WERKU WK500480 Original Instructions Manual Download Page 10

10

Deutsch

DEU

CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG.

Werku

®

 erklärt dass die Farbspritzpistole 

WK500480

 in Übereinstimmung ist mit den 

europäischen Richtlinien und Normen 2006/42/

CE und EN1953:1998. 

 

La Coruña, 04/01/2019. 

R Yáñez

Werku Tools SA

TECHNISCHE DATEN. 

Kompressor 2 PS 

Arbeitsdruck 1.5-3 bar 

Maximale Druck 10 bar 

Lufteinlass 1/4“ 

Farbübertragung > 70% 

Luftverbrauch 

100 l/min 

Schlauchdurchmesser >5 x 8 mm 

Düsendurchmesser 1.3 / 1.5 mm 

Tank 

Kapazität 1000 ml 

Nettogewicht 1 kg.

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

die gesamte Gebrauchsanleitung 

Die 

Nichteinhaltung aller im Folgenden aufgeführten 

Sicherheitshinweise und der Gebrauchsanleitung 

kann zum Elektroschock, Brand und/oder 

schweren Verletzungen führen 

Heben Sie 

alle Sicherheitshinweise und die gesamte 

Gebrauchsanleitung zum späteren Nachlesen 

auf 

Unfälle können häufig vermieden werden, 

wenn man sich im Voraus der Gefährlichkeit einer 

Situation bewusst ist und die angemessenen 

Sicherheitsverfahren hundertprozentig einhält 

Verwenden Sie diese Farbspritzpistole niemals 

zu anderen Zwecken, als zu den in dieser 

Anleitung aufgeführten.

EIN SICHERER ARBEITSPLATZ.

Der Arbeitsplatz muss sauber und gut 

beleuchtet sein 

Unordentliche und dunkle 

Stellen verursachen Unfälle 

Verwenden Sie 

pneumatisches Werkzeug niemals in einer 

explosionsfähigen Atmosphäre, wie in der Nähe 

von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen und Stäuben 

Wenn Sie mit einem pneumatischen Werkzeug 

arbeiten, müssen Kinder und Neugierige fern 

bleiben 

Ablenkungen können dazu führen, dass 

Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren.

PERSÖNLICHE SICHERHEIT.

Seien Sie aufmerksam, achten Sie auf das, was 

Sie gerade tun und setzen Sie Ihren gesunden 

Menschenverstand ein, wenn Sie mit einem 

pneumatischen Werkzeug arbeiten 

Verwenden 

Sie kein pneumatisches Werkzeug, wenn Sie 

müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, 

Alkohol oder Medikamenten stehen 

Ein 

Augenblick, in dem Sie abgelenkt sind, während 

Sie mit einem pneumatischen Werkzeug arbeiten, 

kann zu schweren Personenschäden führen.

PSA VERWENDEN.

Tragen Sie eine Schutzbrille gemäß der Norm 

EN166 

Tragen Sie eine Schutzmaske gemäß 

der Norm EN149 

Falls die Art der Arbeit, die Sie 

ausführen, dies erforderlich macht, verwenden Sie 

eine angemessene PSA.

NICHT AUF ZEHENSPITZEN STEHEND 

ARBEITEN.

Stehen Sie mit den Füßen fest auf dem Boden 

und achten Sie darauf, das Gleichgewicht 

nicht zu verlieren 

So kontrollieren Sie 

in unvorhergesehenen Situationen das 

pneumatische Werkzeug besser.

ANGEMESSENE KLEIDUNG.

Tragen Sie weder lockere Kleidung noch 

Schmuck 

Halten Sie Haare, Kleidung 

und Handschuhe von beweglichen Teilen 

fern

Lockere Kleidung, Schmuck und lange 

Haare können von den beweglichen Teilen 

eingeklemmt werden 

Falls Anschlüsse 

für Entstaubungsvorrichtungen vorhanden 

sind, gewährleisten Sie, dass diese korrekt 

angeschlossen sind und richtig verwendet werden 

Die Verwendung dieser Geräte kann Risiken im 

Zusammenhang mit Staub verringern.

KUPPLUNGEN UND DRUCKLUFTARTEN.

Die Schnellkupplungen dürfen nur für die 

Verbindung mit dem Druckluftsystem und dem 

unversiegelten Stutzen mit Außengewinde 

verwendet werden. Sie werden so an der 

Farbspritzpistole angebracht, dass nach dem 

Abschalten keine Druckluft verbleibt 

Niemals 

Gasflaschen verwenden 

Als Antriebsquelle der 

Farbspritzpistole keine Flaschen mit Sauerstoff 

Summary of Contents for WK500480

Page 1: ...RUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR SUCCI N DEU ORIGINALANLEITUNGEN SAUG FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE ASPIRATION ITA ISTRUZIONI ORIGINALI PISTOLA DIPINGERE SUZIONE N...

Page 2: ...ols may cause damage serious personal USE PPE S Use protection glasses according EN166 Use protection masks according EN149 If required by the type of work use other precise PPE DO NOT WORK ON TIPTOES...

Page 3: ...rmly supported before using Check that no one is standing beneath you when using the suction paint spray gun in high areas Keep your hands away from all moving parts of the suction paint spray gun DUR...

Page 4: ...ain these elements Before using the paint spray gun and its acces sories these must be cleaned with cleaning sol vent to remove the protective film applied before packing Acid or alkaline products mus...

Page 5: ...types of natural wear defects caused by failure to observe the instructions for use and operation or for applications other than those for which this product is intended abnormal environ mental facto...

Page 6: ...neum tica No use una herramientas neum tica cuando est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras maneja herramientas neum ticas puede causar un d...

Page 7: ...e que todos los tornillos de la pistola de pintar est n perfectamente apretados En climas fr os o cuando la pistola de pintar haya estado sin uso durante largo tiempo deje que la pistola de pintar se...

Page 8: ...enos cantidad de pintura gire el regulador de paso de fluido hacia la derecha 7 REGULADOR DE ABANICO El regulador de abanico ajusta la amplitud pulverizadora de la pistola de pintar Gire el regulador...

Page 9: ...sional o industrial el periodo de validez es de 12 meses El periodo de validez se inicia en la fecha de compra por el primer consumidor Esta fecha se refleja en la factura o ticket de compra La acci n...

Page 10: ...rkzeug verlieren PERS NLICHE SICHERHEIT Seien Sie aufmerksam achten Sie auf das was Sie gerade tun und setzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand ein wenn Sie mit einem pneumatischen Werkzeug arbeiten...

Page 11: ...s pneumatischen Werkzeugs kann gef hrlich sein Lassen Sie Ihr pneumatisches Werkzeug von einem qualifizierten Reparaturdienst von Werku berpr fen und verwenden Sie nur Originalersatzteile Das garantie...

Page 12: ...ussregler nach rechts 7 SPR HBREITENREGLER Der Spr hbreitenregler regelt den Umfang des Spr hbereichs der Farbspritzpistole F r einen gr eren Spr hbereich drehen Sie den Spr hbreitenregler nach rechts...

Page 13: ...durch Ersatz falls erforderlich durch ein sp teres Modell Diese kommerzielle Garantie betrifft nicht die in der EU Richtlinie 1999 44 EG festgelegten Verbraucherrechte Der G ltigkeitszeitraum dieser k...

Page 14: ...ebiet der Europ ischen Union Das f r die Erf llung der kommerziellen Garantie verantwortliche Unternehmen Werku ist Werku Tools SA TECHNISCHE BERATUNG Werku stellt Ihnen seine technische Abteilung zur...

Page 15: ...faites appel votre bon sens quand vous manipulez un outil pneumatique N utilisez pas d outil pneumatique si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment de dist...

Page 16: ...utils pneumatiques par un service officiel de r paration Werku en utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques C est une garantie de s curit pour votre outil V RIFIEZ LE BON TAT DE VOTRE PIS...

Page 17: ...rs la gauche 6 Pour pulv riser moins de peinture tournez le r gulateur de passage de fluide vers la droite 7 R GULATEUR D VENTAIL Le r gulateur d ventail adapte l amplitude de pulv risation du pistole...

Page 18: ...ment par la Directive 1999 44 CE La p riode de validit de cette garantie commerciale est de 24 mois Si ce produit est destin une utilisation professionnelle ou industrielle la p riode de validit est d...

Page 19: ...TECHNIQUE Werku met votre disposition son service technique pour r pondre toutes les questions sur ses produits Si vous souhaitez contacter notre quipe veuillez envoyer un courrier lectronique l adres...

Page 20: ...hap wanneer u moe of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van pneumatisch gereedschap kan ernstige persoonlijke schade veroorzaken GEBRUIK...

Page 21: ...alle schroeven in de verfspuitpistool perfect zijn vastgedraaid Laat de verfspuitpistool opwarmen door deze leeg te gebruiken gedurende koude klimaten of als de verfspuitpistool een lange periode nie...

Page 22: ...gericht zoals gewenst STARTEN Sluit de mondstuk regulator volledig 5 Verbind de verfspuitpistool aan het perslucht net 1 Druk op de trekker om eerst de perslucht en daarna de productuitgang te contro...

Page 23: ...atum wordt getoond op de factuur of aankoopbon Acties voor claims tegen deze commerci le garantie vervallen zes maanden na het einde van de geldigheidsperiode Alle claims die voortvloeien uit deze com...

Page 24: ...quando estiver cansado ou sob a influ ncia de drogas lcool ou medicamentos Um momento de desaten o enquanto opera uma ferramenta pode causar ferimentos graves USE EPIS Use culos protetores seg n EN166...

Page 25: ...s frios ou quando a pistola de pintar tenha estado sem uso durante muito tempo deixe que a pistola de pintar aque a um pouco fazendo a funcionar em vazio durante uns minutos para permitir uma perfeita...

Page 26: ...irec o de leque pode girar at um total de 360 ao desapertar poder orientar o leque como desejar POSTA EM FUNCIONAMENTO Ligue o regulador de passagem de fluido no m ximo 5 Ligue a pistola de pintar red...

Page 27: ...fim do per odo de validade A reclama o em virtude desta ga rantia comercial deve apresentar se ao distribui dor ou ao Servi o de Assist ncia T cnica Para isso imprescind vel apresentar esta garantia d...

Page 28: ...28 WK500480 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6...

Page 29: ...29 WK500480 7 7 8 8 9 9 10 10...

Page 30: ...30 WK500480...

Page 31: ...31...

Page 32: ...e sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A...

Reviews: