Français
FRA
TRADUCTION INSTRUCTIONS ORIGINALES
19
DÉCLARATION CONFORMITÉ CE.
Werku
®
déclare que le pistolet air chaud WK402060
est en conformité avec les
suivantes
Directives et
Normes:
2014/35/EU
2014/30/EU
EN60335-1:2012/A11:2014
EN60335-2-45:2002/A2:2012
EN62233:2008
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
La Coruña, 01/07/2022
R Yáñez
Werku Tools SA
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.
Voltage-fréquence .............................. 230V~50Hz
Puissance .................................................. 2000W
Classe ................................................................. II
Indice de protection ..................................... IP20
Vitesses ............................................................... 2
Température POS I ........................................ 350º C
Température POS II ...................................... 600º C
Expulsion air POS I .................................. 300 l/min
Expulsion air POS II .................................. 500 l/min
Poids net .................................................... 0.6 kg
PICTOGRAMMES.
Lire manuel d’instructions
Porter protection oculaire
Porter protection respiratoire
Porter protection des mains
Attention dommages par chaleur
Double isolation
Conformité européenne
Certification TÜV SÜD-GS
Directive 2002/96/CE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
Cet outil électrique est conçu pour fonctionner comme
une pistolet air chaud. Lisez tous les avertissements,
instructions, illustrations et spécifications de sécurité
fournis avec cet outil électrique. Le non-respect de
toutes les instructions énumérées ci-dessous peut
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des
blessures graves. Conservez tous les avertissements
et toutes les consignes pour vous y référer
ultérieurement. Les accidents peuvent dans de
nombreux cas être évités en identifiant les situations
dangereuses avant qu’un accident ne se produise et
en respectant fidèlement les procédures de sécurité
adéquates. Les opérations pour lesquelles cet outil
électrique n’a pas été conçu peuvent créer un danger
et provoquer des blessures.
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL.
Conservez la zone de travail rangée et bien éclairée.
Les zones mal rangées et mal éclairées sont sources
d’accidents. N’utilisez pas cet outil électrique à
proximité de matériaux inflammables. Des étincelles
pourraient enflammer ces matériaux. Maintenez les
enfants et les curieux éloignés pendant que vous
manipulez un outil électrique. Les distractions peuvent
être sources d’une perte de contrôle. Gardez les
spectateurs à une distance sécuritaire de la zone de
travail. Toute personne entrant dans la zone de travail
doit porter un équipement de protection individuelle.
Des fragments de pièce de travail ou d’un accessoire
cassé peuvent s’envoler et causer des blessures au-
delà de la zone de travail immédiate.
SÉCURITÉ PERSONNELLE.
Soyez vigilant et attentif à ce que vous faites et faites
appel à votre bon sens quand vous manipulez un outil
électrique. N’utilisez pas d’outil électrique si vous êtes
fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou
de médicaments. Un moment de distraction pendant
que vous manipulez des outils électriques peut vous
causer de graves blessures corporelles.
UTILISEZ DES EPI.
Portez un équipement de protection individuelle.
Selon l’application, utilisez des lunettes de
sécurité. Le cas échéant, portez un masque anti-