background image

28

IT

AVVISI GENERALI PER LA SICUREZZA DEGLI 

UTENSILI A MOTORE

AVVERTENZA:  Leggere tutte le avvertenze 
di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e 

le specifiche fornite con questo elettroutensile. 

La 

mancata osservanza delle istruzioni elencate di seguito 
potrebbe provocare una scossa elettrica, un incendio e/o 
lesioni gravi.

Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per poterli 

consultare quando necessario.

Il termine «elettroutensile elettrico» utilizzato di seguito in 

questo manuale si riferisce a utensili elettrici alimentati 

dalla rete (con linea di allacciamento), oltre che ad utensili 

elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

1.  POSTO DI LAVORO
a)   Mantenere pulito e ordinato il posto di lavoro. 

Il 

disordine e le zone di lavoro non illuminate possono 
essere fonte di incidenti.

b)   Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti 

al rischio di esplosioni nei quali siano presenti 
liquidi, gas o polveri infiammabili. 

Gli utensili elettrici 

producono scintille che possono incendiare polveri e 
gas.

c)   Mantenere lontani i bambini e altre persone 

durante l’impiego dell’utensile elettrico. 

Eventuali 

distrazioni potranno comportare la perdita di controllo 
sull’utensile.

2.  SICUREZZA ELETTRICA
a)   La spina elettrica dovrà essere adatta alla presa 

di corrente. Evitare assolutamente di apportare 
modifiche alla spina. Non impiegare spine 
adattatrici assieme a utensili con collegamento a 
terra. 

Le spine non modificate e le prese adatte allo 

scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

b)   Evitare il contatto fisico con superfici collegate 

a terra, come tubi, apparecchiature per il 
riscaldamento, cucine elettriche e frigoriferi. 

Nel 

momento in cui il corpo è messo a massa sussiste un 
maggior rischio di scosse elettriche.

c)   Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o 

dall’umidità. 

L’eventuale infiltrazione di acqua in 

un elettroutensile comporta un aumento del  rischio 
d’insorgenza di scosse elettriche.

d)   Non usare il cavo di alimentazione per scopi diversi 

da quelli previsti, al fine di trasportare o appendere 
l’elettroutensile, oppure per staccare la spina 
dalla presa di corrente. Mantenere l’elettroutensile 
al riparo da fonti di calore, olio, spigoli o parti 
di strumenti in movimento. 

I cavi danneggiati o 

aggrovigliati aumentano il rischio d’insorgenza di 
scosse elettriche.

e)   Qualora si voglia usare l’utensile 

all’aperto,impiegare solo ed esclusivamente cavi 
di prolunga omologati per l’impiego all’esterno.

 

L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego 
all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse 
elettriche.

f)    Se si deve utilizzare l’elettroutensile in un luogo 

umido, utilizzare una fonte di alimentazione dotata 
di interruttore differenziale.

 L’uso di un interruttore 

differenziale riduce il rischio di folgorazioni elettriche.

3.  SICUREZZA DELLE PERSONE
a)   È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo 

e maneggiare con giudizio l’elettroutensilementre 
si lavora. Non utilizzare l’elettroutensile quando 
si è stanchi o sotto l’effetto di alcol, stupefacenti 
e medicinali. 

Un attimo di distrazione durante l’uso 

dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni gravi. 

b)   Indossare sempre dispositivi di protezione 

individuale, e guanti protettivi. 

Se si avrà cura 

d’indossare equipaggiamento protettivo individuale 
come una maschera antipolvere, calzature antiscivolo 
di sicurezza, elmetto o dispositivi di protezione 
acustica, a seconda dell’impiego previsto per 
l’elettroutensile, si potrà ridurre il rischio di lesioni.

c)   Evitare l’avviamento involontario. Controllare che 

l’interruttore sia nella posizione di spegnimento 
(off) prima di effettuare il collegamento a una fonte 
di alimentazione/batteria e prima di sollevare o 
trasportare l’elettroutensile.

 Il fatto di tenere il dito 

sopra all’interruttore o di collegare l’utensile acceso 
all’alimentazione di corrente potrebbe essere causa di 
incidenti.

d)   Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave 

inglese prima di accendere l’elettroutensile. 

Un 

attrezzo o una chiave inglese che si trovino in una 
parte della macchina che sta girando può causare 
lesioni a persone.

e)   È importante non sopravvalutarsi. Avere cura di 

mettersi in una posizione sicura e di mantenere 
l’equilibrio. 

In tal modo sarà possibile controllare 

meglio la macchina in situazioni inaspettate.

f)   Indossare indumenti adeguati. Evitare di indossare 

vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli e gli 
indumenti lontani dalle parti mobili. 

Vestiti lenti, 

gioielli o capelli lunghi potrebbero impigliarsi in parti in 
movimento.

g)   Se sussiste la possibilità di montare dispositivi 

di aspirazione o di captazione della polvere, 
assicurarsi che gli stessi siano stati installati 
correttamente e vengano utilizzati senza errori. 

L’impiego dei suddetti dispositivi diminuisce il pericolo 
rappresentato dalla polvere.

h)   Non lasciare che la familiarità acquisita con 

l’utilizzo frequente dell’elettroutensile si trasformi 

Summary of Contents for WS3772.1

Page 1: ...Jigsaw EN P05 Stichs ge DE P12 Scie sauteuse FR P19 Seghetto alternativo IT P26 Sierra de calar ES P33 WS3772 1 2...

Page 2: ...poses The tool has not sustained damage through foreign objects substances or accidents Your warranty does not cover Components that are subject to natural wear and tear caused by use in accordance wi...

Page 3: ...14 1 2 3 5 6 7 4 8 9 10 11 12 15 16 17...

Page 4: ...Fig A Fig B Fig C Fig D Fig F Fig E Fig G1 Fig H Fig G2 Fig I1 Fig I2 Fig K Fig L 18 Fig J a b 2 10...

Page 5: ...18 Work Light See Fig J Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery TECHNICAL DATA Type Designation WS3772 1 37 designation of machinery representative of Jigsa...

Page 6: ...And the tool is being used as intended by its design and these instructions This tool may cause hand arm vibration syndrome if its use is not adequately managed WARNING To be accurate an estimation of...

Page 7: ...tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use p...

Page 8: ...nd free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualif...

Page 9: ...blade into the blade holder slot with blade teeth facing forward and release the ring which will self rotate and clamp over the top of the blade Push the blade into the blade holder again to ensure i...

Page 10: ...cool the motor Avoid prolonged usage at very low speeds GENERAL Always use a blade suited to the material and material thickness to be cut Always ensure the work piece is firmly held or clamped to pr...

Page 11: ...is colored blue must be connected to the terminal which is marked with N The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with L Warning Never connect live or neutral...

Page 12: ...schutz 18 Arbeitsleuchte SIEHE J Abgebildetes oder beschriebenes Zubeh r geh rt teilweise nicht zum Lieferumfang TECHNISCHE DATEN Typ WS3772 1 37 Bezeichnung der Maschine Repr sentant Stichs ge Nennsp...

Page 13: ...endete Werkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend verwendet wird Wird dieses Werkzeug nicht angemessen gehandhabt kann es ein Hand Arm Vibrationssyndrom erzeugen WARNUNG Um genau zu sein...

Page 14: ...nes elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbere...

Page 15: ...haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und...

Page 16: ...en Klingentypen S GEBLATT EINSETZEN Zum ffnen der S geblatthalterung 15 drehen Sie den Ring gegen den Uhrzeigersinn die S ge ist dabei auf den Kopf gedreht und halten ihn in dieser Position fest siehe...

Page 17: ...neidbereich HINWEIS Wenn Sie das Staubgebl se verwenden m chten trennen Sie gegebenenfalls den Staubsauger von der S ge Um das Staubgebl se zu verwenden bewegen Sie den Staubgebl seschalter 6 zur R ck...

Page 18: ...ein sollte den Staub zu entfernen trennen Sie zuerst das Elektrowerkzeug vom Stromversorgungsnetz Verwenden Sie nichtmetallische Objekte zum Entfernen von Staub und vermeiden Sie das Besch digen inner...

Page 19: ...lier de rasage 18 clairage zone de travail VOIR FIG J Les accessoires reproduits ou d crits ne sont pas tous compris avec le mod le standard livr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Mod le WS3772 1 37 d signa...

Page 20: ...bruit et anti vibration Et l outil est utilis comme pr vu dans sa conception et dans les pr sentes instructions Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s il n est pas cor...

Page 21: ...ent le risque de choc lectrique e Lorsqu on utilise un outil l ext rieur utiliser un prolongateur adapt l utilisation ext rieure L utilisation d un cordon adapt l utilisation ext rieure r duit le risq...

Page 22: ...t moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles contr ler g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travai...

Page 23: ...oir Fig D n utilisez pas les autres types de lames INSERTION DE LA LAME DE SCIE Pour ouvrir le porte lame 15 faites pivoter l anneau dans le sens contraire des aiguilles d une montre scie sauteuse l e...

Page 24: ...acez le commutateur 6 l arri re de scie ou vers l adapteur de vacuum 5 La sciure et la poussi re seront souffl es hors de la zone de coupe Pour arr ter le d poussi reur d placez le commutateur 6 vers...

Page 25: ...les fentes de ventilation du moteur propres Emp cher que les commandes de marche soient couvertes de sciure Il est normal que des tincelles soient visibles dans les fentes de ventilation cela n endom...

Page 26: ...are sottile 18 Luce di lavoro SI VEDA LA FIGURA J Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna DATI TECNICI Codice WS3772 1 37 designazione del macchinario r...

Page 27: ...za dell utilizzo dell elettroutensile rispetto a quanto previsto Questo elettroutensile potrebbe causare l insorgenza della sindrome della vibrazione dell avambraccio se il suo utilizzo non viene gest...

Page 28: ...l utensile all aperto impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorg...

Page 29: ...cili da condurre g Utilizzare elettroutensili accessori attrezzi ecc in conformit con le presenti istruzioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di macchina Osservare le condizioni di...

Page 30: ...mostrato in Fig D Non utilizzare la lama di altri tipi INSERIMENTO DELLA LAMA DELLA SEGA Per aprire il supporto lama 15 ruotare l anello in senso antiorario con il seghetto alternativo sottosopra e m...

Page 31: ...sul retro della sega o verso l adattatore a vuoto 5 Trucioli e il polvere si sollevano dall area di taglio Per spegnere il soffiatore di polvere rimettere l interruttore del soffiatore di polvere 6 su...

Page 32: ...lla polvere tutti i controlli operativi La formazione di scintille all interno delle aperture di ventilazione un fenomeno normale che non crea danni all attrezzo Se il cavo d alimentazione danneggiato...

Page 33: ...cudo de afeitar 18 Luz de trabajo VER FIG J Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato DATOS T CNICOS Modelo WS3772 1 37 denominacion...

Page 34: ...y el ruido Y si la herramienta se utiliza seg n su dise o y estas instrucciones Esta herramienta podr a causar s ndrome de vibraci n del brazo y la mano si no se utiliza correctamente ADVERTENCIA Para...

Page 35: ...go de descarga el ctrica e Cuando utilice su herramienta el ctrica al aire libre emplear un prolongador apto para uso en exteriores El empleo de cables para uso al aire libre reduce el riesgo de desca...

Page 36: ...g Utilizar la herramienta el ctrica accesorios y brocas etc de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramienta el ctrica teniendo en cuenta las condicio...

Page 37: ...o tipos de hoja INSERTAR LA HOJA DE SIERRA Para abrir el soporte de la hoja 15 gire el aro en sentido antihorario sierra al rev s y mant ngalo en esa posici n Fig E Luego inserte la hoja completamente...

Page 38: ...or de polvo 6 hacia la parte delantera de la sierra o hacia el control de acci n del p ndulo 9 13 LUZ DE TRABAJO VER FIG J La ligereza de la luz LED de trabajo est relacionada con la velocidad del mot...

Page 39: ...o libres de polvo La observaci n de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilaci n indica un funcionamiento normal que no da ar su herramienta Si el cable de alimentaci n est da ado deber ser r...

Page 40: ...Copyright 2016 Positec All Rights Reserved...

Reviews: