background image

6

Español

ESP

DECLARACIÓN CONFORMIDAD CE.

Werku

®

 declara que la pistola de pintar 

WK500480 

cumple las Directivas y Normativas 

Europeas 2006/42/CE y EN1953:1998.

La Coruña, 04/01/2019. 

R Yáñez

Werku Tools SA

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.

Compresor 2 hp 

Presión trabajo 1.5-3 bar 

Presión máxima 10 bar 

Entrada aire 1/4” 

Transferencia pintura > 70% 

Consumo aire 

100 l/min 

Diámetros manguera 

>5 x 8 mm

 

Diámetro paso fluido 1.3 / 1.5 mm 

Capacidad 

depósito 1000 ml 

Peso neto 1 kg.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

Lea todas las advertencias de seguridad y 

todas las instrucciones 

La no observación 

de todas las advertencias e instrucciones 

relacionadas a continuación puede dar como 

resultado un choque eléctrico, fuego y/o una 

lesión seria 

Guarde todas las advertencias y 

todas las instrucciones para una referencia futura 

Los accidentes podrán evitarse en muchos 

casos dándose cuenta de una situación peligrosa 

antes de que se produzca, y observando 

fielmente los procedimientos de seguridad 

apropiados 

No utilice nunca esta pistola 

de pintar para aplicaciones que no sean las 

especificadas en este manual.

SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO.

Mantenga el área de trabajo limpia y bien 

iluminada 

Las áreas desordenadas y oscuras 

provocan accidentes 

No maneje herramientas 

neumáticas en atmósferas explosivas, tales 

como en presencia de líquidos, gases o polvos 

inflamables 

Mantenga alejados a los niños 

y curiosos mientras maneja una herramientas 

neumática 

Las distracciones pueden causarle 

la pérdida del control.

SEGURIDAD PERSONAL

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el 

sentido común cuando maneje una herramientas 

neumática 

No use una herramientas neumática 

cuando esté cansado o bajo la influencia de 

drogas, alcohol o medicamentos 

Un momento 

de distracción mientras maneja herramientas 

neumáticas puede causar un daño personal serio.

USE EPIS.

Use gafas de protección según EN166 

Use 

mascarilla de protección según EN149 

Si el 

tipo de trabajo a realizar lo requiere, utilice otros 

EPIS precisos.

NO TRABAJE DE PUNTILLAS.

Mantenga los pies bien asentados sobre 

el suelo y conserve el equilibrio en todo 

momento 

Esto permite un mejor control de 

la herramientas neumática en situaciones 

inesperadas.

VISTA ADECUADAMENTE.

No vista ropa suelta o joyas 

Mantenga su 

pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas 

en movimiento 

La ropa suelta, las joyas o el 

pelo largo pueden ser cogidos en las piezas 

en movimiento 

Si hay dispositivos para la 

conexión de medios de extracción y recogida 

de polvo, asegúrese de que éstos estén 

conectados y se usen correctamente 

El uso 

de estos dispositivos puede reducir los riesgos 

relacionados con el polvo.

ACOPLAMIENTOS Y TIPO DE AIRE.

Los acoplamientos rápidos sólo se deben 

utilizar para la conexión con el sistema de aire 

comprimido y el manguito macho no estanco, 

se instala en la pistola de pintar de manera 

que no quede aire comprimido después de 

la desconexión 

No utilice nunca bombonas 

de gas 

No utilice nunca bombonas de 

oxígeno, gases combustibles, etc. como fuente 

de propulsión de esta pistola de pintar 

La 

utilización de estos gases o de otros gases 

embotellados es peligrosa, ya que la pistola de 

pintar podría explotar 

Utilice solamente aire 

comprimido limpio, seco y regulado.

PRESION MAXIMA.

La pistola de pintar sólo se debe conectar a 

una fuente de aire comprimido si la presión no 

sobrepasa más de un 10% la presión máxima 

admisible de la pistola de pintar; en el caso 

Summary of Contents for WK500480

Page 1: ...RUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR SUCCI N DEU ORIGINALANLEITUNGEN SAUG FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE ASPIRATION ITA ISTRUZIONI ORIGINALI PISTOLA DIPINGERE SUZIONE N...

Page 2: ...ols may cause damage serious personal USE PPE S Use protection glasses according EN166 Use protection masks according EN149 If required by the type of work use other precise PPE DO NOT WORK ON TIPTOES...

Page 3: ...rmly supported before using Check that no one is standing beneath you when using the suction paint spray gun in high areas Keep your hands away from all moving parts of the suction paint spray gun DUR...

Page 4: ...ain these elements Before using the paint spray gun and its acces sories these must be cleaned with cleaning sol vent to remove the protective film applied before packing Acid or alkaline products mus...

Page 5: ...types of natural wear defects caused by failure to observe the instructions for use and operation or for applications other than those for which this product is intended abnormal environ mental facto...

Page 6: ...neum tica No use una herramientas neum tica cuando est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras maneja herramientas neum ticas puede causar un d...

Page 7: ...e que todos los tornillos de la pistola de pintar est n perfectamente apretados En climas fr os o cuando la pistola de pintar haya estado sin uso durante largo tiempo deje que la pistola de pintar se...

Page 8: ...enos cantidad de pintura gire el regulador de paso de fluido hacia la derecha 7 REGULADOR DE ABANICO El regulador de abanico ajusta la amplitud pulverizadora de la pistola de pintar Gire el regulador...

Page 9: ...sional o industrial el periodo de validez es de 12 meses El periodo de validez se inicia en la fecha de compra por el primer consumidor Esta fecha se refleja en la factura o ticket de compra La acci n...

Page 10: ...rkzeug verlieren PERS NLICHE SICHERHEIT Seien Sie aufmerksam achten Sie auf das was Sie gerade tun und setzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand ein wenn Sie mit einem pneumatischen Werkzeug arbeiten...

Page 11: ...s pneumatischen Werkzeugs kann gef hrlich sein Lassen Sie Ihr pneumatisches Werkzeug von einem qualifizierten Reparaturdienst von Werku berpr fen und verwenden Sie nur Originalersatzteile Das garantie...

Page 12: ...ussregler nach rechts 7 SPR HBREITENREGLER Der Spr hbreitenregler regelt den Umfang des Spr hbereichs der Farbspritzpistole F r einen gr eren Spr hbereich drehen Sie den Spr hbreitenregler nach rechts...

Page 13: ...durch Ersatz falls erforderlich durch ein sp teres Modell Diese kommerzielle Garantie betrifft nicht die in der EU Richtlinie 1999 44 EG festgelegten Verbraucherrechte Der G ltigkeitszeitraum dieser k...

Page 14: ...ebiet der Europ ischen Union Das f r die Erf llung der kommerziellen Garantie verantwortliche Unternehmen Werku ist Werku Tools SA TECHNISCHE BERATUNG Werku stellt Ihnen seine technische Abteilung zur...

Page 15: ...faites appel votre bon sens quand vous manipulez un outil pneumatique N utilisez pas d outil pneumatique si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment de dist...

Page 16: ...utils pneumatiques par un service officiel de r paration Werku en utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques C est une garantie de s curit pour votre outil V RIFIEZ LE BON TAT DE VOTRE PIS...

Page 17: ...rs la gauche 6 Pour pulv riser moins de peinture tournez le r gulateur de passage de fluide vers la droite 7 R GULATEUR D VENTAIL Le r gulateur d ventail adapte l amplitude de pulv risation du pistole...

Page 18: ...ment par la Directive 1999 44 CE La p riode de validit de cette garantie commerciale est de 24 mois Si ce produit est destin une utilisation professionnelle ou industrielle la p riode de validit est d...

Page 19: ...TECHNIQUE Werku met votre disposition son service technique pour r pondre toutes les questions sur ses produits Si vous souhaitez contacter notre quipe veuillez envoyer un courrier lectronique l adres...

Page 20: ...hap wanneer u moe of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van pneumatisch gereedschap kan ernstige persoonlijke schade veroorzaken GEBRUIK...

Page 21: ...alle schroeven in de verfspuitpistool perfect zijn vastgedraaid Laat de verfspuitpistool opwarmen door deze leeg te gebruiken gedurende koude klimaten of als de verfspuitpistool een lange periode nie...

Page 22: ...gericht zoals gewenst STARTEN Sluit de mondstuk regulator volledig 5 Verbind de verfspuitpistool aan het perslucht net 1 Druk op de trekker om eerst de perslucht en daarna de productuitgang te contro...

Page 23: ...atum wordt getoond op de factuur of aankoopbon Acties voor claims tegen deze commerci le garantie vervallen zes maanden na het einde van de geldigheidsperiode Alle claims die voortvloeien uit deze com...

Page 24: ...quando estiver cansado ou sob a influ ncia de drogas lcool ou medicamentos Um momento de desaten o enquanto opera uma ferramenta pode causar ferimentos graves USE EPIS Use culos protetores seg n EN166...

Page 25: ...s frios ou quando a pistola de pintar tenha estado sem uso durante muito tempo deixe que a pistola de pintar aque a um pouco fazendo a funcionar em vazio durante uns minutos para permitir uma perfeita...

Page 26: ...irec o de leque pode girar at um total de 360 ao desapertar poder orientar o leque como desejar POSTA EM FUNCIONAMENTO Ligue o regulador de passagem de fluido no m ximo 5 Ligue a pistola de pintar red...

Page 27: ...fim do per odo de validade A reclama o em virtude desta ga rantia comercial deve apresentar se ao distribui dor ou ao Servi o de Assist ncia T cnica Para isso imprescind vel apresentar esta garantia d...

Page 28: ...28 WK500480 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6...

Page 29: ...29 WK500480 7 7 8 8 9 9 10 10...

Page 30: ...30 WK500480...

Page 31: ...31...

Page 32: ...e sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A...

Reviews: