Westfalia 321 505 300 107 Installation Instructions Manual Download Page 25

25

GR

ÄéÜãñáììá

 

óýíäåóçò

 7-

ðïëéêÞò

 

ðñßæáò

:

Öëáò

 

áñéóôåñÜ

1/L

ìáýñï

 / 

Üóðñï

Ðßóù

 

öáíÜñé

 

ïìß÷ëçò

2/54g

ëåõêü

Ãåßùóç

3/31

êáöÝ

 2.5 mm²

Öëáò

 

äåîéÜ

4/R

ìáýñï

/

ðñÜóéíï

Ðßóù

 

öþò

 

äåîéÜ

5/58R

ãêñß

 / 

êüêêéíï

Öþôá

 

öñÝíùí

6/54

ìáýñï

 / 

êüêêéíï

Ðßóù

 

öþò

7/58L

ãêñé

/

ìáýñï

Óýíäåóç

 

ôçò

 13-

ðïëéêÞò

 

ðñßæáò

:

Öëáò

 

êáôåýèõíóçò

 

ï÷Þìáôïò

,

áñéóôåñÜ

1

ìáýñï

/

Üóðñï

Ðßóù

 

öáíÜñé

 

ïìß÷ëçò

 

ôçò

 

ñõìïýëêáò

2

ëåõêü

Ãåßùóç

 

ôùí

 

óõíäÝóåùí

 1-8

3

êáöÝ

 2.5 mm²

Öëáò

 

êáôåýèõíóçò

 

ï÷Þìáôïò

,

äåîéÜ

4

ìáýñï

/

ðñÜóéíï

Äåîß

 

ðßóù

 

öáíÜñé

5

ãêñé

/

êüêêéíï

Öþôá

 

öñÝíùí

6

ìáýñï

/

êüêêéíï

Áñéóôåñü

 

ðßóù

 

öáíÜñé

7

ãêñé

/

ìáýñï

ÖáíÜñéá

 

üðéóèåí

8

ðñÜóéíï

Óõíå÷Þò

 

ôñïöïäüôçóç

 

ìå

 

ñåýìá

 

Ìüíéìï

 

óõí

9

êüêêéíï

 2.5 mm²

Èåôéêü

 

êáëþäéï

 

öüñôùóçò

 

ìðáôáñßáò

 

ñõìïýëêáò

10

êßôñéíï

 2.5 mm²

Ãåßùóç

 

óýíäåóçò

 10

11

êáöÝ

/

ëåõêü

 2.5 mm²

Áíáãíùñéóôéêü

 

ñõìïýëêáò

12

ìç

 

êáôåéëçììÝíï

Ãåßùóç

 

óýíäåóçò

 

9

13

êáöÝ

 2.5 mm²

-

Ôï

 

óâÞóéìï

 

ôïõ

 

ðßóù

 

öùôéóìïý

 

ïìß÷ëçò

 

ãßíåôáé

 

ìÝóù

 

ôçò

 

óõóêåõÞò

 

åëÝã÷ïõ

.

3. 

¸ëåã÷ïò

 

ëåéôïõñãßáò

ÓõíäÝóôå

 

ôï

 

êáëþäéï

 

ãåßùóçò

 

îáíÜ

 

óôçí

 

ìðáôáñßá

.

ÅëÝãîôå

 

üëåò

 

ôéò

 

ëåéôïõñãßåò

 

ìå

 

ìéá

 

êáôÜëëçëç

 

óõóêåõÞ

 

åëÝã÷ïõ

 (

ìå

 

áíôéóôÜóåéò

êáôáðüíçóçò

)

Þ ìå

 

Ýíá

 

ñõìïõëêïýìåíï

!!!

Óôåñåþóôå

 

üëá

 

ôá

 

êáëþäéá

 

ìå

 

óõíäåôÞñåò

.

Õðüäåéîç

:

Ïé

 

ëåéôïõñãßåò

 

ôùí

 

âõóìÜôùí

 

ôçò

 13-

ðïëéêÞò

 

äÝóìçò

 

êáëùäßùí

 

ìðïñïýí

 

íá åðåêôáèïýí

 

ìå

 

Ýíá

åðéðñüóèåôï

 

åîÜñôçìá

.

Ôï

 

åîÜñôçìá

 

åßíáé

 

äéáèÝóéìï

 

óôï

 

åìðüñéï

 

ðñïúüíôùí

 

ôçò

 Westfalia  

õðü

ôïí

 

áñéèìü

 300 025 300 113.

Ï÷Þìáôá

 

ìå

 

âïÞèåéá

 

ðáñêáñßóìáôïò

Óôá

 

ï÷Þìáôá

 

ìå

 

âïÞèåéá

 

ðáñêáñßóìáôïò

 (

ÂÐ

)

õðÜñ÷åé

 

ç äõíáôüôçôá

 

íá ôçí

 

áðåíåñãïðïéÞóåôå

óå

 

ðåñßðôùóç

 

ýðáñîçò

 

ñõìïõëêïýìåíïõ

.

schalten. 

ÐáñÜëëçëá

 

ôïðïèåôÞóôå

 

ôï

 

êáöÝ

-

ëåõêü

 

êáëþäéï

 

áðü

 

ôï

 Pin 7 

ôçò

 

óõóêåõÞò

 

åëÝã÷ïõ

ôïõ

 

çëåêôñéêïý

 

óåô

 

óôç

 

óõóêåõÞ

 

åëÝã÷ïõ

 

ôçò

 

ÂÐ

 

êáé

 

óõíäÝóôå

 

ôï

 

óôï

 

ðñïâëåðüìåíï

 Pin 

ôçò

 

ÂÐ

(

âëÝðå

 

ïäçãßåò

 

÷ñÞóçò

 

ôçò

 

âïÞèåéáò

 

ðáñêáñßóìáôïò

).

Óå

 

ï÷Þìáôá

 

÷ùñßò

 

ÂÐ

 

áõôü

 

ôï

 

êáëþäéï

 

äåí

 

åßíáé

 

áðáñáßôçôï

.

ÐñïöõëÜîôå

 

áðü

 

åðáöÞ

 

ìå

 

Üëëá

áíôéêåßìåíá

.

ů¦½®¼Œ³¹ª ½Œ å¯•¦¥þ¹¦ ¦ðð¦ãµº!

Summary of Contents for 321 505 300 107

Page 1: ...itif d attelage Asennusohjeet Vetokoukun s hk osien varustesarja Installation Instructions Electrical System for Towing Hitch H Istruzioni di montaggio Impianto elettrico per il gancio di traino Monte...

Page 2: ...nter der Verkleidung vorhanden ist Achtung Elektronisch gespeicherte Daten Autoradio Bordcomputer etc k nnen verloren gehen Bei Anh ngerbetrieb wird die Nebelschlu leuchte des Zugfahrzeugs durch das S...

Page 3: ...nicht eingeklemmt oder besch digt werden Die Dichtungselemente m ssen ordnungsgem sitzen Steckdosendichtung auf dem Isolierschlauch und nicht auf den Einzeladern Leitungssatz ohne Scheuergefahr Scheue...

Page 4: ...ie Nebelschlu leuchtenabschaltung erfolgt ber das Steuerger t 3 Funktionspr fung Masse Leitung wieder an die Batterie anschlie en Alle Funktionen mit einem geeigneten Pr fger t mit Belastungswiderst n...

Page 5: ...m pros m p ezkoumejte zda je k dispozici dostatek voln ho m sta za oblo en m Pozor Elektronicky ulo en data autoradio palubn po ta atd mohou b t ztracena P i provozu s p v sem je na ta n m vozidle kon...

Page 6: ...den T snic prvky mus b t n le it um st ny T sn n z suvky na izola n hadici a nikoliv na jednotliv ch il ch Sadu veden instalovat tak aby nevznikalo nebezpe od ru Veden nepokl dat do bezprost edn bl zk...

Page 7: ...akt 9 13 hn d 2 5 mm Vypnut koncov ho sv tla do mlhy prob h pomoc ovl dac ho p stroje 3 Funk n zkou ka Uzem ovac veden op t p ipojit na baterii V echny funkce p ezkou et vhodn m kontroln m p strojem s...

Page 8: ...tilstr kkeligt frirum til stede bag bekl dningen Opm rksom Informationer der er lagret elektronisk bilradio bordcomputer osv kan g tabt Ved drift med anh ngeren bliver tr kk ret jets egen t gebaglygt...

Page 9: ...et T tningselementerne skal sidde korrekt Stikkontaktt tningen skal placeres p isoleringsledningen og ikke p lednings rerne Tr k ledningss ttet s ledes at det ikke skrabes slides L g det ikke i n rhed...

Page 10: ...kkes via styreapparatet 3 Funktionskontrol Tilslut igen stelledningen til batteriet Kontroll r alle funktioner med et passende kontrolapparat med belastningsmodstand eller med en anh nger Fastg r alle...

Page 11: ...tr s del revestimiento Atenci n pueden perderse los datos memorizados electr nicamente autorradio ordenador de a bordo etc La unidad de control desconecta la luz trasera antiniebla del veh culo tracto...

Page 12: ...evitar da ar o aprisionar los cables Las juntas deben estar asentadas correctamente la junta de la caja de enchufe deber montarse sobre el tubo aislante y no sobre las hebras individuales Tender el j...

Page 13: ...nectar la l nea de masa a la bater a Examinar todas las funciones con un equipo de comprobaci n adecuado con resistores reguladores de carga o directamente con un remolque Fijar todas la l neas con ab...

Page 14: ...space derri re l habillage Attention les donn es lectroniques m moris es autoradio ordinateur de bord etc peuvent dispara tre L antibrouillard arri re de la voiture est teint par le calculateur si une...

Page 15: ...lac s correctement Le joint de la prise doit venir sur la gaine isolante et non pas sur les brins isol s Poser le faisceau de sorte qu il n y ait pas de risques de d t riorations par friction Ne pas p...

Page 16: ...mande 3 Essai de fonctionnement Rebrancher le c ble de la masse la batterie V rifier toutes les fonctions avec un appareil de contr le appropri ayant des r sistances de charge ou avec une remorque Fix...

Page 17: ...ta ett p llysteen takana on tarpeeksi vapaata tilaa Huom S hk isesti tallennettuja tietoja autoradio ajotietokone jne voi h vit K ytett ess per vaunua ohjauslaite kytkee pois vetoauton takasumuvalot V...

Page 18: ...vaurioittaa Tiivisteiden tulisi istua kunnolla Pistorasian tiivisteen t ytyy olla johdon uloimman kuoren ymp rill ei yksitt isten napojen Asentakaa johtosarja niin ettei se altistu hankaukselle V ltt...

Page 19: ...liit nt 9 13 ruskea 2 5 mm Takasumuvalon poiskytkent tapahtuu ohjauslaitteesta 3 Toiminnan tarkastus Liitt k maajohto j lleen akkuun Testatkaa kaikki toiminnot tarkoitukseen sopivalla laitteella kuor...

Page 20: ...arance behind the trim Important Any electronically stored data car radio onboard computer etc may be lost During trailer towing the rear fog light of the pulling vehicle is switched off by the contro...

Page 21: ...assembling the socket The leads may not become caught squeezed or damaged The seals must be fitted properly Socket sealing should be on the insulating hose and not on the individual leads Lay the lin...

Page 22: ...recognition 12 not allocated Earth for contact 9 13 brown 2 5 mm The fog lamp is turned off via the control unit 3 Functional test Re connect the earth wire to the battery Check all functions with a...

Page 23: ...23 H 7 13 Westfalia 321 505 300 107 113 321 512 300 107 113 321 520 300 107 113 VW Passat B5 GP 10 96 Variant H H GR...

Page 24: ...24 GR 1 2 12 2 6 12 12V 12V...

Page 25: ...25 GR 7 1 L 2 54g 3 31 2 5 mm 4 R 5 58R 6 54 7 58L 13 1 2 1 8 3 2 5 mm 4 5 6 7 8 9 2 5 mm 10 2 5 mm 10 11 2 5 mm 12 9 13 2 5 mm 3 13 Westfalia 300 025 300 113 schalten Pin 7 Pin...

Page 26: ...pazio libero Attenzione Si possono perdere i dati memorizzati elettronicamente autoradio computer di bordo ecc In caso di funzionamento con rimorchio il retronebbia della motrice viene disinserito dal...

Page 27: ...rarsi che le guarnizioni siano correttamente in sede La guarnizione della presa deve essere posta sulla guaina isolante e non sui singoli fili Nel posare il fascio di cavi evitare i rischi di sfregame...

Page 28: ...ione antinebbia posteriore viene disattivata mediante la centralina di comando 3 Controllo funzionale Ricollegare il cavo di massa alla batteria Controllare tutte le funzioni con un apparecchio di con...

Page 29: ...eres at det er nok frirom bak kledningen Advarsel Elektronisk lagrede data bilradio kj recomputer osv kan g tapt Ved bruk av tilhengeren blir trekkbilens bakre t kelys koblet ut av styreapparatet P el...

Page 30: ...gene m ikke bli klemt fast eller skadet Tetningselementene m sitte forskriftsmessig Stikkontakttetningen p isolerslangen og ikke p de enkelte lederne Legg ledningssettet slik at det ikke utsettes for...

Page 31: ...akt 9 13 brun 2 5 mm Bakre t kelys kan skrus av via styreenheten 3 Funksjonskontroll Kople jordledningen til batteriet igjen Test alle funksjoner med et egnet testapparat med belastningsmotstand eller...

Page 32: ...at voldoende vrije ruimte achter de bekleding aanwezig is Let op Elektronisch in het de geheugen s opgeslagen gegevens autoradio boordcomputer etc kunnenverlorengaan Bij het rijden met aanhangwagen wo...

Page 33: ...n De contactdoosafdichting dient op de isoleerhuls aangebracht te worden en niet op de aders De kabelbundel zonder schuurgevaar schuurplekken leggen De kabelbundel niet in directe nabijheid van de uit...

Page 34: ...esturingstoestel plaats 3 Functiecontrole Massaleiding weer op de accu aansluiten Alle functies met een geschikt controleapparaat met belastingsweerstanden of een aanhanger controleren Alle kabels met...

Page 35: ...att det finns tillr ckligt med fritt utrymme bakom inkl dnaden Observera Elektroniskt lagrade data bilradio bildator etc kan g f rlorade Vid k rning med sl pvagn kopplas bilens dimbakljus ifr n av st...

Page 36: ...dade T tningar och packningar m ste sitta p r tt s tt Stickdosepackningen skall sitta p isoleringsslangen och inte runt de enskilda ledarna Kabeln skall dras utan skavst llen och utan fara att s dana...

Page 37: ...dimbakljus 3 Funktionskontroll Anslut jordledningen till batteriet igen Kontrollera alla funktioner med ett passande provningsinstrument med belastningsmotst nd eller med hj lp av en sl pvagn F st al...

Page 38: ...aneelektroniczne radio samochodowe komputer podk adowy itp mog zosta skasowane W trakcie holowania przyczepy tylne wiat a przeciwmgielne samochodu s wy czane przez urz dzenie steruj ce W przypadku sta...

Page 39: ...odzone Elementy uszczelniaj ce musz by prawid owo za o one Uszczelka gniazdka wtykowego musi znajdowa si na izolacji a nie na pojedynczych przewodach y owych Poprowadzi wi zk przewod w unikaj c niebez...

Page 40: ...styku 9 13 br zowy 2 5 mm Wy czanie lampy pozycyjnej przeciwmgielnej odbywa si poprzez urz dzenie steruj ce 3 Kontrola dzia ania Przew d na mas ponownie przy czy do akumulatora Sprawdzi wszystkie funk...

Reviews: