise,  le 

cordon ou l'élément chauffant dans l'eau et n

e pas permettre qu’ils viennent en 

contact avec de l'eau ou d'autres liquides. 

  Ne  pulvérisez  pas  d'eau  dans  le  four  ou  sur  la  porte  du  four  quand  il  est  en 

fonctionne. 

  Maintenir propres toutes les parties de l'appareil et tous les accessoires, car ils 

entrent en contact avec les denrées alimentaires. 

  Utilisez uniquement les accessoires fournis. Ne conservez pas les accessoires 

dans un four chaud. Enlever les accessoires du four juste en portant des gants 
de cuisine. 

  Ne déplacez pas l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. 

  Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne peut pas être coincés. Ne pliez 

pas le cordon d'alimentation ni l'enrouler autour de l'appareil. 

  Ne  laissez  pas  le  cordon  pendre  de  le  bord  de  la  table  ou  de  la  surface  de 

 

S'il  vous  plaît  noter,  afin  d'éviter  des  dysfonctionnements,  des 
dommages ou des problèmes de santé les avertissements: 

Summary of Contents for 80 19 18

Page 1: ...Edelstahlofen Artikel Nr 80 19 18 Stainless Steel Oven Article No 80 19 18 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Page 3: ...III bersicht Overview 4 5 6 7 9 8 3 2 1 12 13 15 14 11 10...

Page 4: ...riebsanzeige Power Indicator 7 Heizzonenregler SELECTOR Heating Zone SELECTOR Switch 8 Zeitregler TIMER TIMER Switch 9 Standfu Foot 10 Rotisserie Spie mit Gabeln Rotisserie Spit with Forks 11 Zange f...

Page 5: ...des Rotisseire Spie es Seite 11 Benutzung des Pizzasteins Seite 12 Benutzung des Backblechs Seite 12 Reinigung Seite 13 Technische Daten Seite 14 Safety Notes Page 4 Before first Use Page 15 Assemblin...

Page 6: ...ohol Tischdecken Teppichen Gardinen Vorh ngen usw vom Ofen fern Beim Reinigen und bei l ngerem Nichtgebrauch schalten Sie das Ger t bitte aus und trennen Sie es von der Stromversorgung Sch tzen Sie si...

Page 7: ...eh uses Der Ofen muss komplett trocken sein bevor Sie ihn wieder an ein Stromnetz anschlie en Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Gebrauch bestimmt Das Ger t darf nur in geschlossenen R umen im H...

Page 8: ...d materials such as newspaper PVC alcohol table cloths flooring curtains etc far away from the oven Please switch OFF the appliance and unplug from the power supply before cleaning or when not in use...

Page 9: ...e oven Make sure that the oven is com pletely dry before connecting it to the mains again The device is not intended for continuous professional operation The device is intended to be used in closed r...

Page 10: ...e le papier de journal le plastique l alcool les nappes les tapis les tentures les rideaux etc loin du four Pendant le nettoyage et lorsqu il n est pas utilis teignez l appareil et d branchez le du r...

Page 11: ...int rieur ou le cuvelage Le four doit tre compl tement sec avant de pouvoir tre reconnect au r seau lectrique L appareil n est pas destin un usage commercial L appareil peut tre utilis l int rieur pou...

Page 12: ...cc lontani dal forno Durante la pulizia e quando non si utilizza spegnere l apparecchio e scollegarlo dalla rete di alimentazione Proteggersi da scariche elettriche Mai immergere il forno la spina il...

Page 13: ...utto prima di poter essere ricollegato alla rete elettrica L apparecchio non destinato all uso commerciale L apparecchio pu essere utilizzato solo in ambienti chiusi domestici e per uso similare come...

Page 14: ...Unterhitze mit Umluft und Rotis serie Grillfunktion Der entstehende Geruch gibt keinen Grund zur Sorge und verschwindet nach kurzer Zeit Sorgen Sie f r ausreichende Bel ftung im Raum Inbetriebnahme 1...

Page 15: ...it Topfhandschuhen oder mit der Zange aus dem Ofen Achtung der Ofen ist hei Es besteht Verbrennungsgefahr Benutzung des Rotisserie Spie es 1 Stechen Sie den Rotisserie Spie 10 durch das Grillgut und s...

Page 16: ...bruchsicher Lassen Sie den Stein nicht fallen sto en Sie die Kanten nicht an und vermeiden Sie starke Temperatur schwankungen Tauchen Sie den hei en Pizzastein niemals in kaltes Wasser Der Pizzastein...

Page 17: ...e alle Teile gut ab Tauchen Sie das Ger t nicht in Fl ssigkeiten bzw verwenden Sie zur Reinigung nicht zu viel Wasser Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel um die Oberfl chen...

Page 18: ...Leistungsaufnahme im Aus Zustand kein Standby Zustand 0 W Gewicht 4900 g Schutzklasse I Schutzgrad IPX0 Ma e 465 x 340 x 295 mm Zubeh r Ofenblech 330 x 260 x 20 mm Grillrost 330 x 250 mm Pizzastein 2...

Page 19: ...function The smell is harmless and disappears in a while Make sure there is sufficient ventilation in the room Operating 1 Select the desired temperature and turn the TIMER switch clockwise in order...

Page 20: ...the wing screws in order to secure the meat during grill process 3 Insert the tray into the oven in order to collect dropping fat 4 Place the rotisserie spit with the gripper 12 into the provided sup...

Page 21: ...in cold water The pizza stone becomes very hot When placing the stone on the table always place a heat proof mat under the stone Using the Tray When using ovenproof dishes for cooking preferably plac...

Page 22: ...ent Dry all parts well before next use Never immerse the appliance in liquids and do not use too much water for cleaning Do not use aggressive chemicals or abrasives in order not to damage the surface...

Page 23: ...Consumption in Off State no Standby Mode 0 W Weight 4900 g Protection Class I Degree of Protection IPX0 Dimensions 465 x 340 x 295 mm Accessory Oven Tray 330 x 260 x 20 mm Grill 330 x 250 mm Pizza St...

Page 24: ...20 Notizen Notes...

Page 25: ...n festgelegt sind Hagen den 18 September 2012 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product...

Page 26: ...and ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitt...

Reviews: