background image

Français

FRA 

TRADUCTION INSTRUCTIONS ORIGINALES

23

plus tendres ou des panneaux fibreux ou matières 

similaires (11).

 

La scie sauteuse dispose au total 

de quatre positions d’inclinaison pour que la lame 

s’adapte à tous les types de matériaux de découpe.

BOUTON DE BLOCAGE.

Si  vous  souhaitez  bloquer  la  scie  sauteuse  afin 

qu’elle fonctionne en continu à une certaine 

vitesse, appuyez sur le bouton de blocage tout 

en maintenant l’interrupteur enclenché (12).

 

Pour 

débloquer cette fonction, appuyez à nouveau sur 

le bouton et lâchez-le.

REGULATEUR DE VITESSE.

La scie sauteuse est équipée d’un régulateur 

de vitesse de découpe situé à l’arrière (13).

 

Ce 

régulateur possède 6 positions, de la vitesse la plus 

lente représentée par le numéro « 1 » à la vitesse 

la  plus  rapide  représentée  par  le  numéro  «  6  ».

 

Choisissez le degré de vitesse de découpe le plus 

adéquat suivant le type de travail à réaliser.

RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES.

N’utilisez que les lames correspondant au type 

de travail que vous allez réaliser et jetez toute 

lame pouvant présenter un défaut ou une usure 

excessive.

 

Maintenez la scie sauteuse fermement 

et toujours devant vous.

 

Avant de commencer à 

couper, assurez-vous qu’il n’y ait pas d’obstacle sur 

votre ligne de découpe.

 

Assurez-vous que l’objet 

à découper est fermement maintenu.

 

N’appuyez 

jamais trop fort sur la lame lors de la découpe.

 

N’exercez pas de pression latérale sur la lame.

DÉCOUPE DU BOIS.

Avant de commencer à couper, assurez-vous que 

la pièce à découper ne comporte aucun élément 

métallique, comme des pointes ou des plaques.

DÉCOUPE DU MÉTAL.

Il est recommandé de lubrifier la pièce à découper 

pour que la lame de découpe supporte mieux la 

chaleur issue de la friction lors de la coupe.

DÉCOUPE DE MATÉRIAUX DE MAÇONNERIE.

La coupe de certains matériaux peut générer de 

la poussière nocive pour la santé, auquel cas le 

travail devra être exercé avec les protections 

nécessaires.

 

Nettoyez  la  lame  avec  un  chiffon 

humide bien essoré et maintenez les rainures de 

ventilation de la scie sauteuse toujours propres.

 

Si 

vous maintenez la base propre, vous conserverez 

la précision de découpe de la scie.

SYSTÈME D’EXTRACTION DE LA POUSSIÈRE.

La scie sauteuse dispose d’un système d’aspiration 

propre auquel vous pouvez relier un sac de 

collecte des résidus ou un système d’aspiration 

externe (14).

 

Pour relier un sac de collecte de la 

poussière à la scie sauteuse, il suffit d’introduire ce 

dernier dans l’orifice d’extraction de la poussière. 

Pour l’enlever, tirez dessus (15).

 

Pour obtenir un 

rendement optimal, videz-le dès qu’il est rempli à 

30% de sa capacité.

RÉGLAGE DU GUIDE DE COUPE PARALLÈLE.

La scie sauteuse est équipée d’un guide parallèle 

qui permet d’effectuer des coupes parallèles jusqu’à 

15 cm de large.

 

Pour installer le guide, desserrez 

l’écrou à ailettes et insérez la tige du guide dans 

l’emplacement prévu sur la semelle (16).

BOUTON DU SOUFFLEUR.

Avec le bouton du souffleur, vous pouvez changer 

la direction de l’air expulsé (17).

 

Quand le bouton 

est orienté vers l’avant, l’air expulsé est dirigé de 

manière à enlever la sciure accumulée dans la 

zone de coupe.

 

Quand il est orienté vers l’arrière 

et que l’adaptateur d’aspiration est installé, la 

scie peut être reliée à un aspirateur à poussière 

externe.

ENTRETIEN.

La scie sauteuse a été conçue pour fonctionner 

longtemps avec un minimum d’entretien.

 

Le 

fonctionnement optimal de la scie sauteuse 

dépend des soins qui lui sont apportés et d’un 

nettoyage  fréquent.

 

Pour éviter des accidents, 

débranchez toujours la scie sauteuse de sa 

source d’alimentation avant de la nettoyer ou de 

l’entretenir.

 

La scie sauteuse doit toujours être 

nettoyée de manière efficace en utilisant de l’air 

comprimé  à  la  fin  de  chaque  utilisation.

 

Utilisez 

toujours des lunettes de protection quand vous 

travaillez avec de l’air comprimé.

 

Si vous ne pouvez 

pas utiliser d’air comprimé, retirez la poussière de 

la scie sauteuse à l’aide d’une brosse.

 

Les fentes 

de ventilation du moteur et les interrupteurs doivent 

être toujours propres et dépourvus de tout résidu.

 

N’essayez pas de les nettoyer en introduisant 

des objets pointus par les ouvertures.

 

Certains 

produits de nettoyage et certains solvants, comme 

l’essence, le tétrachlorométhane, les solvants 

chlorés, l’ammoniaque et les produits de nettoyage 

domestiques contenant de l’ammoniaque, 

endommagent les composants en plastique.

 

Summary of Contents for WK400950

Page 1: ...NSTRUCTIONS JIG SAW ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES SIERRA CALAR DEU ORIGINALANLEITUNGEN STICHS GE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES SCIE SAUTEUSE ITA ISTRUZIONI ORIGINALI SEGHETTO ALTERNATIVO NED ORIGINELE IN...

Page 2: ...on the ways in which the power tool is used Warning identify safety measures to protect the operator based on an estimation of exposure in the actual conditions of use PICTOGRAMS Read instruction man...

Page 3: ...k of electric shock Hold this power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the spinning disc may contact hidden wiring or its own cord A spinning disc contacting a...

Page 4: ...fore use when they are damaged Many accidents are caused by poorly maintained power tools Use power tools accessories and tool tips etc according to these instructions and in the manner provided for t...

Page 5: ...r just for adjusting it to all kind of cutting materials BLOCKADE BUTTON If you want to block the jig saw for a continuous use at a concrete speed press the blockade button at the same time that you p...

Page 6: ...bour costs and materials included either via the repair or by replacement if necessary with a later model In any case Werku will not accept replacements if these represent a disproportionate cost comp...

Page 7: ...el ctrica Advertencia identifique las medidas de seguridad para proteger al usuario bas ndose en una estimaci n de la exposici n en las condiciones reales de uso PICTOGRAMAS Leer manual de instruccion...

Page 8: ...r n el riesgo de choque el ctrico Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra como tuber as radiadores cocinas el ctricas y refrigeradores Hay un riesgo aumentado de choque el ctrico...

Page 9: ...S Almacenelasherramientasel ctricasinactivasfuera del alcance de los ni os y no permita el manejo de la herramienta a personas no familiarizadas con las herramientas el ctricas o con estas instruccion...

Page 10: ...Confirme que el dorso de la hoja apoye en la ranura del rodillo luego suelte la palanca 4 Coloque el protector transparente en su posici n AJUSTE NGULO BASE La sierra de calar est dise ada para realiz...

Page 11: ...efectuar la limpieza o cualquier mantenimiento de la misma La sierra de calar debe limpiarse de manera eficaz utilizando aire comprimido al final de cada uso Utilice siempre gafas protectoras cuando...

Page 12: ...oambientales anormales o de sobrecarga de mantenimiento o limpieza inadecuados defectos que han sido causados por el uso de accesorios complementos o repuestos que no son piezas originales Werku si el...

Page 13: ...es tats chlichen Gebrauchs des Elektrowerkzeugs kann abh ngig von der Art und Weise in der das Elektrowerkzeug verwendet wird vom angegebenen Gesamtwert abweichen Warnung identifizieren Sie Sicherheit...

Page 14: ...ntrollieren Sie in unvorhergesehenen Situationen das elektrisches Werkzeug besser ANGEMESSENE KLEIDUNG Tragen Sie weder lockere Kleidung noch Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe von beweg...

Page 15: ...sem Elektrowerkzeug angebracht werden kann ist kein sicherer Betrieb gew hrleistet Die Nenndrehzahl der Scheibe muss mindestens der auf diesem Elektrowerkzeug angegebenen H chstgeschwindigkeit entspre...

Page 16: ...ach Gebrauch nicht das an der Stichs ge angebrachte Zubeh r Es kann sehr hei sein und Verbrennungen verursachen Einige Materialien mit denen gearbeitet wird k nnen toxischechemischeSubstanzenenthalten...

Page 17: ...jeweilige Art der Arbeit angemessen sind und wechseln Sie alle Schneidebl tter aus die einen Defekt aufweisen oder abgenutzt sind Halten Sie die Stichs ge gut fest und halten Sie sie immer vor Ihrem...

Page 18: ...ur oder durch Ersatz falls erforderlich durch ein sp teres Modell In jedem Fall akzeptiert Werku keinen Ersatz wenn dieser einen unverh ltnism igen Aufwand im Vergleich zu den Reparaturkosten darstell...

Page 19: ...de l outil lectroportatif peuvent diff rer de la valeur totale d clar e en fonction de la mani re dont l outil lectroportatif est utilis Attention identifier les mesures de s curit pour prot ger l op...

Page 20: ...ispositifs peut r duire les risques li s la poussi re S CURIT LECTRIQUE La prise m le de l outil lectrique doit tre adapt e au socle de la prise de courant Ne jamais modifier la prise m le de quelque...

Page 21: ...s vibreront excessivement et peuvent entra ner une perte de contr le N utilisez pas un disque endommag Avant chaque utilisation inspectez le disque En casdechutedecetoutil lectriqueoudesondisque v rif...

Page 22: ...ire compl tement et minutieusement toutes les instructions ci dessous Vous devrez galement tenir compte des normes de pr vention des accidents des r glements et des directives ainsi que des lois et re...

Page 23: ...ous conserverez la pr cision de d coupe de la scie SYST ME D EXTRACTION DE LA POUSSI RE La scie sauteuse dispose d un syst me d aspiration propre auquel vous pouvez relier un sac de collecte des r sid...

Page 24: ...u distributeur de Werku ou au Service d Assistance Technique de Werku Pour cela il est indispensable de pr senter cette garantie d ment compl t e et tamponn e par le distributeur accompagn e de la fac...

Page 25: ...i durante l uso effettivo dell utensile elettrico pu differire dal valore totale dichiarato a seconda delle modalit di utilizzo dell utensile elettrico Avvertenza individuaremisuredisicurezzaatutelade...

Page 26: ...llegamento di mezzi di aspirazione e raccolta polveri assicurarsi che siano collegati e che funzionino correttamente L uso di questi dispositivi pu ridurre i rischi legati alla polvere SICUREZZA ELETT...

Page 27: ...ametro di marcatura della flangia I dischi che non corrispondono all hardware di montaggio di questo utensile elettrico si sbilanciano vibrano eccessivamente e possono causare la perdita di controllo...

Page 28: ...vo deve essere utilizzato solo da persone opportunamente addestrate alla sua manipolazione ed esclusivamente nel rispetto delle applicazioni qui previste ALIMENTAZIONE ELETTRICA Assicurarsi che la fon...

Page 29: ...al seghetto alternativo sufficiente inserire il sacchetto nella porta di estrazione della polvere Per rimuoverlo tirarlo 15 Per prestazioni ottimali svuotalo non appena viene riempito al 30 della sua...

Page 30: ...e insieme alla fattura o alla ricevuta d acquisto Per qualsiasi informazione su questa garanzia l acquirente e o il distributore possono contattare il Servizio di Assistenza Tecnica per telefono al 34...

Page 31: ...missie tijdens feitelijk gebruik van het elektrische gereedschap kan afwijken van de aangegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het elektrische gereedschap wordt gebruikt Waarschuwing...

Page 32: ...deze apparaten kan stofgerelateerde gevaren verminderen ELECTRISCHE VEILIGHEID De stekker van het elektrisch gereedschap moet in het stopcontact passen Wijzig de mannelijke stekker op geen enkele mani...

Page 33: ...er van de flens Schijven die niet passen bij de montagehardware van dit elektrische gereedschap zullen uit balans raken overmatig trillen en kunnen leiden tot verlies van controle Gebruik geen beschad...

Page 34: ...ongevallen gezondheids en veilig heidsrichtlijnen wetten en toepasselijke beperkingen voor werkplekken De decoupeerzaag mag alleen worden gebruikt door personen die ge nstrueerd zijn in het gebruik er...

Page 35: ...urzaag is voorzien van een snijgeleider om tot 15 cm breed parallel te zagen Draai de vleugelmoer los en steek de schacht van de geleider in de uitspa ringen van de basis 16 SELECTIESCHAKELAAR VOOR DE...

Page 36: ...nnummer 34 981 648 119 of per e mail op info werku com Deze garantie geldt niet voor defecten veroorzaakt door onderdelen die versleten zijn door gebruik en andere vormen van natuurlijke slijtage defe...

Page 37: ...total declarado dependendo da forma como a ferramenta el trica usada Aten o identifique medidas de seguran a para proteger o operador com base em uma estimativa de exposi o nas condi es reais de uso P...

Page 38: ...erra Plugues n o modificados e bases compat veis reduzir n o risco de choque el ctrico Evite contacto corporal com superf cies aterradas tais como tubos radiadores fog es e geladeiras H um aumento do...

Page 39: ...ra as pessoas n o familiarizadas com as ferramentas ou com estas instru es As ferramentas el ctricas s o perigosas nas m os de utilizadores inexperientes MANUTEN O Verifique as partes m veis de desali...

Page 40: ...ca 4 Coloque o protetor transparente na sua posi o AJUSTE NGULO BASE A serra de recortes est desenhada para realizar cortes em ngulo at 45 inclinando a base a esquerda ou direita 5 Para iso desaperte...

Page 41: ...uma limpeza frequente Para evitar acidentes retire sempre a serra de recortes da fonte de alimenta o antes de dar in cio limpeza ou a qualquer tipo de manuten o da mesma A serra de recortes dever ser...

Page 42: ...ru es de uso e funcionamento ou de aplica es n o conformes com o uso a que se destina este producto ou de factores ambientais anormais ou de sobrecarga ou de manuten o ou limpeza inadequadas defeitos...

Page 43: ...43 WK400950 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8...

Page 44: ...44 WK400950 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 15 15 14 14 16 16...

Page 45: ...45 WK400950 17 17...

Page 46: ...46 WK400950...

Page 47: ...47 WK400950...

Page 48: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Reviews: