background image

Español

ESP 

TRADUCCIÓN INSTRUCCIONES ORIGINALES

12

rendimiento de aspiración y para facilitar el vaciado 

fácil, se recomienda la colocación de una bolsa de 

polvo durante la aspiración en seco.

 

Asegúrese 

que la aspiradora esté correctamente montada.

 

Compruebe que los pestillos del contenedor estén 

debidamente bien sujetos. 

ASPIRACIÓN EN HÚMEDO - ANTES DE 

ENCENDER.

¡Atención! Para aspirar en húmedo, utilizar sólo el 

filtro  de  espuma  suministrado  (8).

 

Retire la bolsa 

de polvo.

 

¡Atención! La bolsa de polvo no debe ser 

utilizada para la aspiración en húmedo.

 

Asegúrese 

de que el filtro de espuma esté limpio y seco.

 

Lávelo 

si es necesario.

 

El  uso  de  un  filtro  de  espuma 

sucio o mojado puede llevar a una menor succión 

y/o  a  un  daño  permanente  al  filtro.

 

Asegúrese 

que la aspiradora esté correctamente montada.

 

Compruebe que los pestillos del contenedor estén 

debidamente bien sujetos.

  

ENCENDIDO Y APAGADO.

Para encender, mueva el interruptor a la posición “I” 

(20).

 

La aspiradora se inicia inmediatamente.

 

Para 

desconectar, mueva el interruptor a la posición “O” 

(21).

 

La aspiradora se detiene inmediatamente.

 

Para 

el funcionamiento automático en conjunción con 

una herramienta eléctrica, para encender conecte 

el enchufe de la herramienta eléctrica en la toma 

especial  y  mueva  el  interruptor  a  la  posición  “II” 

(22).

 

Inicie la herramienta eléctrica.

 

La aspiradora 

arranca con un retraso de unos 5-10 segundos.

 

Para desconectar, apague la herramienta eléctrica.

 

La aspiradora se detiene inmediatamente.

 

Mueva el 

interruptor a la posición “O” (21). 

PRECAUCIÓN.

No  aspire  líquidos  inflamables  o  explosivos,  por 

ejemplo, gasolina, aceite, alcohol o disolventes.

 

No aspire polvo caliente o encendido.

 

No utilice 

la aspiradora en locales donde exista peligro de 

explosión.

 

El aspirador está diseñado para la 

aspiración de aire y mezclas de agua.

 

La aspiradora 

no es para ser utilizada como una bomba de agua.

 

Desconecte siempre la aspiradora de la red antes 

de retirar el motor, vaciar la aspiradora y montar o 

desmontar la bolsa de polvo o el filtro. 

ASPIRACIÓN EN HÚMEDO.

¡Atención! Para aspirar en húmedo, utilizar sólo el 

filtro  de  espuma  suministrado  (8).

 

Retire la bolsa 

de polvo.

 

La bolsa de polvo no puede utilizarse 

para la aspiración en húmedo.

 

Introduzca  el  filtro 

de espuma.

 

Conecte la manguera, el cepillo o la 

boquilla y si es necesario los tubos de extensión.

 

Mueva el interruptor de encendido a la posición 

“I”  para  empezar  a  aspirar  (20).

 

Una vez que el 

contenedor este lleno, el flotador cierra la apertura 

de succión, el rendimiento desciende notablemente 

y el sonido de motor cambia.

 

Apague la aspiradora 

inmediatamente, desconéctela de la red eléctrica y 

vacíe el contenedor.

 

Siempre retire y limpie el filtro 

de espuma después de usar la aspiradora para la 

aspiración en húmedo.

 

Limpie  el  filtro  de  espuma 

con agua corriente y/o un cepillo, y deje que seque 

completamente antes de colocarlo a la aspiradora.

 

Vacíe el contenedor, elimine la suciedad presente 

y deje que seque completamente antes de volver a 

colocar la unidad de motor. 

ASPIRACIÓN EN SECO. 

Coloque la bolsa de polvo.

 

Asegúrese  que  el  filtro 

HEPA esté limpio y seco.

 

Conecte la manguera, el 

cepillo o la boquilla y si es necesario los tubos de 

extensión.

 

Mueva  el  interruptor  a  la  posición  “I” 

para empezar a aspirar (20).

 

Una vez que la bolsa 

está llena, el rendimiento desciende notablemente.

 

Apague la aspiradora inmediatamente, desconéctelo 

de la red eléctrica y retire la bolsa de polvo.

 

Siempre 

retire  y  limpie  el  filtro  HEPA  después  de  usar  la 

aspiradora para aspirar en seco.

 

Limpie  el  filtro 

HEPA sacudiéndolo con cuidado y limpiándolo con 

un cepillo blando o una escobilla antes de colocarlo 

en aspiradora. 

EXTRACCIÓN AUTOMÁTICA DE POLVO.

La toma eléctrica integrada está diseñada para su uso 

automático con una herramienta eléctrica con una 

potencia máxima (W).

 

Por lo tanto, asegúrese primero 

de que la potencia (W) de su herramienta eléctrica no 

supere la potencia (W) de la aspiradora.

 

Conecte la 

manguera a la salida de extracción de la herramienta 

eléctrica.

 

Conecte la herramienta eléctrica a la toma 

integrada.

 

Mueva el interruptor a la posición “II” (22).

 

Arranque la herramienta eléctrica.

 

El aspirador se 

iniciará después de unos 5 segundos.

 

Después de 

completar el trabajo apague la herramienta eléctrica 

con normalidad.

 

El aspirador se detendrá después 

de aproximadamente 10 segundos. 

VACIAR EL CONTENEDOR.

Desconecte el aspirador de la red.

 

Abra los pestillos 

del contenedor a ambos lados de la aspiradora y 

retire la unidad de motor (2).

 

Después de su uso en 

seco, vacié el contenedor en un cubo de basura.

 

Después de su uso en húmedo, vacíe el contenedor 

Summary of Contents for WK402030

Page 1: ...ANER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES ASPIRADOR SECO H MEDO DEU ORIGINALANLEITUNGEN NASS TROCKENSAUGER FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES ASPIRATEUR SEC HUMIDE ITA ISTRUZIONI ORIGINALI ASPIRAPOLVERE SECCO UMIDO...

Page 2: ...a potentially hazardous situation before it occurs and by observing appropriate safety procedures Do not use this dry wet vacuum cleaner for other applications than those specified in this manual WOR...

Page 3: ...jury USE AND CARE Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was conceived Do not use...

Page 4: ...work places The dry wet vacuum cleaner must only be used by persons who have been instructed in its use and only for the purposes for which it has been designed POWER SUPPLY Make sure the power suppl...

Page 5: ...ension tube over the nozzle at the end of the cleaner s handle 17 Slide the remaining narrow end of the extension tube into the socket in the brush or the crevice nozzle 18 To disconnect the tubes pul...

Page 6: ...ATIC DUST EXTRACTION The integrated power take off socket is designed for use with power tools with a maximum power W Therefore first ensure that the power W of your power tool does not exceed the pow...

Page 7: ...butor together with the sales invoice or receipt To require any information in relation to this warranty the buyer and or distributor may contact the Technical Assistance Service by telephone on 34 98...

Page 8: ...a y observando fielmente los procedimientos de seguridad apropiados No utilice nunca este aspirador seco h medo para aplicaciones que no sean las especificadas en este manual SEGURIDAD DEL AREA DE TRA...

Page 9: ...residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de choque el ctrico EVITE UN ARRANQUE ACCIDENTAL Aseg resedequeelinterruptorest enposici n off antes de conectar a la red o al coger o transportar la her...

Page 10: ...partes en movimiento del aspirador seco h medo AL TERMINAR DE TRABAJAR No toque los accesorios instalados en el aspirador seco h medotrassuuso Puedenestarmuycalientes y causar una quemadura Algunos ma...

Page 11: ...es adecuado para la aspiraci n en h medo Tenga cuidado en no da ar el filtro Para quitarlo desl celo suavemente de la canasta del filtro Vuelva a colocar la unidad de motor y fije los pestillos del co...

Page 12: ...ci n en h medo Introduzca el filtro de espuma Conecte la manguera el cepillo o la boquilla y si es necesario los tubos de extensi n Mueva el interruptor de encendido a la posici n I para empezar a asp...

Page 13: ...omprador y o el distribuidor puede ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia T cnica a trav s del tel fono 34 981 648 119 o mediante correo electr nico a info werku com Quedan excluido de esta...

Page 14: ...orausderGef hrlichkeit einer Situation bewusst ist und die angemessenen Sicherheitsverfahren hundertprozentig einh lt Verwenden Sie diese Nass Trockensauger niemals zu anderen Zwecken als zu den in di...

Page 15: ...rkzeugs in einer feuchten Umgebung unvermeidlich sein verwenden Sie eine Fehlerstromschutzeinrichtung Eine solche Schutzeinrichtung senkt die Stromschlaggefahr VERMEIDEN SIE EINEN VERSEHENTLICHEN STAR...

Page 16: ...n den beweglichen Teilen der Nass Trockensauger fern NACH ARBEITSENDE Ber hren Sie nach Gebrauch nicht das an der Nass Trockensauger angebrachte Zubeh r Es kann sehr hei sein und Verbrennungen verursa...

Page 17: ...dasTrockensaugen geeignet Zum Nasssaugen ziehen Sie den beiliegenden Schaumstofffilter ber den Filterkorb 8 Der bei der Lieferung bereits montierte HEPA filter ist nicht f r das Nasssaugen geeignet S...

Page 18: ...usnehmen des Motors dem Entleeren des Saugers dem Einsetzen oder Herausnehmen des Staubbeutels oder HEPA Filters immer vom Netz trennen NASSSAUGEN Verwenden Sie zum Nasssaugen nur den beiliegenden Sch...

Page 19: ...mpelt und zusammen mit der Rechnung oder dem Kaufbeleg vorgelegt werden F r weitere Informationen zu dieser Garantie k nnen sich der K ufer oder der H ndler telefonisch ber 34 981 648 119 oder ber E M...

Page 20: ...vit s en identifiant les situations dangereuses avant qu un accident ne se produise et en respectant fid lement les proc dures de s curit ad quates N utilisez jamais ce aspirateur sec humide dans les...

Page 21: ...it le risque d lectrocution Si l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide est in vitable utilisez une alimentation prot g e par un dispositif de courant r siduel RCD L utilisation d un...

Page 22: ...petit ce qui peut provoquer une panne ou un accident loignez vos mains des parties du aspirateur sec humide en mouvement LA FIN DE VOTRE TRAVAIL Ne touchez pas les accessoires install s sur le aspira...

Page 23: ...retirez l unit moteur 2 Pour aspirer sec poussez le filtre HEPA sur la cage filtrante 7 Le filtre HEPA et convient uniquement l aspiration a sec Pour aspirer de l eau tirez le filtre en mousse joint a...

Page 24: ...rateur est con u pour l aspiration d air et de m langes d eau Cet aspirateur n est pas con u pour tre utilis comme une pompe eau D branchez toujours l aspirateur du r seau lectrique avant d en retirer...

Page 25: ...etez pas ce produit dans les ordures domestiques Werku propose ses clients un service gratuit de collecte de ces r sidus dans tous ses points de vente dans les points de collecte list s par le Syst me...

Page 26: ...frais et risques du transport seront sa charge Cette garantie est valable sur le territoire de l Union Europ enne L entreprise responsable de l application de cette garantie est Werku Tools SA ASSIST...

Page 27: ...una situazione potenzialmente pericolosa prima che si verifichi e osservando le procedure di sicurezza appropriate Non utilizzare questo aspirapolvere secco umido per applicazioni diverse da quelle s...

Page 28: ...LE Assicurarsi che l interruttore sia in posizione off prima di collegarsi alla rete o quando si prende o si trasporta l utensile elettrico Il trasporto di utensili elettrici con il dito sull interrut...

Page 29: ...lvere secco umido dopo l uso Potrebbe essere caldo e causare ustioni Alcuni materiali lavorati possono contenere sostanze chimiche o componenti tossici Evita di inalare queste sostanze o di farle entr...

Page 30: ...apolvere secco umidoe rimuovere l unit motore 2 Per l aspirazione a secco infilare il filtro HEPA sul cestello del filtro 7 Attenzione Il filtro HEPA adatto solo per l aspirazione a secco Per l aspira...

Page 31: ...rare polvere calda o bruciante Non utilizzare l aspirapolvere in ambienti in cui esiste il pericolo di esplosione L aspirapolvere destinato all aspirazione di miscele di aria e acqua L aspirapolvere n...

Page 32: ...l servizio di riparazione ufficiale Werku e o sostituire le spazzole di carbone PROTEZIONE DELL AMBIENTE I materiali e i componenti che sono stati usati per fabbricare questo prodotto possono essere r...

Page 33: ...on estendono o rinnovano il periodo di validit di questa garanzia Le parti sostituite diventano propriet della Werku Qualora l acquirente invii il prodotto al Servizio di Assistenza Tecnica non rispet...

Page 34: ...dures Deze droog nat stofzuiger niet gebruiken voor andere toepassingen dan die in deze handleiding zijn gespecificeerd VEILIGHEID OP DE WERKOMGEVING Houw de werkomgeving schoon en goed verlicht Een r...

Page 35: ...stroom beveiligd met een aardlekschakelaar RCD Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok VOORKOM HET ONOPZETTELIJK INSCHAKELEN Zorg ervoor dat de schakelaar...

Page 36: ...mand terwijl deze in gebruik is Bij gebruik van de droog nat stofzuiger kunnen trillingen optreden Schroeven kunnen geleidelijk loskomen en mogelijk storingen of ongevallen veroorzaken Houw uw handen...

Page 37: ...kan allen worden gebruikt voor droogzuigen Zet voor natzuigen de schuimfilter op de filterkorf 8 Waarschuwing De al geinstalleerde HEPA filter kan niet worden gebruikt voor natzuigen Wees voorzichtig...

Page 38: ...eegmaakt of de stofzak of het HEPA filter wegneemt NAT ZUIGEN Waarchuwing Gebruik voor natzuigen alleen de bijgeleverde shuimfilter 8 Verwijder de stofzak De stofzak mag niet worden gebruikt bij nat z...

Page 39: ...elpunt van uw woonplaaats GARANTIE EN TECHNISCHE SERVICE Werku biedt een garantie aan die de reparatie van alle geconstateerde gebreken die te wijten aan fouten in het materiaal of de fabricage dekt O...

Page 40: ...nie Het bedrijf dat verantwoordelijk is voor de naleving van deze garantie is Werku Tools SA TECHNISCH ADVIES De technische afdeling van Werku staat tot uw beschikking om eventuele vragen op te lossen...

Page 41: ...ervando fielmente os procedimentos de seguran a apropriados N o utilize nunca este aspirador seco mido para aplica es que n o sejam as especificadas neste manual SEGURAN A DO REA DE TRABALHO Manter a...

Page 42: ...au coger ou carregar a ferramenta el ctrica Carregar ferramentas el ctricas com seu dedo no interruptor ou ligar que t m o interruptor em posi o on convida a acidentes Retire a chave ou a ferramenta a...

Page 43: ...toque nos acess rios instalados no aspirador seco mido ap s a sua utiliza o Pode estar muito quente e provocar queimaduras Alguns materiais sobre os quais trabalhar podem conter qu micos ou component...

Page 44: ...eco coloque o filtro HEPA na canastra do filtro 7 Aten o O filtro HEPA s indicado para aspirar a seco Para aspira em mido coloque o filtro de espuma na canastra do filtro 8 Aten o O filtro HEPA j inst...

Page 45: ...adora da rede antes de retirar o motor esvaziar a aspiradora e montar ou desmontar a bolsa de p ou o filtro ASPIRA O EM H MIDO Aten o Para a aspira o em mido usar somente o filtro de espuma fornecido...

Page 46: ...ou na fabrica o Para isso imprescind vel que os defeitos ocorram dentro do per odo de validade O consumidor tem direito repara o gratuita dos defeitos custos de envio m o de obra e materiais inclu dos...

Page 47: ...47 WK402030 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8...

Page 48: ...48 WK402030 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 15 15 14 14 16 16...

Page 49: ...49 WK402030 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22...

Page 50: ...50 WK402030...

Page 51: ...51 WK402030...

Page 52: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Reviews: