background image

POR 

TRADUÇÃO INSTRUÇÕES ORIGINAIS

Português

38

INSTRUÇÕES DE USO.

Antes de colocar a serra sabre em funcionamento, 

aconselhamos a ler completa e minuciosamente to-

das as instruções que se indicam.

 

Ainda assim, de-

verá ter em conta as normas para a prevenção de 

acidentes, os regulamentos e as directivas, as leis e 

restrições vigentes para os centros de trabalho.

 

A se-

rra sabre deve de ser utilizado unicamente por pes-

soas devidamente preparadas para a sua operação 

e exclusivamente de acordo com os fins previstos.

FONTE DE ALIMENTAÇÃO.

Certifique-se  de  que  a  fonte  de  alimentação  se 

ajusta  aos  requisitos  especificados  na  placa  de 

dados da serra sabre (1).

 

Pôr o motor a funcionar 

a baixa voltagem fará com que este opere lenta-

mente.

 

Isto reduzirá o rendimento e pode causar o 

sobreaquecimento do motor.

EXTENSÃO ELÉCTRICA.

Quando a zona de trabalho estiver afastada da 

fonte de alimentação, utilize uma extensão eléctri

-

ca com diámetro e qualidade suficientes.

INSTALAR OU REMOVER A LÂMINA DE SE-

RRA.

Desligue  primeiro  o  cabo  de  alimentação.

 

Rode 

manualmente o conector rápido no sentido anti-

horário (2).

 

Ao mesmo tempo empurre a lâmina  

para a posição mais funda, de seguida liberte o 

conetor rápido.

 

Certifique-se  que  está  apertado 

com segurança (3).

 

Para remover a lâmina de se-

rra, siga o procedimento acima na ordem inversa.

LIGAR/DESLIGAR.

Ligue a ficha à fonte de alimentação.

 

Ligue e des-

ligue a ferramenta apertando ou libertando o inte-

rruptor disparador ON/OFF.

 

Para operação contí

-

nua prima o botão de bloqueio no lado esquerdo 

do punho (2).

 

O botão de bloqueio pode ser liberta

-

do premindo novamente o interruptor disparador.

CONTROLO VELOCIDADE.

A  velocidade  pode  ser  modificada  em  qualquer 

momento pressionando o interruptor (5). Quando 

maior for a pressão do dedo no gatilho, maior será 

a velocidade.

PARA MUDAR A POSIÇÃO DO CONJUNTO 

DA SAPATA COM EIXO. 

Desligue da tomada a sua serra.

 

Desaperte ambos 

os parafusos sextavados na estrutura da engrena-

gem com a chave sextavada (6).

 

Reposicione o con-

junto da sapata com eixo para dentro ou para fora 

(7).

 

Aperte novamente ambos os parafusos sexta-

vados com segurança (6).

 

Não aperte demasiado os 

parafusos sextavados.

 

Retire a chave sextavada.

AJUSTE DA POSIÇÃO DA PEGA.

Pressione o botão para trás como indicado pelo sen

-

tido da seta na e rode a pega para a esquerda ou 

direita ao mesmo tempo (8).

 

Existem cinco posições 

ao todo. 

CORTE GERAL.

Fixe a sua peça de trabalho se for portátil, apoie a 

sapata dianteira da serra na sua peça de trabalho 

(certifique-se  que  a  lâmina  não  está  em  contacto 

com a peça de trabalho) e ligue a serra exercendo 

pressão suficiente na direcção do corte para manter 

sempre a sapata premida firmemente contra a peça 

de trabalho.

 

Não  force  o  corte  nem  páre  a  serra.

 

Não dobre nem torça a lâmina, deixe que a ferra

-

menta e a lâmina faça o trabalho.

 

De modo geral, 

as lâminas mais grosseiras são para madeira, plás

-

ticos e compostos, e as lâminas mais finas são para 

cortar metal.

 

A oscilação ou vibração pode indicar 

que necessita de uma lâmina mais fina ou de uma 

velocidade superior.

 

Se a lâmina sobreaquece ou 

bloqueia pode indicar que necessita de uma lâmina 

mais grosseira.

 

Substitua as lâminas quando fica

-

rem rombudas.

 

Lâminas rombudas oferecem fracos 

resultados e podem sobreaquecer a serra. 

CORTE POR PENETRAÇÃO.

Marque de forma bem visível a linha de corte partin-

do de um ponto conveniente dentro da área de corte, 

coloque a ponta da lâmina sobre esse ponto com a 

serra paralela à linha de corte descendo lentamente 

a serra até que a extremidade do botão da sapata as

-

sente na peça de trabalho e a lâmina não toque na 

peça de trabalho, ligue a serra e permita que alcance 

a velocidade máxima.

 

Com a serra apoiada na sapata, 

lentamente incline a serra para a frente para descer a 

lâmina para a linha de corte.

 

Continue este movimento 

até que a lâmina da serra esteja perpendicular à peça 

de trabalho.  

Summary of Contents for WK403160

Page 1: ...INSTRUCCIONES ORIGINALES SIERRA SABLE DEU ORIGINALANLEITUNGEN S BELS GE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES SCIE SABRE ITA ISTRUZIONI ORIGINALI SEGA SCIABOLA NED ORIGINELE INSTRUCTIES RECIPROZAAG POR INSTRU...

Page 2: ...the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the power tool is used Warning identify safety measures to protect the operator based on an estimation of exposu...

Page 3: ...sed metal parts of this power tool live and could give the operator an electric shock DO NOT ABUSE THE CORD Never use the cord to carry lift or unplug the power tool Keep the cord away from heat oil s...

Page 4: ...l operating without having it firmly fixed Only turn it on when you are sure you have full control over it Do not point this power tool at anyone while in use When operating this power tool will produ...

Page 5: ...t star ting point within the cut out rea Place the tip of the blade over that point with saw parallel to the line of cut slowing lower the saw until the bottom edge of the shoe rests on the work piece...

Page 6: ...Assistance Service by telepho ne on 34 981 648 119 or by e mail at info werku com This warranty does not cover defects caused by parts that have worn out from use other types of natural wear defects...

Page 7: ...l declarado seg n la forma en que se utilice la herramienta el ctrica Advertencia identifique las medidas de seguridad para proteger al usuario bas ndose en una estimaci n de la exposici n en las cond...

Page 8: ...e choque el ctrico si su cuerpo est puesto a tierra No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta el ctrica aumentar el riesgo de ch...

Page 9: ...servicio oficial de reparaci n Werku usando solamente piezas de recambio id nticas Esto garantizar que la seguridad de la herramienta el ctrica se mantiene VERIFICAR CONDICI N Revise que todos los to...

Page 10: ...aumenta la velocidad PARA CAMBIAR LA POSICI N DEL CONJUN TO DE ZAPATA DE PIVOTE Desenchufe la sierra Afloje los tornillos de sombre rete del bastidor de engranajes con la llave hexa gonal 6 Vuelva a p...

Page 11: ...alidez El consumidor tiene derecho a la reparaci n gratuita de los defectos gastos de env o mano de obra y materiales incluidos bien mediante la reparaci n o mediante la sustituci n si es necesa rio p...

Page 12: ...e in der das Elektrowerkzeug verwendet wird vom angegebenen Gesamtwert abweichen Warnung identifizieren Sie Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners auf der Grundlage einer Sch tzung der Expositi...

Page 13: ...ammenhang mit Staub verringern ELEKTRISCHE SICHERHEIT Der Ger testecker muss f r die vorgesehen Steckdose geeignet sein Nehmen Sie keine Ver nderungen am Stecker vor Verwenden Sie keinen Steckeradapte...

Page 14: ...r dass die beweglichen Teile nicht falsch ausgerichtet oder verklemmt sind dass es keine defekten Teile oder andere Bedingungen gibt die das Funktionieren elektrisches Werkzeug beeintr chtigen k nnten...

Page 15: ...S geblatt so tief wie m glich einschieben dann den Schnellverschluss loslassen 3 Ans chlie end alles auf festen und sicheren Sitz pr fen Zum Entfernen des S geblatts diesen Vorgang in umgekehrter Rei...

Page 16: ...e durch Einf hren spitzer Gegenst nde in die ffnungen zu reinigen Einige Reinigungs und L sungsmittel wie Benzin Tetrachlormethan chlorierte l semittelbasierte Reiniger Ammoniak und ammoniakhaltige Ha...

Page 17: ...Werku sind wenn das Produkt durch Personal das nicht zum Kundenservi ce geh rt ganz oder teilweise auseinander montiert ver ndert oder repariert wurde oder kleine und f r den Gebrauch und ordnungsgem...

Page 18: ...tif peuvent diff rer de la valeur totale d clar e en fonction de la mani re dont l outil lectroportatif est utilis Attention identifier les mesures de s curit pour prot ger l op rateur sur la base d u...

Page 19: ...i re que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs de prises avec des outils lectriques mis la terre Des prises non modifi es et des socles adapt s permettront de r duire le risque d lectrocution vitez le...

Page 20: ...Les outils lectriques doivent tre r par s avant leur utilisation quand ils sont endommag s De nombreux accidents sont caus s par des outils lectriques mal entretenus Utilisez ces outils lectriques et...

Page 21: ...le sens Antihoraire 2 Poussez simultan ment la lame jusqu la position la plus profonde puis rel chez la bride de serrage de lame desserrage rapide 3 V rifiez qu elle est correctement serr e Lors de la...

Page 22: ...poussi re de la scie sabre l aide d une brosse Les fentes de ventilation du moteur et les interrupteurs doivent tre toujours propres et d pourvus de tout r sidu N essayez pas de les nettoyer en introd...

Page 23: ...par par du personnel autre que celui du Service d Assistance Technique ou s il s agit d irr gularit s minimes et insignifiantes pour une utilisation et un fonctionnement ad quats Les r parations et r...

Page 24: ...le dichiarato a seconda delle modalit di utilizzo dell utensile elettrico Avvertenza individuaremisuredisicurezzaatuteladell operatore sulla base di una stima dell esposizione nelle effettive condizio...

Page 25: ...cosse elettriche Evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra come tubi radiatori cucine elettriche e frigoriferi C un rischio maggiore di scossa elettrica se il tuo corpo messo a terra N...

Page 26: ...no nelle vicinanze e mettere in funzione l elettroutensile alla massima velocit a vuoto per un minuto Gli accessori danneggiati si romperanno normalmente durante questo tempo di prova Posizionare il c...

Page 27: ...di lavoro La sega sciabola deve es sere utilizzata solo da personale opportunamente addestrato alla sua movimentazione ed esclusiva mente nel rispetto delle applicazioni qui previste ALIMENTAZIONE ELE...

Page 28: ...ita MANUTENZIONE La sega sciabola progettata per funzionare a lungo con una manutenzione minima Le prestazioni ottimali dipendono da una buona cura della sega sciabola e da una pulizia frequente Per e...

Page 29: ...l funzionamento o da appli cazioni che non sono conformi all uso previsto di questo prodotto o da fattori ambientali anormali o sovraccarico manutenzione o pulizia inadeguata difetti causati dall uso...

Page 30: ...waarde afhankelijk van de manieren waarop het elektrische gereedschap wordt gebruikt Waarschuwing identificeer veiligheidsmaatregelen om de gebruiker te beschermen op basis van een schatting van de b...

Page 31: ...kasten Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is Elektrisch gereedschap niet blootleggen aan regen of natte omstandigheden Water in het elektrisch gereedscha...

Page 32: ...d zijn Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap Gebruik elektrischgereedschapenaccessoiresvolgensdeze instructies en op de wijze die voor het specifieke type e...

Page 33: ...toerental verhogen OM DE STAND VAN DE ZAAGVOET TE VE RANDEREN Haal de stekker uit het stopcontact Zet beide inbusbouten in de behuizing van de overbrenging los m b v de inbussleutel 6 Breng de zaagvoe...

Page 34: ...duur De consument heeft recht op gratis reparatie van alle defecten verzendkosten arbeidskosten en materialen inbegrepen hetzij via de reparatie of door vervanging eventueel met een nieuwer model In i...

Page 35: ...da Aten o identifique medidas de seguran a para proteger o operador com base em uma estimativa de exposi o nas condi es reais de uso PICTOGRAMAS Ler manual de instru es Usar protec o ocular Usar prote...

Page 36: ...superf cies isoladas quando realizar uma opera o em que o acess rio girat rio possa entrar em contato com fios ocultos ou seu pr prio cabo Um acess rio girat rio em contato com um fio vivo pode tornar...

Page 37: ...garantir a seguran a da ferramenta seja mantida VERIFICAR CONDI AO Verifique se os parafusos da serra sabre est o todos perfeitamente apertados Em climas frios ou quando a serra sabre tenha estado se...

Page 38: ...APATA COM EIXO Desligue da tomada a sua serra Desaperte ambos os parafusos sextavados na estrutura da engrena gem com a chave sextavada 6 Reposicione o con junto da sapata com eixo para dentro ou para...

Page 39: ...eito repara o gratuita dos defeitos custos de envio m o de obra e materiais inclu dos optar pela repara o da escada defeituoso ou pela substitui o substituindo se for necess rio por um modelo poste ri...

Page 40: ...40 WK403160 1 1 2 2 3 3 4 4 7 7 6 6...

Page 41: ...41 WK403160...

Page 42: ...42 WK403160...

Page 43: ...43 WK403160...

Page 44: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Reviews: