background image

DEU 

ÜBERSETZUNG ORIGINALANLEITUNGEN

Deutsch

17

ANBRINGEN DER RÄDER.

Staubsauger vom Netz trennen.

 

Die 

Verschlussriegel des Behälters, die sich an beiden 

Seiten  des  Staubsaugers  befinden,  öffnen  und 

den Motor herausnehmen (2).

 

Den Staubbehälter 

auf einer stabilen Fläche nach unten drehen (3).

 

Die Räder in die vier Öffnungen stecken (4).

 

Die 

Räder werden von der Reibung gehalten, eine 

zusätzliche Befestigung ist nicht nötig. 

STAUBBEUTEL EINSETZEN-HERAUSNEHMEN.

Der Staubbeutel darf nur zum Trockensaugen 

verwendet werden, zum Nasssaugen muss er 

herausgenommen werden.

 

Den Staubsauger vom Netz 

trennen.

 

Die Verschlussriegel des Behälters, die sich 

an beiden Seiten des Staubsaugers befinden, öffnen 

und den Motor herausnehmen (2).

 

Den Staubbeutel 

vorsichtig über den Einlass im Behälter ziehen und 

aufpassen, dass der Beutel nicht beschädigt wird (5).

 

Der Staubbeutel verrutscht dank der Ring am Einlass.

 

Der Staubbeutel muss so nah wie möglich an der 

Behälterwand abschließen (6).

 

Zum Herausnehmen 

den Staubbeutel vorsichtig über den Einlass im 

Behälter ziehen.

 

Die Motoreinheit wieder einsetzen 

und den Behälter mit den Verschlussriegeln befestigen. 

VOLLER STAUBBEUTEL.

Wenn der Staubbeutel voll ist, lässt die Leistung des 

Staubsaugers erheblich nach.

 

Den Staubsauger 

unverzüglich abstellen und den Staubbeutel 

auswechseln.

 

Den Staubsauger vom Netz trennen.

 

Die Verschlussriegel des Behälters, die sich an 

beiden  Seiten  des  Staubsaugers  befinden,  öffnen 

und die Motoreinheit herausnehmen (2).

 

Den vollen 

Staubbeutel vorsichtig über den Einlass im Behälter 

ziehen und leer machen (5).

 

Wieder der Staubbeutel 

am Einlass anbringen.

 

Die Motoreinheit wieder 

einsetzen und die Verschlussriegel anziehen. 

EINSETZEN VON FILTER.

Achtung! Den Nass-/Trockensauger niemals 

ohne Filter benutzen!.

 

Achten Sie stets auf festen 

Sitz der Filter!.

 

Staubsauger vom Netz trennen.

 

Prüfen, dass der Filter sauber und trocken ist.

 

Die Verschlussriegel des Behälters, die sich 

an  beiden  Seiten  des  Staubsaugers  befinden, 

öffnen  und  den  Motor  herausnehmen  (2).

 

Zum 

Trockensaugen schieben Sie den HEPA filter auf 

den Filterkorb (7).

 

Achtung! Der HEPA filter ist nur 

für das Trockensaugen geeignet.

 

Zum Nasssaugen 

ziehen  Sie  den  beiliegenden  Schaumstofffilter 

über den Filterkorb (8).

 

Der bei der Lieferung 

bereits  montierte  HEPA  filter  ist  nicht  für  das 

Nasssaugen geeignet!.

 

Seien Sie vorsichtig, damit 

der Filter nicht beschädigt wird.

 

Den Filter durch 

vorsichtiges Ziehen über den Filtereinsatz 

herausnehmen.

 

Die Motoreinheit wieder einsetzen 

und die Verschlussriegel anziehen. 

ANSCHLUSS DES SCHLAUCHS

Der Schlauch kann sowohl am Saugeinlass 

als auch am Ausstoß angebracht werden.

 

Der 

Saugeinlass  befindet  sich  an  einer  Seite  des 

Staubbehälters (9).

 

Die Nuten des Schlauchendes 

auf die Schlitze am Saugeinlass ausrichten (10).

 

Das Endstück des Schlauchs in den Saugeinlass 

stecken und daran drehen, bis es fest sitzt (11).

 

Der Ausstoß befindet  sich  an  der  Oberseite  des 

Staubsaugers (12).

 

Die Nuten des Schlauchendes 

auf die Schlitze am Ausstoß ausrichten (13).

 

Das 

Endstück des Schlauchs in den Saugeinlass 

stecken und daran drehen, bis es fest sitzt 

(14).

 

Zum Herausnehmen des Schlauchs das 

Schlauchende drehen und herausziehen (15). 

ANSCHLUSS UND BEFESTIGUNG DER 

VERLÄNGERUNGSROHRE

Wenn längere Rohre erforderlich sind, können 

ein oder zwei Verlängerungsrohre angeschlossen 

werden.

 

Sollen beide Verlängerungsrohre gemeinsam 

verwendet werden, das schmale Endstück des Rohrs in 

das breite des anderen Rohres schieben (16).

 

Danach 

das breite Endstück des Verlängerungsrohrs über das 

Ende  des  Griffs  des  Staubsaugers  ziehen  (17).

 

Das 

schmale Endstück des Verlängerungsrohrs über den 

Bürsteneinlass oder den Stutzen ziehen (18).

 

Um die 

Rohre herauszunehmen, vorsichtig auseinanderziehen.

ANSCHLUSS VON BÜRSTEN UND STUTZEN

Das Endstück des Griffs des Staubsaugers oder 

des Verlängerungsrohrs in den Bürsteneinlass 

oder den Stutzen schieben.

 

Zum Herausnehmen 

vorsichtig die Teile auseinanderziehen.

ABSAUGVORRICHTUNG AN ELEKTROWERKZEUG 

ANSCHLIESSEN 

Der Adapter kann an ein Elektrowerkzeug 

mit Einlass für die 26, 32, 35 oder 45 mm 

Absaugvorrichtung angeschlossen werden.

 

Möglicherweise muss der Adapter gekürzt werden, 

damit er in den Einlass der Absaugvorrichtung 

passt.

 

Ein  Endstück  des  Adapters  in  den  Griff 

des Staubsaugers schieben und das andere 

Endstück des Adapters in den Einlass für die 

Absaugvorrichtung des Elektrowerkzeugs 

schieben (19).

 

Zum Herausnehmen die Teile 

vorsichtig auseinanderziehen. 

Summary of Contents for WK402030

Page 1: ...ANER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES ASPIRADOR SECO H MEDO DEU ORIGINALANLEITUNGEN NASS TROCKENSAUGER FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES ASPIRATEUR SEC HUMIDE ITA ISTRUZIONI ORIGINALI ASPIRAPOLVERE SECCO UMIDO...

Page 2: ...a potentially hazardous situation before it occurs and by observing appropriate safety procedures Do not use this dry wet vacuum cleaner for other applications than those specified in this manual WOR...

Page 3: ...jury USE AND CARE Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was conceived Do not use...

Page 4: ...work places The dry wet vacuum cleaner must only be used by persons who have been instructed in its use and only for the purposes for which it has been designed POWER SUPPLY Make sure the power suppl...

Page 5: ...ension tube over the nozzle at the end of the cleaner s handle 17 Slide the remaining narrow end of the extension tube into the socket in the brush or the crevice nozzle 18 To disconnect the tubes pul...

Page 6: ...ATIC DUST EXTRACTION The integrated power take off socket is designed for use with power tools with a maximum power W Therefore first ensure that the power W of your power tool does not exceed the pow...

Page 7: ...butor together with the sales invoice or receipt To require any information in relation to this warranty the buyer and or distributor may contact the Technical Assistance Service by telephone on 34 98...

Page 8: ...a y observando fielmente los procedimientos de seguridad apropiados No utilice nunca este aspirador seco h medo para aplicaciones que no sean las especificadas en este manual SEGURIDAD DEL AREA DE TRA...

Page 9: ...residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de choque el ctrico EVITE UN ARRANQUE ACCIDENTAL Aseg resedequeelinterruptorest enposici n off antes de conectar a la red o al coger o transportar la her...

Page 10: ...partes en movimiento del aspirador seco h medo AL TERMINAR DE TRABAJAR No toque los accesorios instalados en el aspirador seco h medotrassuuso Puedenestarmuycalientes y causar una quemadura Algunos ma...

Page 11: ...es adecuado para la aspiraci n en h medo Tenga cuidado en no da ar el filtro Para quitarlo desl celo suavemente de la canasta del filtro Vuelva a colocar la unidad de motor y fije los pestillos del co...

Page 12: ...ci n en h medo Introduzca el filtro de espuma Conecte la manguera el cepillo o la boquilla y si es necesario los tubos de extensi n Mueva el interruptor de encendido a la posici n I para empezar a asp...

Page 13: ...omprador y o el distribuidor puede ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia T cnica a trav s del tel fono 34 981 648 119 o mediante correo electr nico a info werku com Quedan excluido de esta...

Page 14: ...orausderGef hrlichkeit einer Situation bewusst ist und die angemessenen Sicherheitsverfahren hundertprozentig einh lt Verwenden Sie diese Nass Trockensauger niemals zu anderen Zwecken als zu den in di...

Page 15: ...rkzeugs in einer feuchten Umgebung unvermeidlich sein verwenden Sie eine Fehlerstromschutzeinrichtung Eine solche Schutzeinrichtung senkt die Stromschlaggefahr VERMEIDEN SIE EINEN VERSEHENTLICHEN STAR...

Page 16: ...n den beweglichen Teilen der Nass Trockensauger fern NACH ARBEITSENDE Ber hren Sie nach Gebrauch nicht das an der Nass Trockensauger angebrachte Zubeh r Es kann sehr hei sein und Verbrennungen verursa...

Page 17: ...dasTrockensaugen geeignet Zum Nasssaugen ziehen Sie den beiliegenden Schaumstofffilter ber den Filterkorb 8 Der bei der Lieferung bereits montierte HEPA filter ist nicht f r das Nasssaugen geeignet S...

Page 18: ...usnehmen des Motors dem Entleeren des Saugers dem Einsetzen oder Herausnehmen des Staubbeutels oder HEPA Filters immer vom Netz trennen NASSSAUGEN Verwenden Sie zum Nasssaugen nur den beiliegenden Sch...

Page 19: ...mpelt und zusammen mit der Rechnung oder dem Kaufbeleg vorgelegt werden F r weitere Informationen zu dieser Garantie k nnen sich der K ufer oder der H ndler telefonisch ber 34 981 648 119 oder ber E M...

Page 20: ...vit s en identifiant les situations dangereuses avant qu un accident ne se produise et en respectant fid lement les proc dures de s curit ad quates N utilisez jamais ce aspirateur sec humide dans les...

Page 21: ...it le risque d lectrocution Si l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide est in vitable utilisez une alimentation prot g e par un dispositif de courant r siduel RCD L utilisation d un...

Page 22: ...petit ce qui peut provoquer une panne ou un accident loignez vos mains des parties du aspirateur sec humide en mouvement LA FIN DE VOTRE TRAVAIL Ne touchez pas les accessoires install s sur le aspira...

Page 23: ...retirez l unit moteur 2 Pour aspirer sec poussez le filtre HEPA sur la cage filtrante 7 Le filtre HEPA et convient uniquement l aspiration a sec Pour aspirer de l eau tirez le filtre en mousse joint a...

Page 24: ...rateur est con u pour l aspiration d air et de m langes d eau Cet aspirateur n est pas con u pour tre utilis comme une pompe eau D branchez toujours l aspirateur du r seau lectrique avant d en retirer...

Page 25: ...etez pas ce produit dans les ordures domestiques Werku propose ses clients un service gratuit de collecte de ces r sidus dans tous ses points de vente dans les points de collecte list s par le Syst me...

Page 26: ...frais et risques du transport seront sa charge Cette garantie est valable sur le territoire de l Union Europ enne L entreprise responsable de l application de cette garantie est Werku Tools SA ASSIST...

Page 27: ...una situazione potenzialmente pericolosa prima che si verifichi e osservando le procedure di sicurezza appropriate Non utilizzare questo aspirapolvere secco umido per applicazioni diverse da quelle s...

Page 28: ...LE Assicurarsi che l interruttore sia in posizione off prima di collegarsi alla rete o quando si prende o si trasporta l utensile elettrico Il trasporto di utensili elettrici con il dito sull interrut...

Page 29: ...lvere secco umido dopo l uso Potrebbe essere caldo e causare ustioni Alcuni materiali lavorati possono contenere sostanze chimiche o componenti tossici Evita di inalare queste sostanze o di farle entr...

Page 30: ...apolvere secco umidoe rimuovere l unit motore 2 Per l aspirazione a secco infilare il filtro HEPA sul cestello del filtro 7 Attenzione Il filtro HEPA adatto solo per l aspirazione a secco Per l aspira...

Page 31: ...rare polvere calda o bruciante Non utilizzare l aspirapolvere in ambienti in cui esiste il pericolo di esplosione L aspirapolvere destinato all aspirazione di miscele di aria e acqua L aspirapolvere n...

Page 32: ...l servizio di riparazione ufficiale Werku e o sostituire le spazzole di carbone PROTEZIONE DELL AMBIENTE I materiali e i componenti che sono stati usati per fabbricare questo prodotto possono essere r...

Page 33: ...on estendono o rinnovano il periodo di validit di questa garanzia Le parti sostituite diventano propriet della Werku Qualora l acquirente invii il prodotto al Servizio di Assistenza Tecnica non rispet...

Page 34: ...dures Deze droog nat stofzuiger niet gebruiken voor andere toepassingen dan die in deze handleiding zijn gespecificeerd VEILIGHEID OP DE WERKOMGEVING Houw de werkomgeving schoon en goed verlicht Een r...

Page 35: ...stroom beveiligd met een aardlekschakelaar RCD Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok VOORKOM HET ONOPZETTELIJK INSCHAKELEN Zorg ervoor dat de schakelaar...

Page 36: ...mand terwijl deze in gebruik is Bij gebruik van de droog nat stofzuiger kunnen trillingen optreden Schroeven kunnen geleidelijk loskomen en mogelijk storingen of ongevallen veroorzaken Houw uw handen...

Page 37: ...kan allen worden gebruikt voor droogzuigen Zet voor natzuigen de schuimfilter op de filterkorf 8 Waarschuwing De al geinstalleerde HEPA filter kan niet worden gebruikt voor natzuigen Wees voorzichtig...

Page 38: ...eegmaakt of de stofzak of het HEPA filter wegneemt NAT ZUIGEN Waarchuwing Gebruik voor natzuigen alleen de bijgeleverde shuimfilter 8 Verwijder de stofzak De stofzak mag niet worden gebruikt bij nat z...

Page 39: ...elpunt van uw woonplaaats GARANTIE EN TECHNISCHE SERVICE Werku biedt een garantie aan die de reparatie van alle geconstateerde gebreken die te wijten aan fouten in het materiaal of de fabricage dekt O...

Page 40: ...nie Het bedrijf dat verantwoordelijk is voor de naleving van deze garantie is Werku Tools SA TECHNISCH ADVIES De technische afdeling van Werku staat tot uw beschikking om eventuele vragen op te lossen...

Page 41: ...ervando fielmente os procedimentos de seguran a apropriados N o utilize nunca este aspirador seco mido para aplica es que n o sejam as especificadas neste manual SEGURAN A DO REA DE TRABALHO Manter a...

Page 42: ...au coger ou carregar a ferramenta el ctrica Carregar ferramentas el ctricas com seu dedo no interruptor ou ligar que t m o interruptor em posi o on convida a acidentes Retire a chave ou a ferramenta a...

Page 43: ...toque nos acess rios instalados no aspirador seco mido ap s a sua utiliza o Pode estar muito quente e provocar queimaduras Alguns materiais sobre os quais trabalhar podem conter qu micos ou component...

Page 44: ...eco coloque o filtro HEPA na canastra do filtro 7 Aten o O filtro HEPA s indicado para aspirar a seco Para aspira em mido coloque o filtro de espuma na canastra do filtro 8 Aten o O filtro HEPA j inst...

Page 45: ...adora da rede antes de retirar o motor esvaziar a aspiradora e montar ou desmontar a bolsa de p ou o filtro ASPIRA O EM H MIDO Aten o Para a aspira o em mido usar somente o filtro de espuma fornecido...

Page 46: ...ou na fabrica o Para isso imprescind vel que os defeitos ocorram dentro do per odo de validade O consumidor tem direito repara o gratuita dos defeitos custos de envio m o de obra e materiais inclu dos...

Page 47: ...47 WK402030 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8...

Page 48: ...48 WK402030 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 15 15 14 14 16 16...

Page 49: ...49 WK402030 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22...

Page 50: ...50 WK402030...

Page 51: ...51 WK402030...

Page 52: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Reviews: