Wesco WS3772.1 Manual Download Page 24

24

FR

I

Matériaux durs (par ex. acier et 
contreplaqué).

II

Matériaux épais (par ex. bois et plastiques) 

III

Coupes rapides (ex. Bois souple). Couper 
dans le sens du fil du bois.

9. SEMELLE

Ajuster l’angle de la semelle (7) permet des coupes en 
biseau. La semelle doit toujours être maintenue fermement 
contre le matériau découpé afin de réduire les vibrations de 
la scie, les sauts et cassures de lame.

10. REGLAGE DE L’ANGLE DE LA SEMELLE

Par défaut d’usine, la scie est réglée pour la coupe d’angle 0° 
ou 90°. Pour améliorer les joints d’angle des pièces de travail, 
vous pouvez ajuster la plaque de chaussure pour effectuer 
des coupes de mitre. Vous pouvez choisir parmi les angles 
suivants des deux côtés : 0°, 15°, 30° et 45°.
1.   Enlevez le bouclier de rasage (17)
2.  Desserrez les deux vis de fixation sur le fond de la scie 

en les dévissant doucement dans le sens inverse des 
aiguilles d’une montre avec la clé hexagonale 

        (Voir Fig. I1).

 

Pour libérer la plaque de base avec le réglage de 
l’angle de coupe du mécanisme de verrouillage, 
poussez la plaque de base vers l’arrière ou vers la 
connexion de l’aspirateur.

3.   Utilisez l’ajustement de l’angle de coupe pour définir 

l’angle désiré (Voir Fig. I2). Vous vous référez à l’échelle 
en relief sur les deux côtés.

4.   Poussez la plaque de base vers l’avant ou vers la 

protection tactile pour la verrouiller à nouveau.

5.   Fixez le réglage en resserrant les deux vis de fixation 

dans le sens des aiguilles d’une montre avec la clé 
hexagonale.

6.   Remettez la clé hexagonale dans son support sur le dos 

de la scie.

11. BARRE DE SECURITE 

Située sur l’avant du porte-lame, elle permet, pendant le 
travail, d’éviter tout contact accidentel avec la lame en 
mouvement.

12. DÉPOUSSIÉREUR

Le dépoussiéreur souffle la sciure et la poussière hors de la 
zone de coupe.

REMARQUE: 

Si vous voulez utiliser le dépoussiéreur, 

déconnectez votre aspirateur de la scie si c’est applicable.
−− Pour utiliser le dépoussiéreur, déplacez le commutateur 
(6) à l’arrière de scie ou vers l’adapteur de vacuum (5).  La 
sciure et la poussière seront soufflées hors de la zone de 
coupe.

−− Pour arrêter le dépoussiéreur, déplacez le commutateur 
(6) vers l’avant de scie ou vers le contrôle d’action du 
pendule (9).

13. ÉCLAIRAGE ZONE DE TRAVAIL (VOIR FIG. J)

La luminance du voyant LED de travail est liée à la vitesse du 
moteur.

MISE EN GARDE:

 

Ne regardez pas dans la lumière 

forte ou la source de la lumière directement.

PRECISIONS DE FONCTIONNEMENT POUR 

VOTRE SCIE SAUTEUSE 

Quand votre outil électrique devient trop chaud, surtout 
quand vous l’utilisez à une allure lente, réglez la vitesse 
au maximum et faites-la marcher dans le vide pour 2 à 3 
minutes pour refroidir le moteur. Evitez les usages prolongés 
à allure très lente. 

GENERAL

Utilisez toujours une lame adaptée au matériau et à 
l’épaisseur à couper. Assurez-vous toujours que la pièce 
à usiner est fermement tenue ou fixée afin d’éviter 
tout mouvement de celle-ci. Pour un meilleur contrôle, 
commencez la découpe lentement, puis augmenter la vitesse 
jusqu’à ce que vous atteigniez la bonne.
Tout mouvement du matériau peut affecter la qualité de 
la coupe. La lame coupe en remontant et peut écailler la 
surface supérieure ou les bords de la pièce coupée ; Assurez- 
vous que la partie supérieure est la partie non visible lorsque 
le travail est terminé.

COUPER DU CONTREPLAQUE 

Utiliser une lame à dents fines pour couper la plupart des 
contreplaqués et matériaux de bois fins. Pour réduire les 
aspérités d’angle, serrez des vieux bouts de bois aux deux 
extrémités des deux côtés et coupez à travers le bois. 

DECOUPE EN CERCLE 

Ne pas utiliser l’action de balancier pour couper des cercles 
ou angles serrés. 

SCIAGE EN PLONGÉE

Le sciage profond ne doit être pratiqué que sur des 
matériaux tendres (bois, béton cellulaire, placoplâtre ou 
matériaux assimilés, etc.)!
N’utiliser que des courtes lames de scie.
Positionner l’appareil avec le bord avant de la plaque 
de base sur la pièce à travailler et mettre l’appareil en 
fonctionnement. Avec l’appareil exercer une pression contre 
la pièce et plonger lentement la lame de scie dans la pièce.

Summary of Contents for WS3772.1

Page 1: ...Jigsaw EN P05 Stichs ge DE P12 Scie sauteuse FR P19 Seghetto alternativo IT P26 Sierra de calar ES P33 WS3772 1 2...

Page 2: ...poses The tool has not sustained damage through foreign objects substances or accidents Your warranty does not cover Components that are subject to natural wear and tear caused by use in accordance wi...

Page 3: ...14 1 2 3 5 6 7 4 8 9 10 11 12 15 16 17...

Page 4: ...Fig A Fig B Fig C Fig D Fig F Fig E Fig G1 Fig H Fig G2 Fig I1 Fig I2 Fig K Fig L 18 Fig J a b 2 10...

Page 5: ...18 Work Light See Fig J Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery TECHNICAL DATA Type Designation WS3772 1 37 designation of machinery representative of Jigsa...

Page 6: ...And the tool is being used as intended by its design and these instructions This tool may cause hand arm vibration syndrome if its use is not adequately managed WARNING To be accurate an estimation of...

Page 7: ...tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use p...

Page 8: ...nd free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualif...

Page 9: ...blade into the blade holder slot with blade teeth facing forward and release the ring which will self rotate and clamp over the top of the blade Push the blade into the blade holder again to ensure i...

Page 10: ...cool the motor Avoid prolonged usage at very low speeds GENERAL Always use a blade suited to the material and material thickness to be cut Always ensure the work piece is firmly held or clamped to pr...

Page 11: ...is colored blue must be connected to the terminal which is marked with N The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with L Warning Never connect live or neutral...

Page 12: ...schutz 18 Arbeitsleuchte SIEHE J Abgebildetes oder beschriebenes Zubeh r geh rt teilweise nicht zum Lieferumfang TECHNISCHE DATEN Typ WS3772 1 37 Bezeichnung der Maschine Repr sentant Stichs ge Nennsp...

Page 13: ...endete Werkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend verwendet wird Wird dieses Werkzeug nicht angemessen gehandhabt kann es ein Hand Arm Vibrationssyndrom erzeugen WARNUNG Um genau zu sein...

Page 14: ...nes elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbere...

Page 15: ...haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und...

Page 16: ...en Klingentypen S GEBLATT EINSETZEN Zum ffnen der S geblatthalterung 15 drehen Sie den Ring gegen den Uhrzeigersinn die S ge ist dabei auf den Kopf gedreht und halten ihn in dieser Position fest siehe...

Page 17: ...neidbereich HINWEIS Wenn Sie das Staubgebl se verwenden m chten trennen Sie gegebenenfalls den Staubsauger von der S ge Um das Staubgebl se zu verwenden bewegen Sie den Staubgebl seschalter 6 zur R ck...

Page 18: ...ein sollte den Staub zu entfernen trennen Sie zuerst das Elektrowerkzeug vom Stromversorgungsnetz Verwenden Sie nichtmetallische Objekte zum Entfernen von Staub und vermeiden Sie das Besch digen inner...

Page 19: ...lier de rasage 18 clairage zone de travail VOIR FIG J Les accessoires reproduits ou d crits ne sont pas tous compris avec le mod le standard livr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Mod le WS3772 1 37 d signa...

Page 20: ...bruit et anti vibration Et l outil est utilis comme pr vu dans sa conception et dans les pr sentes instructions Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s il n est pas cor...

Page 21: ...ent le risque de choc lectrique e Lorsqu on utilise un outil l ext rieur utiliser un prolongateur adapt l utilisation ext rieure L utilisation d un cordon adapt l utilisation ext rieure r duit le risq...

Page 22: ...t moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles contr ler g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travai...

Page 23: ...oir Fig D n utilisez pas les autres types de lames INSERTION DE LA LAME DE SCIE Pour ouvrir le porte lame 15 faites pivoter l anneau dans le sens contraire des aiguilles d une montre scie sauteuse l e...

Page 24: ...acez le commutateur 6 l arri re de scie ou vers l adapteur de vacuum 5 La sciure et la poussi re seront souffl es hors de la zone de coupe Pour arr ter le d poussi reur d placez le commutateur 6 vers...

Page 25: ...les fentes de ventilation du moteur propres Emp cher que les commandes de marche soient couvertes de sciure Il est normal que des tincelles soient visibles dans les fentes de ventilation cela n endom...

Page 26: ...are sottile 18 Luce di lavoro SI VEDA LA FIGURA J Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna DATI TECNICI Codice WS3772 1 37 designazione del macchinario r...

Page 27: ...za dell utilizzo dell elettroutensile rispetto a quanto previsto Questo elettroutensile potrebbe causare l insorgenza della sindrome della vibrazione dell avambraccio se il suo utilizzo non viene gest...

Page 28: ...l utensile all aperto impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorg...

Page 29: ...cili da condurre g Utilizzare elettroutensili accessori attrezzi ecc in conformit con le presenti istruzioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di macchina Osservare le condizioni di...

Page 30: ...mostrato in Fig D Non utilizzare la lama di altri tipi INSERIMENTO DELLA LAMA DELLA SEGA Per aprire il supporto lama 15 ruotare l anello in senso antiorario con il seghetto alternativo sottosopra e m...

Page 31: ...sul retro della sega o verso l adattatore a vuoto 5 Trucioli e il polvere si sollevano dall area di taglio Per spegnere il soffiatore di polvere rimettere l interruttore del soffiatore di polvere 6 su...

Page 32: ...lla polvere tutti i controlli operativi La formazione di scintille all interno delle aperture di ventilazione un fenomeno normale che non crea danni all attrezzo Se il cavo d alimentazione danneggiato...

Page 33: ...cudo de afeitar 18 Luz de trabajo VER FIG J Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato DATOS T CNICOS Modelo WS3772 1 37 denominacion...

Page 34: ...y el ruido Y si la herramienta se utiliza seg n su dise o y estas instrucciones Esta herramienta podr a causar s ndrome de vibraci n del brazo y la mano si no se utiliza correctamente ADVERTENCIA Para...

Page 35: ...go de descarga el ctrica e Cuando utilice su herramienta el ctrica al aire libre emplear un prolongador apto para uso en exteriores El empleo de cables para uso al aire libre reduce el riesgo de desca...

Page 36: ...g Utilizar la herramienta el ctrica accesorios y brocas etc de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramienta el ctrica teniendo en cuenta las condicio...

Page 37: ...o tipos de hoja INSERTAR LA HOJA DE SIERRA Para abrir el soporte de la hoja 15 gire el aro en sentido antihorario sierra al rev s y mant ngalo en esa posici n Fig E Luego inserte la hoja completamente...

Page 38: ...or de polvo 6 hacia la parte delantera de la sierra o hacia el control de acci n del p ndulo 9 13 LUZ DE TRABAJO VER FIG J La ligereza de la luz LED de trabajo est relacionada con la velocidad del mot...

Page 39: ...o libres de polvo La observaci n de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilaci n indica un funcionamiento normal que no da ar su herramienta Si el cable de alimentaci n est da ado deber ser r...

Page 40: ...Copyright 2016 Positec All Rights Reserved...

Reviews: