POR
TRADUÇÃO INSTRUÇÕES ORIGINAIS
Português
37
DECLARAÇÃO CONFORMIDADE CE.
Werku
®
declara que a serra de recortes WK400950
corresponde ás seguintes Directivas e Normativas:
2006/42/EC
2014/30/EU
2014/35/EU
EN60745-1:2009+A11
EN60745-2-11:2010
EN60825-1:2007
EN55014-1:2006+A1+A2
EN55014-2:1997+A1+A2
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
La Coruña, 06/05/2022
R Yáñez
Werku Tools SA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
Voltagem-frequência .......................... 230V~50Hz
Potência ...................................................... 800W
Classe ................................................................. II
Índice de protecção ..................................... IP20
Laser ......................... Classe 2 / P <1 mW 650 nM
Rotações ............................................ 0-3000 min-
1
Velocidades ........................................................... 6
Curso lâmina ................................................ 20 mm
Posições pêndulo .................................................. 4
Capacidade corte madeira ......................... 100 mm
Capacidade corte metal ............................... 10 mm
Graduação corte ................................................ 45º
Peso líquido ................................................ 2.4 kg
Pressão acústica LpA ........................ 88.47 dB(A)
Possível variação KpA .............................. 3 dB(A)
Pressão acústica LwA ....................... 99.47 dB(A)
Possível variação KwA .............................. 3 dB(A)
Vibração Ah ........................................ 10.65 m/s²
Possível variação Kh ................................ 1.5 m/s²
VIBRAÇÃO.
O valor total de vibração declarado foi medido de
acordo com um método de teste padrão e pode
ser usado para comparar uma ferramenta elétrica
com outra. O valor total de vibração declarado
também pode ser usado em uma avaliação
preliminar da exposição. Atenção: a emissão de
vibração durante o uso real da ferramenta elétrica
pode diferir do valor total declarado dependendo
da forma como a ferramenta elétrica é usada.
Atenção: identifique medidas de segurança para
proteger o operador, com base em uma estimativa
de exposição nas condições reais de uso.
PICTOGRAMAS.
Ler manual de instruções
Usar protecção ocular
Usar proteção para nariz e boca
Usar proteção para os ouvidos
Use proteção para as mãos
Duplo isolamento
Conformidade europeia
Diretiva 2002/96/CE
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.
Esta ferramenta elétrica deve funcionar como uma
serra de recortes para mármore/pedra. Leia todos
os avisos de segurança, instruções, ilustrações e
especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica.
O não cumprimento de todas as instruções listadas
abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio
e/ou ferimentos graves. Manter todos os avisos e
as instruções para referência futura. Os acidentes
poderan evitar-se em muitos casos dando-se conta
de uma situação perigosa antes de que se produza, e
observando fielmente os procedimentos de segurança
apropriados. Operações como lixar, escovar, polir
ou esmerilar não são recomendadas para serem
executadas com esta ferramenta elétrica. Operações
para as quais esta ferramenta elétrica não foi projetada
podem criar um perigo e causar ferimentos pessoais.
SEGURANÇA DO ÁREA DE TRABALHO.
Manter a área de trabalho limpa e bem iluminada. As
áreas desorganizadas e escuras provocam acidentes.
Não opere esta ferramenta elétrica perto de materiais
Summary of Contents for WK400950
Page 43: ...43 WK400950 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8...
Page 44: ...44 WK400950 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 15 15 14 14 16 16...
Page 45: ...45 WK400950 17 17...
Page 46: ...46 WK400950...
Page 47: ...47 WK400950...