background image

Français

FRA 

TRADUCTION INSTRUCTIONS ORIGINALES

24

extrémité de l’adaptateur sur la sortie d’extraction 

de l’outil électrique (19).

 

Retirez-les en tirant 

doucement pour séparer les pièces. 

ASPIRATION À SEC – AVANT DE DÉMARRER.

Assurez-vous  que  le  filtre  HEPA  est  propre.

 

L’utilisation d’un filtre HEPA sale pendant l’aspiration 

à  sec  peut  impliquer  une  efficacité  d’aspiration 

moindre et/ou des dommages permanents sur le 

filtre.

 

Pour éviter que le filtre HEPA ne se salisse 

inutilement,  conserver  l’efficacité  d’aspiration  et 

faciliter la vidange, il est recommandé d’utiliser un 

sac à poussière durant l’aspiration à sec.

 

Assurez-

vous que l’aspirateur est correctement monté.

 

Vérifiez  que  les  agrafes  du  conteneur  sont  bien 

refermées. 

ASPIRATION HUMIDE – AVANT DE DÉMARRER.

Attention! Utilisez uniquement le filtre en mousse 

fourni pour aspirer de l’eau (8).

 

Retirez le sac 

à  poussière.

 

Attention!  Le  sac  à  poussière  ne 

doit pas être utilisé pour l’aspiration humide.

 

Assurez-vous que le filtre en mousse est propre 

et sec.

 

Lavez-le le cas échéant.

 

L’utilisation d’un 

filtre  en  mousse  sale  ou  mouillé  peut  impliquer 

une  efficacité  d’aspiration  moindre  et/ou  des 

dommages permanents sur le filtre.

 

Assurez-vous 

que l’aspirateur est correctement monté.

 

Vérifiez 

que les agrafes du conteneur sont bien refermées.

MARCHE ET ARRÊT.

Pour mettre en marche l’aspirateur, positionnez 

le  bouton  sur  ”  I  ”  (20).

 

L’aspirateur démarre 

immédiatement.

 

Pour l’arrêter, positionnez le bouton 

sur ” O ” (21).

 

L’aspirateur s’arrête immédiatement.

 

Dans le cas d’un fonctionnement automatique avec 

un outil électrique : pour mettre en marche, branchez 

l’outil électrique sur la prise spéciale et positionnez 

le bouton sur ” II ” (22).

 

Démarrez l’outil électrique.

 

L’aspirateur démarre avec un retard d’environ 5-10 

secondes.

 

Pour arrêter, éteignez l’outil électrique.

 

L’aspirateur s’arrête immédiatement.

 

Positionnez le 

bouton sur ” O ” (21). 

PRÉCAUTION.

N’aspirez  pas  de  liquides  inflammables  ou 

explosifs, par exemple de l’essence, de l’huile, 

de l’alcool ou des dissolvants.

 

N’aspirez pas de 

poussière  chaude  ou  en  train  de  se  consumer.

 

N’utilisez pas cet aspirateur dans des locaux où 

il existe un risque d’explosion.

 

Cet aspirateur est 

conçu pour l’aspiration d’air et de mélanges d’eau.

 

Cet aspirateur n’est pas conçu pour être utilisé 

comme une pompe à eau.

 

Débranchez toujours 

l’aspirateur du réseau électrique avant d’en retirer 

le moteur, de vider l’aspirateur et de monter ou 

démonter le sac à poussière ou le filtre. 

ASPIRATION HUMIDE.

Attention! Utilisez uniquement le filtre en mousse 

fourni pour aspirer de l’eau (8).

 

Retirez le sac à 

poussière.

 

Le  sac  à  poussière  ne  peut  pas  être 

utilisé pour l’aspiration humide.

 

Introduisez le filtre 

en mousse.

 

Raccordez le tuyau, la brosse ou 

l’embout et, le cas échéant, les tuyaux de rallonge.

 

Positionnez le bouton de marche sur ” I ” (20) pour 

commencer à aspirer.

 

Une fois le conteneur plein, 

le  flotteur  ferme  l’entrée  d’aspiration,  l’efficacité 

d’aspiration baisse sensiblement et le son émis 

par le moteur se modifie.

 

Éteignez immédiatement 

l’aspirateur, débranchez-le et videz son conteneur.

 

Retirez  et  nettoyez  toujours  le  filtre  en  mousse 

après avoir utilisé l’aspirateur pour une aspiration 

humide.

 

Nettoyez  le  filtre  en  mousse  à  l’eau 

courante et/ou avec une brosse, et laissez-le 

sécher  complètement  avant  de  le  replacer  dans 

l’aspirateur.

 

Videz le conteneur, éliminez la saleté 

présente et laissez sécher complètement avant de 

réinstaller l’unité moteur. 

ASPIRATION À SEC.

Installez le sac à poussière.

 

Assurez-vous que le filtre 

HEPA est propre et sec.

 

Raccordez le tuyau, la brosse 

ou l’embout et, le cas échéant, les tuyaux de rallonge.

 

Positionnez  le  bouton  sur  ”  I  ”  pour  commencer  à 

aspirer.

 

Une fois le sac plein, l’efficacité d’aspiration 

baisse sensiblement. Éteignez immédiatement 

l’aspirateur, débranchez-le et retirez le sac à 

poussière.

 

Retirez et nettoyez toujours le filtre HEPA 

après avoir utilisé l’aspirateur pour une aspiration à 

sec.

 

Nettoyez  le  filtre  HEPA  à  l’eau  courante  et/ou 

avec  une  brosse,  et  laissez  sécher  complètement 

avant de le replacer dans l’aspirateur. 

EXTRACTION AUTOMATIQUE DE LA POUSSIÈRE.

La prise électrique intégrée est conçue pour une 

utilisation automatique avec un outil électrique 

d’une puissance maximale (W).

 

Par conséquent, 

assurez-vous d’abord que la puissance (W) de 

votre outil électrique n’est pas supérieure à la 

puissance (W) de l’aspirateur.

 

Raccordez le tuyau à 

la sortie d’extraction de l’outil électrique.

 

Branchez 

l’outil électrique à la prise intégrée.

 

Positionnez le 

bouton sur ” II ” (22).

 

Démarrez l’outil électrique.

 

Summary of Contents for WK402030

Page 1: ...ANER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES ASPIRADOR SECO H MEDO DEU ORIGINALANLEITUNGEN NASS TROCKENSAUGER FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES ASPIRATEUR SEC HUMIDE ITA ISTRUZIONI ORIGINALI ASPIRAPOLVERE SECCO UMIDO...

Page 2: ...a potentially hazardous situation before it occurs and by observing appropriate safety procedures Do not use this dry wet vacuum cleaner for other applications than those specified in this manual WOR...

Page 3: ...jury USE AND CARE Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was conceived Do not use...

Page 4: ...work places The dry wet vacuum cleaner must only be used by persons who have been instructed in its use and only for the purposes for which it has been designed POWER SUPPLY Make sure the power suppl...

Page 5: ...ension tube over the nozzle at the end of the cleaner s handle 17 Slide the remaining narrow end of the extension tube into the socket in the brush or the crevice nozzle 18 To disconnect the tubes pul...

Page 6: ...ATIC DUST EXTRACTION The integrated power take off socket is designed for use with power tools with a maximum power W Therefore first ensure that the power W of your power tool does not exceed the pow...

Page 7: ...butor together with the sales invoice or receipt To require any information in relation to this warranty the buyer and or distributor may contact the Technical Assistance Service by telephone on 34 98...

Page 8: ...a y observando fielmente los procedimientos de seguridad apropiados No utilice nunca este aspirador seco h medo para aplicaciones que no sean las especificadas en este manual SEGURIDAD DEL AREA DE TRA...

Page 9: ...residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de choque el ctrico EVITE UN ARRANQUE ACCIDENTAL Aseg resedequeelinterruptorest enposici n off antes de conectar a la red o al coger o transportar la her...

Page 10: ...partes en movimiento del aspirador seco h medo AL TERMINAR DE TRABAJAR No toque los accesorios instalados en el aspirador seco h medotrassuuso Puedenestarmuycalientes y causar una quemadura Algunos ma...

Page 11: ...es adecuado para la aspiraci n en h medo Tenga cuidado en no da ar el filtro Para quitarlo desl celo suavemente de la canasta del filtro Vuelva a colocar la unidad de motor y fije los pestillos del co...

Page 12: ...ci n en h medo Introduzca el filtro de espuma Conecte la manguera el cepillo o la boquilla y si es necesario los tubos de extensi n Mueva el interruptor de encendido a la posici n I para empezar a asp...

Page 13: ...omprador y o el distribuidor puede ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia T cnica a trav s del tel fono 34 981 648 119 o mediante correo electr nico a info werku com Quedan excluido de esta...

Page 14: ...orausderGef hrlichkeit einer Situation bewusst ist und die angemessenen Sicherheitsverfahren hundertprozentig einh lt Verwenden Sie diese Nass Trockensauger niemals zu anderen Zwecken als zu den in di...

Page 15: ...rkzeugs in einer feuchten Umgebung unvermeidlich sein verwenden Sie eine Fehlerstromschutzeinrichtung Eine solche Schutzeinrichtung senkt die Stromschlaggefahr VERMEIDEN SIE EINEN VERSEHENTLICHEN STAR...

Page 16: ...n den beweglichen Teilen der Nass Trockensauger fern NACH ARBEITSENDE Ber hren Sie nach Gebrauch nicht das an der Nass Trockensauger angebrachte Zubeh r Es kann sehr hei sein und Verbrennungen verursa...

Page 17: ...dasTrockensaugen geeignet Zum Nasssaugen ziehen Sie den beiliegenden Schaumstofffilter ber den Filterkorb 8 Der bei der Lieferung bereits montierte HEPA filter ist nicht f r das Nasssaugen geeignet S...

Page 18: ...usnehmen des Motors dem Entleeren des Saugers dem Einsetzen oder Herausnehmen des Staubbeutels oder HEPA Filters immer vom Netz trennen NASSSAUGEN Verwenden Sie zum Nasssaugen nur den beiliegenden Sch...

Page 19: ...mpelt und zusammen mit der Rechnung oder dem Kaufbeleg vorgelegt werden F r weitere Informationen zu dieser Garantie k nnen sich der K ufer oder der H ndler telefonisch ber 34 981 648 119 oder ber E M...

Page 20: ...vit s en identifiant les situations dangereuses avant qu un accident ne se produise et en respectant fid lement les proc dures de s curit ad quates N utilisez jamais ce aspirateur sec humide dans les...

Page 21: ...it le risque d lectrocution Si l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide est in vitable utilisez une alimentation prot g e par un dispositif de courant r siduel RCD L utilisation d un...

Page 22: ...petit ce qui peut provoquer une panne ou un accident loignez vos mains des parties du aspirateur sec humide en mouvement LA FIN DE VOTRE TRAVAIL Ne touchez pas les accessoires install s sur le aspira...

Page 23: ...retirez l unit moteur 2 Pour aspirer sec poussez le filtre HEPA sur la cage filtrante 7 Le filtre HEPA et convient uniquement l aspiration a sec Pour aspirer de l eau tirez le filtre en mousse joint a...

Page 24: ...rateur est con u pour l aspiration d air et de m langes d eau Cet aspirateur n est pas con u pour tre utilis comme une pompe eau D branchez toujours l aspirateur du r seau lectrique avant d en retirer...

Page 25: ...etez pas ce produit dans les ordures domestiques Werku propose ses clients un service gratuit de collecte de ces r sidus dans tous ses points de vente dans les points de collecte list s par le Syst me...

Page 26: ...frais et risques du transport seront sa charge Cette garantie est valable sur le territoire de l Union Europ enne L entreprise responsable de l application de cette garantie est Werku Tools SA ASSIST...

Page 27: ...una situazione potenzialmente pericolosa prima che si verifichi e osservando le procedure di sicurezza appropriate Non utilizzare questo aspirapolvere secco umido per applicazioni diverse da quelle s...

Page 28: ...LE Assicurarsi che l interruttore sia in posizione off prima di collegarsi alla rete o quando si prende o si trasporta l utensile elettrico Il trasporto di utensili elettrici con il dito sull interrut...

Page 29: ...lvere secco umido dopo l uso Potrebbe essere caldo e causare ustioni Alcuni materiali lavorati possono contenere sostanze chimiche o componenti tossici Evita di inalare queste sostanze o di farle entr...

Page 30: ...apolvere secco umidoe rimuovere l unit motore 2 Per l aspirazione a secco infilare il filtro HEPA sul cestello del filtro 7 Attenzione Il filtro HEPA adatto solo per l aspirazione a secco Per l aspira...

Page 31: ...rare polvere calda o bruciante Non utilizzare l aspirapolvere in ambienti in cui esiste il pericolo di esplosione L aspirapolvere destinato all aspirazione di miscele di aria e acqua L aspirapolvere n...

Page 32: ...l servizio di riparazione ufficiale Werku e o sostituire le spazzole di carbone PROTEZIONE DELL AMBIENTE I materiali e i componenti che sono stati usati per fabbricare questo prodotto possono essere r...

Page 33: ...on estendono o rinnovano il periodo di validit di questa garanzia Le parti sostituite diventano propriet della Werku Qualora l acquirente invii il prodotto al Servizio di Assistenza Tecnica non rispet...

Page 34: ...dures Deze droog nat stofzuiger niet gebruiken voor andere toepassingen dan die in deze handleiding zijn gespecificeerd VEILIGHEID OP DE WERKOMGEVING Houw de werkomgeving schoon en goed verlicht Een r...

Page 35: ...stroom beveiligd met een aardlekschakelaar RCD Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok VOORKOM HET ONOPZETTELIJK INSCHAKELEN Zorg ervoor dat de schakelaar...

Page 36: ...mand terwijl deze in gebruik is Bij gebruik van de droog nat stofzuiger kunnen trillingen optreden Schroeven kunnen geleidelijk loskomen en mogelijk storingen of ongevallen veroorzaken Houw uw handen...

Page 37: ...kan allen worden gebruikt voor droogzuigen Zet voor natzuigen de schuimfilter op de filterkorf 8 Waarschuwing De al geinstalleerde HEPA filter kan niet worden gebruikt voor natzuigen Wees voorzichtig...

Page 38: ...eegmaakt of de stofzak of het HEPA filter wegneemt NAT ZUIGEN Waarchuwing Gebruik voor natzuigen alleen de bijgeleverde shuimfilter 8 Verwijder de stofzak De stofzak mag niet worden gebruikt bij nat z...

Page 39: ...elpunt van uw woonplaaats GARANTIE EN TECHNISCHE SERVICE Werku biedt een garantie aan die de reparatie van alle geconstateerde gebreken die te wijten aan fouten in het materiaal of de fabricage dekt O...

Page 40: ...nie Het bedrijf dat verantwoordelijk is voor de naleving van deze garantie is Werku Tools SA TECHNISCH ADVIES De technische afdeling van Werku staat tot uw beschikking om eventuele vragen op te lossen...

Page 41: ...ervando fielmente os procedimentos de seguran a apropriados N o utilize nunca este aspirador seco mido para aplica es que n o sejam as especificadas neste manual SEGURAN A DO REA DE TRABALHO Manter a...

Page 42: ...au coger ou carregar a ferramenta el ctrica Carregar ferramentas el ctricas com seu dedo no interruptor ou ligar que t m o interruptor em posi o on convida a acidentes Retire a chave ou a ferramenta a...

Page 43: ...toque nos acess rios instalados no aspirador seco mido ap s a sua utiliza o Pode estar muito quente e provocar queimaduras Alguns materiais sobre os quais trabalhar podem conter qu micos ou component...

Page 44: ...eco coloque o filtro HEPA na canastra do filtro 7 Aten o O filtro HEPA s indicado para aspirar a seco Para aspira em mido coloque o filtro de espuma na canastra do filtro 8 Aten o O filtro HEPA j inst...

Page 45: ...adora da rede antes de retirar o motor esvaziar a aspiradora e montar ou desmontar a bolsa de p ou o filtro ASPIRA O EM H MIDO Aten o Para a aspira o em mido usar somente o filtro de espuma fornecido...

Page 46: ...ou na fabrica o Para isso imprescind vel que os defeitos ocorram dentro do per odo de validade O consumidor tem direito repara o gratuita dos defeitos custos de envio m o de obra e materiais inclu dos...

Page 47: ...47 WK402030 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8...

Page 48: ...48 WK402030 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 15 15 14 14 16 16...

Page 49: ...49 WK402030 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22...

Page 50: ...50 WK402030...

Page 51: ...51 WK402030...

Page 52: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Reviews: