background image

35

ES

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES 

SOBRE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

  

ADVERTENCIA:

  

Lea todas las advertencias 

de seguridad, instrucciones, ilustraciones y 

especificaciones que acompañan a esta herramienta 
eléctrica. 

Si no se respetan todas las instrucciones 

que se indican abajo, podría producirse una descarga 
eléctrica, un incendio o alguien podría resultar herido de 
gravedad.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para 
futuras consultas.

El término “herramienta eléctrica” en todas las 
advertencias siguientes corresponde a la herramienta 
eléctrica con o sin cable.

1)  ZONA DE TRABAJO
a)  Mantener su lugar de trabajo limpio y bien 

iluminado. 

Bancos de trabajo desordenados y 

lugares oscuros invitan a los accidentes.

b)  No utilizar herramientas eléctricas en atmósferas 

explosivas, como por ejemplo en presencia 
de líquidos inflamables, gases o polvo. 

Las 

herramientas eléctricas crean chispas que pueden 
encender el polvo o los vapores.

c)   Mantener alejados a los niños y visitantes 

mientras opera una herramienta eléctrica. 

Las 

distracciones pueden hacerle perder el control.

2)  SEGURIDAD ELÉCTRICA
a)  Los enchufes de la herramienta eléctrica deben 

encajar perfectamente en el tomacorriente. 
Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. 
No utilizar adaptadores con herramientas 
eléctricas conectadas a tierra. 

Los enchufes no 

modificados y los que encajan perfectamente en 
el tomacorriente reducirán el riesgo de descarga 
eléctrica.

b)  Evitar el contacto del cuerpo con superficies 

conectadas a tierra tales como caños, radiadores, 
cocinas y heladeras.

 Existe un riesgo creciente de 

descarga eléctrica si su cuerpo queda conectado a 
tierra.

c)   No exponer las herramientas eléctricas a la 

lluvia y no guardar en lugares húmedos. 

El agua 

que penetra en ellas aumentará el riesgo de una 
descarga eléctrica.  

d)  No abusar del cable. Nunca utilizar el cable para 

transportar, tirar o desenchufar la herramienta 
eléctrica. Mantener el cable alejado del calor, del 
aceite, de bordes agudos o piezas móviles. 

Los 

cables dañados o enredadas aumentan el riesgo de 
descarga eléctrica.  

e)   Cuando utilice su herramienta eléctrica al aire 

libre, emplear un prolongador apto para uso en 
exteriores. 

El empleo de cables para uso al aire libre 

reduce el riesgo de descarga eléctrica.  

f)   Si es necesario utilizar la herramienta motorizada 

en un lugar muy húmedo, utilice una fuente 
de alimentación con dispositivo de corriente 
residual (RCD). 

El uso de un RCD reduce el riesgo de 

descarga eléctrica. 

3)  SEGURIDAD PERSONAL
a)  Mantenerse alerta, poner atención en lo que está 

haciendo y utilice el sentido común mientras 
opera una herramienta eléctrica. No emplear la 
herramienta cuando se encuentre cansado o bajo 
la influencia de drogas, alcohol o medicación. 

Un momento de falta de atención durante el manejo 
de herramientas eléctricas puede dar lugar a daños 
corporales serios.  

b)   Utilizar equipo de seguridad. Usar siempre 

protección ocular.

 Equipo de seguridad como 

máscaras contra el polvo, zapatos antideslizantes 
de seguridad, sombrero o protección auditiva para 
condiciones apropiadas reducirá daños corporales. 

c)   Evite el arranque accidental. Asegúrese de que 

el interruptor se encuentra desactivado antes 
de enchufar la máquina o colocar la batería, al 
tomar la herramienta o transportarla. 

Transportar 

herramientas con el dedo en el interruptor o enchufar 
la herramienta cuando el interruptor está encendido 
invitan a los accidentes.

d)   Retire llaves de ajuste o llaves inglesas antes de 

poner la herramienta en funcionamiento. 

Una llave 

que queda unida a una pieza móvil de la herramienta 
puede originar daños corporales.

e)   No extralimitarse. Mantenerse firme y con buen 

equilibrio en todo momento. 

Esto permite un mejor 

control de la herramienta en situaciones inesperadas. 

f)   Vestirse apropiadamente. No usar ropa suelta ni 

alhajas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes 
alejados de las piezas en movimiento. 

La ropa 

suelta, las alhajas o el cabello largo pueden ser 
atrapados por las piezas móviles.

g)  Si se proporcionan dispositivos para la extracción 

y recolección de polvo, asegurarse de que estos 
estén conectados y utilizados correctamente.

 

El uso de estos dispositivos puede reducir peligros 
relacionados con el polvo.

h)   No permita que el hecho de estar familiarizado 

con el uso de herramientas le haga volverse 

Summary of Contents for WS3772.1

Page 1: ...Jigsaw EN P05 Stichs ge DE P12 Scie sauteuse FR P19 Seghetto alternativo IT P26 Sierra de calar ES P33 WS3772 1 2...

Page 2: ...poses The tool has not sustained damage through foreign objects substances or accidents Your warranty does not cover Components that are subject to natural wear and tear caused by use in accordance wi...

Page 3: ...14 1 2 3 5 6 7 4 8 9 10 11 12 15 16 17...

Page 4: ...Fig A Fig B Fig C Fig D Fig F Fig E Fig G1 Fig H Fig G2 Fig I1 Fig I2 Fig K Fig L 18 Fig J a b 2 10...

Page 5: ...18 Work Light See Fig J Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery TECHNICAL DATA Type Designation WS3772 1 37 designation of machinery representative of Jigsa...

Page 6: ...And the tool is being used as intended by its design and these instructions This tool may cause hand arm vibration syndrome if its use is not adequately managed WARNING To be accurate an estimation of...

Page 7: ...tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use p...

Page 8: ...nd free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualif...

Page 9: ...blade into the blade holder slot with blade teeth facing forward and release the ring which will self rotate and clamp over the top of the blade Push the blade into the blade holder again to ensure i...

Page 10: ...cool the motor Avoid prolonged usage at very low speeds GENERAL Always use a blade suited to the material and material thickness to be cut Always ensure the work piece is firmly held or clamped to pr...

Page 11: ...is colored blue must be connected to the terminal which is marked with N The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with L Warning Never connect live or neutral...

Page 12: ...schutz 18 Arbeitsleuchte SIEHE J Abgebildetes oder beschriebenes Zubeh r geh rt teilweise nicht zum Lieferumfang TECHNISCHE DATEN Typ WS3772 1 37 Bezeichnung der Maschine Repr sentant Stichs ge Nennsp...

Page 13: ...endete Werkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend verwendet wird Wird dieses Werkzeug nicht angemessen gehandhabt kann es ein Hand Arm Vibrationssyndrom erzeugen WARNUNG Um genau zu sein...

Page 14: ...nes elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbere...

Page 15: ...haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und...

Page 16: ...en Klingentypen S GEBLATT EINSETZEN Zum ffnen der S geblatthalterung 15 drehen Sie den Ring gegen den Uhrzeigersinn die S ge ist dabei auf den Kopf gedreht und halten ihn in dieser Position fest siehe...

Page 17: ...neidbereich HINWEIS Wenn Sie das Staubgebl se verwenden m chten trennen Sie gegebenenfalls den Staubsauger von der S ge Um das Staubgebl se zu verwenden bewegen Sie den Staubgebl seschalter 6 zur R ck...

Page 18: ...ein sollte den Staub zu entfernen trennen Sie zuerst das Elektrowerkzeug vom Stromversorgungsnetz Verwenden Sie nichtmetallische Objekte zum Entfernen von Staub und vermeiden Sie das Besch digen inner...

Page 19: ...lier de rasage 18 clairage zone de travail VOIR FIG J Les accessoires reproduits ou d crits ne sont pas tous compris avec le mod le standard livr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Mod le WS3772 1 37 d signa...

Page 20: ...bruit et anti vibration Et l outil est utilis comme pr vu dans sa conception et dans les pr sentes instructions Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s il n est pas cor...

Page 21: ...ent le risque de choc lectrique e Lorsqu on utilise un outil l ext rieur utiliser un prolongateur adapt l utilisation ext rieure L utilisation d un cordon adapt l utilisation ext rieure r duit le risq...

Page 22: ...t moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles contr ler g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travai...

Page 23: ...oir Fig D n utilisez pas les autres types de lames INSERTION DE LA LAME DE SCIE Pour ouvrir le porte lame 15 faites pivoter l anneau dans le sens contraire des aiguilles d une montre scie sauteuse l e...

Page 24: ...acez le commutateur 6 l arri re de scie ou vers l adapteur de vacuum 5 La sciure et la poussi re seront souffl es hors de la zone de coupe Pour arr ter le d poussi reur d placez le commutateur 6 vers...

Page 25: ...les fentes de ventilation du moteur propres Emp cher que les commandes de marche soient couvertes de sciure Il est normal que des tincelles soient visibles dans les fentes de ventilation cela n endom...

Page 26: ...are sottile 18 Luce di lavoro SI VEDA LA FIGURA J Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna DATI TECNICI Codice WS3772 1 37 designazione del macchinario r...

Page 27: ...za dell utilizzo dell elettroutensile rispetto a quanto previsto Questo elettroutensile potrebbe causare l insorgenza della sindrome della vibrazione dell avambraccio se il suo utilizzo non viene gest...

Page 28: ...l utensile all aperto impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorg...

Page 29: ...cili da condurre g Utilizzare elettroutensili accessori attrezzi ecc in conformit con le presenti istruzioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di macchina Osservare le condizioni di...

Page 30: ...mostrato in Fig D Non utilizzare la lama di altri tipi INSERIMENTO DELLA LAMA DELLA SEGA Per aprire il supporto lama 15 ruotare l anello in senso antiorario con il seghetto alternativo sottosopra e m...

Page 31: ...sul retro della sega o verso l adattatore a vuoto 5 Trucioli e il polvere si sollevano dall area di taglio Per spegnere il soffiatore di polvere rimettere l interruttore del soffiatore di polvere 6 su...

Page 32: ...lla polvere tutti i controlli operativi La formazione di scintille all interno delle aperture di ventilazione un fenomeno normale che non crea danni all attrezzo Se il cavo d alimentazione danneggiato...

Page 33: ...cudo de afeitar 18 Luz de trabajo VER FIG J Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato DATOS T CNICOS Modelo WS3772 1 37 denominacion...

Page 34: ...y el ruido Y si la herramienta se utiliza seg n su dise o y estas instrucciones Esta herramienta podr a causar s ndrome de vibraci n del brazo y la mano si no se utiliza correctamente ADVERTENCIA Para...

Page 35: ...go de descarga el ctrica e Cuando utilice su herramienta el ctrica al aire libre emplear un prolongador apto para uso en exteriores El empleo de cables para uso al aire libre reduce el riesgo de desca...

Page 36: ...g Utilizar la herramienta el ctrica accesorios y brocas etc de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramienta el ctrica teniendo en cuenta las condicio...

Page 37: ...o tipos de hoja INSERTAR LA HOJA DE SIERRA Para abrir el soporte de la hoja 15 gire el aro en sentido antihorario sierra al rev s y mant ngalo en esa posici n Fig E Luego inserte la hoja completamente...

Page 38: ...or de polvo 6 hacia la parte delantera de la sierra o hacia el control de acci n del p ndulo 9 13 LUZ DE TRABAJO VER FIG J La ligereza de la luz LED de trabajo est relacionada con la velocidad del mot...

Page 39: ...o libres de polvo La observaci n de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilaci n indica un funcionamiento normal que no da ar su herramienta Si el cable de alimentaci n est da ado deber ser r...

Page 40: ...Copyright 2016 Positec All Rights Reserved...

Reviews: