Westfalia 321 505 300 107 Installation Instructions Manual Download Page 7

7

CZ

Plán

 

zapojení

 

sedmipólové

 

zásuvky:

Sm

ì

rové

 

sv

ì

tlo

 

levé

1/L

è

erný

 

/ bílý

Koncové

 

sv

ì

tlo

 

do

 

mlhy

2/54g

bílá

Uzemn

ì

3/31

hn

ì

 

2.5

 

mm

²

Sm

ì

rové

 

sv

ì

tlo

 

pravé

4/R

è

erná

 

/ zelená

Koncové

 

sv

ì

tlo

 

pravé

5/58R

šedá

 

/

è

ervená

Brzdové

 

sv

ì

tlo

6/54

è

erná

 

/

è

ervená

Koncové

 

sv

ì

tlo

7/58L

šedá

 

/

è

erná

Obsazení

 

13-pólové

 

zásuvky:

Ukazatel

 

sm

ì

ru

 

jízdy,

 

levý

1

è

erná

 

/ bílá

Koncové

 

sv

ì

tlo

 

do

 

mlhy

 

p

ø

ív

ì

su

2

bílá

Uzemn

ì

 

pro

 

kontakty

 

1-8

3

hn

ì

 

2.5

 

mm

²

Ukazatel

 

sm

ì

ru

 

jízdy,

 

pravý

4

è

erná

 

/ zelená

Pravé

 

koncové

 

sv

ì

tlo

5

šedá

 

/

è

ervená

Brzdová

 

sv

ì

tla

6

è

erná

 

/

è

ervená

Levé

 

koncové

 

sv

ì

tlo

7

šedá

 

/

è

erná

Zp

ì

tný

 

sv

ì

tlomet

8

zelená

Zásobení

 

proudem

 

trvalé

 

plus

9

è

ervená

 

2.5

 

mm

²

Kabel

 

nabíjení

 

plus

 

baterie

 

p

ø

ív

ì

s

10

žlutá

 

2.5

 

mm

²

Uzemn

ì

 

kontakt

 

10

11

hn

ì

 

/ bílá

 

2.5

 

mm

²

Signalizace

 

p

ø

ív

ì

su

12

neobsazeno

Uzemn

ì

 

pro

 

kontakt

 

9

13

hn

ì

 

2.5

 

mm

²

- Vypnutí

 

koncového

 

sv

ì

tla

 

do

 

mlhy

 

probíhá

 

pomocí

 

ovládacího

 

p

ø

ístroje.

3.

 

Funk

è

 

zkouška

Uzem

ò

ovací

 

vedení

 

op

ì

t p

ø

ipojit

 

na

 

baterii.

Všechny

 

funkce

 

p

ø

ezkoušet

 

vhodným

 

kontrolním

 

p

ø

ístrojem

 

(se

 

zat

ì

žovacími

odpory)

 

nebo

 

pomocí

 

p

ø

ív

ì

su!!!

Všechna

 

vedení

 

upevnit

 

kabelovými

 

svorkami.

Upozorn

ì

ní:

U 13ti-pólové

 

kabelové

 

sady

 

lze

 

zásuvkové

 

funkce

 

rozší

ø

it

 

p

ø

ídavnou

 

montážní

 

sadou.

 

Tuto

sadu

 

lze

 

v odborném

 

obchod

ì

zakoupit

 

pod

 

výrobkem

 

Westfalia

 è

ís.

 

300

 

025

 

300

 

113.

Vozidla

 

s pom

ù

ckou

 

pro

 

zaparkování

U vozidel

 

vybavených

 

pom

ù

ckou

 

pro

 

zaparkování

 

lze

 

tuto

 

pom

ù

cku

 

p

ø

i provozu

 

s p

ø

ív

ì

sem

deaktivovat.

 

V tomto

 

p

ø

ípad

ì

se

 

hn/bí

 

vedení

 

p

ø

eloží

 

z pin

 

7 ovládacího

 

p

ø

ístroje

 

el.

 

sady

 

k

ovládacímu

 

p

ø

ístroji

 

pom

ù

cky

 

pro

 

zaparkování

 

a p

ø

ipojí

 

se

 

p

ø

íslušný

 

pin

 

pom

ù

cky

 

pro

zaparkování

 

(viz

 

návod

 

k obsluze

 

pom

ù

cky

 

pro

 

zaparkování).

U vozidel

 

bez

 

pom

ù

cky

 

pro

 

zaparkování

 

se

 

toto

 

vedení

 

nepot

ø

ebuje.

 

Zajist

ì

te proti

 

dotyku

 

s

jinými

 

p

ø

edm

ì

ty.

Zm

ì

ny

 

vyhrazeny!

Summary of Contents for 321 505 300 107

Page 1: ...itif d attelage Asennusohjeet Vetokoukun s hk osien varustesarja Installation Instructions Electrical System for Towing Hitch H Istruzioni di montaggio Impianto elettrico per il gancio di traino Monte...

Page 2: ...nter der Verkleidung vorhanden ist Achtung Elektronisch gespeicherte Daten Autoradio Bordcomputer etc k nnen verloren gehen Bei Anh ngerbetrieb wird die Nebelschlu leuchte des Zugfahrzeugs durch das S...

Page 3: ...nicht eingeklemmt oder besch digt werden Die Dichtungselemente m ssen ordnungsgem sitzen Steckdosendichtung auf dem Isolierschlauch und nicht auf den Einzeladern Leitungssatz ohne Scheuergefahr Scheue...

Page 4: ...ie Nebelschlu leuchtenabschaltung erfolgt ber das Steuerger t 3 Funktionspr fung Masse Leitung wieder an die Batterie anschlie en Alle Funktionen mit einem geeigneten Pr fger t mit Belastungswiderst n...

Page 5: ...m pros m p ezkoumejte zda je k dispozici dostatek voln ho m sta za oblo en m Pozor Elektronicky ulo en data autoradio palubn po ta atd mohou b t ztracena P i provozu s p v sem je na ta n m vozidle kon...

Page 6: ...den T snic prvky mus b t n le it um st ny T sn n z suvky na izola n hadici a nikoliv na jednotliv ch il ch Sadu veden instalovat tak aby nevznikalo nebezpe od ru Veden nepokl dat do bezprost edn bl zk...

Page 7: ...akt 9 13 hn d 2 5 mm Vypnut koncov ho sv tla do mlhy prob h pomoc ovl dac ho p stroje 3 Funk n zkou ka Uzem ovac veden op t p ipojit na baterii V echny funkce p ezkou et vhodn m kontroln m p strojem s...

Page 8: ...tilstr kkeligt frirum til stede bag bekl dningen Opm rksom Informationer der er lagret elektronisk bilradio bordcomputer osv kan g tabt Ved drift med anh ngeren bliver tr kk ret jets egen t gebaglygt...

Page 9: ...et T tningselementerne skal sidde korrekt Stikkontaktt tningen skal placeres p isoleringsledningen og ikke p lednings rerne Tr k ledningss ttet s ledes at det ikke skrabes slides L g det ikke i n rhed...

Page 10: ...kkes via styreapparatet 3 Funktionskontrol Tilslut igen stelledningen til batteriet Kontroll r alle funktioner med et passende kontrolapparat med belastningsmodstand eller med en anh nger Fastg r alle...

Page 11: ...tr s del revestimiento Atenci n pueden perderse los datos memorizados electr nicamente autorradio ordenador de a bordo etc La unidad de control desconecta la luz trasera antiniebla del veh culo tracto...

Page 12: ...evitar da ar o aprisionar los cables Las juntas deben estar asentadas correctamente la junta de la caja de enchufe deber montarse sobre el tubo aislante y no sobre las hebras individuales Tender el j...

Page 13: ...nectar la l nea de masa a la bater a Examinar todas las funciones con un equipo de comprobaci n adecuado con resistores reguladores de carga o directamente con un remolque Fijar todas la l neas con ab...

Page 14: ...space derri re l habillage Attention les donn es lectroniques m moris es autoradio ordinateur de bord etc peuvent dispara tre L antibrouillard arri re de la voiture est teint par le calculateur si une...

Page 15: ...lac s correctement Le joint de la prise doit venir sur la gaine isolante et non pas sur les brins isol s Poser le faisceau de sorte qu il n y ait pas de risques de d t riorations par friction Ne pas p...

Page 16: ...mande 3 Essai de fonctionnement Rebrancher le c ble de la masse la batterie V rifier toutes les fonctions avec un appareil de contr le appropri ayant des r sistances de charge ou avec une remorque Fix...

Page 17: ...ta ett p llysteen takana on tarpeeksi vapaata tilaa Huom S hk isesti tallennettuja tietoja autoradio ajotietokone jne voi h vit K ytett ess per vaunua ohjauslaite kytkee pois vetoauton takasumuvalot V...

Page 18: ...vaurioittaa Tiivisteiden tulisi istua kunnolla Pistorasian tiivisteen t ytyy olla johdon uloimman kuoren ymp rill ei yksitt isten napojen Asentakaa johtosarja niin ettei se altistu hankaukselle V ltt...

Page 19: ...liit nt 9 13 ruskea 2 5 mm Takasumuvalon poiskytkent tapahtuu ohjauslaitteesta 3 Toiminnan tarkastus Liitt k maajohto j lleen akkuun Testatkaa kaikki toiminnot tarkoitukseen sopivalla laitteella kuor...

Page 20: ...arance behind the trim Important Any electronically stored data car radio onboard computer etc may be lost During trailer towing the rear fog light of the pulling vehicle is switched off by the contro...

Page 21: ...assembling the socket The leads may not become caught squeezed or damaged The seals must be fitted properly Socket sealing should be on the insulating hose and not on the individual leads Lay the lin...

Page 22: ...recognition 12 not allocated Earth for contact 9 13 brown 2 5 mm The fog lamp is turned off via the control unit 3 Functional test Re connect the earth wire to the battery Check all functions with a...

Page 23: ...23 H 7 13 Westfalia 321 505 300 107 113 321 512 300 107 113 321 520 300 107 113 VW Passat B5 GP 10 96 Variant H H GR...

Page 24: ...24 GR 1 2 12 2 6 12 12V 12V...

Page 25: ...25 GR 7 1 L 2 54g 3 31 2 5 mm 4 R 5 58R 6 54 7 58L 13 1 2 1 8 3 2 5 mm 4 5 6 7 8 9 2 5 mm 10 2 5 mm 10 11 2 5 mm 12 9 13 2 5 mm 3 13 Westfalia 300 025 300 113 schalten Pin 7 Pin...

Page 26: ...pazio libero Attenzione Si possono perdere i dati memorizzati elettronicamente autoradio computer di bordo ecc In caso di funzionamento con rimorchio il retronebbia della motrice viene disinserito dal...

Page 27: ...rarsi che le guarnizioni siano correttamente in sede La guarnizione della presa deve essere posta sulla guaina isolante e non sui singoli fili Nel posare il fascio di cavi evitare i rischi di sfregame...

Page 28: ...ione antinebbia posteriore viene disattivata mediante la centralina di comando 3 Controllo funzionale Ricollegare il cavo di massa alla batteria Controllare tutte le funzioni con un apparecchio di con...

Page 29: ...eres at det er nok frirom bak kledningen Advarsel Elektronisk lagrede data bilradio kj recomputer osv kan g tapt Ved bruk av tilhengeren blir trekkbilens bakre t kelys koblet ut av styreapparatet P el...

Page 30: ...gene m ikke bli klemt fast eller skadet Tetningselementene m sitte forskriftsmessig Stikkontakttetningen p isolerslangen og ikke p de enkelte lederne Legg ledningssettet slik at det ikke utsettes for...

Page 31: ...akt 9 13 brun 2 5 mm Bakre t kelys kan skrus av via styreenheten 3 Funksjonskontroll Kople jordledningen til batteriet igjen Test alle funksjoner med et egnet testapparat med belastningsmotstand eller...

Page 32: ...at voldoende vrije ruimte achter de bekleding aanwezig is Let op Elektronisch in het de geheugen s opgeslagen gegevens autoradio boordcomputer etc kunnenverlorengaan Bij het rijden met aanhangwagen wo...

Page 33: ...n De contactdoosafdichting dient op de isoleerhuls aangebracht te worden en niet op de aders De kabelbundel zonder schuurgevaar schuurplekken leggen De kabelbundel niet in directe nabijheid van de uit...

Page 34: ...esturingstoestel plaats 3 Functiecontrole Massaleiding weer op de accu aansluiten Alle functies met een geschikt controleapparaat met belastingsweerstanden of een aanhanger controleren Alle kabels met...

Page 35: ...att det finns tillr ckligt med fritt utrymme bakom inkl dnaden Observera Elektroniskt lagrade data bilradio bildator etc kan g f rlorade Vid k rning med sl pvagn kopplas bilens dimbakljus ifr n av st...

Page 36: ...dade T tningar och packningar m ste sitta p r tt s tt Stickdosepackningen skall sitta p isoleringsslangen och inte runt de enskilda ledarna Kabeln skall dras utan skavst llen och utan fara att s dana...

Page 37: ...dimbakljus 3 Funktionskontroll Anslut jordledningen till batteriet igen Kontrollera alla funktioner med ett passande provningsinstrument med belastningsmotst nd eller med hj lp av en sl pvagn F st al...

Page 38: ...aneelektroniczne radio samochodowe komputer podk adowy itp mog zosta skasowane W trakcie holowania przyczepy tylne wiat a przeciwmgielne samochodu s wy czane przez urz dzenie steruj ce W przypadku sta...

Page 39: ...odzone Elementy uszczelniaj ce musz by prawid owo za o one Uszczelka gniazdka wtykowego musi znajdowa si na izolacji a nie na pojedynczych przewodach y owych Poprowadzi wi zk przewod w unikaj c niebez...

Page 40: ...styku 9 13 br zowy 2 5 mm Wy czanie lampy pozycyjnej przeciwmgielnej odbywa si poprzez urz dzenie steruj ce 3 Kontrola dzia ania Przew d na mas ponownie przy czy do akumulatora Sprawdzi wszystkie funk...

Reviews: