6
Español
ESP
DECLARACIÓN CONFORMIDAD CE.
►
Werku
®
declara que la pistola de pintar
WK500480
cumple las Directivas y Normativas
Europeas 2006/42/CE y EN1953:1998.
La Coruña, 04/01/2019.
R Yáñez
Werku Tools SA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
►
Compresor 2 hp
►
Presión trabajo 1.5-3 bar
►
Presión máxima 10 bar
►
Entrada aire 1/4”
►
Transferencia pintura > 70%
►
Consumo aire
100 l/min
►
Diámetros manguera
>5 x 8 mm
►
Diámetro paso fluido 1.3 / 1.5 mm
►
Capacidad
depósito 1000 ml
►
Peso neto 1 kg.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
►
Lea todas las advertencias de seguridad y
todas las instrucciones
►
La no observación
de todas las advertencias e instrucciones
relacionadas a continuación puede dar como
resultado un choque eléctrico, fuego y/o una
lesión seria
►
Guarde todas las advertencias y
todas las instrucciones para una referencia futura
►
Los accidentes podrán evitarse en muchos
casos dándose cuenta de una situación peligrosa
antes de que se produzca, y observando
fielmente los procedimientos de seguridad
apropiados
►
No utilice nunca esta pistola
de pintar para aplicaciones que no sean las
especificadas en este manual.
SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO.
►
Mantenga el área de trabajo limpia y bien
iluminada
►
Las áreas desordenadas y oscuras
provocan accidentes
►
No maneje herramientas
neumáticas en atmósferas explosivas, tales
como en presencia de líquidos, gases o polvos
inflamables
►
Mantenga alejados a los niños
y curiosos mientras maneja una herramientas
neumática
►
Las distracciones pueden causarle
la pérdida del control.
SEGURIDAD PERSONAL
►
Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el
sentido común cuando maneje una herramientas
neumática
►
No use una herramientas neumática
cuando esté cansado o bajo la influencia de
drogas, alcohol o medicamentos
►
Un momento
de distracción mientras maneja herramientas
neumáticas puede causar un daño personal serio.
USE EPIS.
►
Use gafas de protección según EN166
►
Use
mascarilla de protección según EN149
►
Si el
tipo de trabajo a realizar lo requiere, utilice otros
EPIS precisos.
NO TRABAJE DE PUNTILLAS.
►
Mantenga los pies bien asentados sobre
el suelo y conserve el equilibrio en todo
momento
►
Esto permite un mejor control de
la herramientas neumática en situaciones
inesperadas.
VISTA ADECUADAMENTE.
►
No vista ropa suelta o joyas
►
Mantenga su
pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas
en movimiento
►
La ropa suelta, las joyas o el
pelo largo pueden ser cogidos en las piezas
en movimiento
►
Si hay dispositivos para la
conexión de medios de extracción y recogida
de polvo, asegúrese de que éstos estén
conectados y se usen correctamente
►
El uso
de estos dispositivos puede reducir los riesgos
relacionados con el polvo.
ACOPLAMIENTOS Y TIPO DE AIRE.
►
Los acoplamientos rápidos sólo se deben
utilizar para la conexión con el sistema de aire
comprimido y el manguito macho no estanco,
se instala en la pistola de pintar de manera
que no quede aire comprimido después de
la desconexión
►
No utilice nunca bombonas
de gas
►
No utilice nunca bombonas de
oxígeno, gases combustibles, etc. como fuente
de propulsión de esta pistola de pintar
►
La
utilización de estos gases o de otros gases
embotellados es peligrosa, ya que la pistola de
pintar podría explotar
►
Utilice solamente aire
comprimido limpio, seco y regulado.
PRESION MAXIMA.
►
La pistola de pintar sólo se debe conectar a
una fuente de aire comprimido si la presión no
sobrepasa más de un 10% la presión máxima
admisible de la pistola de pintar; en el caso
Summary of Contents for WK500480
Page 28: ...28 WK500480 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6...
Page 29: ...29 WK500480 7 7 8 8 9 9 10 10...
Page 30: ...30 WK500480...
Page 31: ...31...