background image

1

Deutsch  

Wir  danken  Ihnen  für  das  mit  dem  Kauf  des  Weller  Wire-
Strippers  WST  82  erwiesene  Vertrauen.  Bei  der  Fertigung
wurden strengste Qualitäts-Anforderungen zugrunde gelegt,
die eine einwandfreie Funktion der Geräte sicherstellen. 

1. Achtung!

Vor  Inbetriebnahme  des  Gerätes  lesen  Sie  bitte  diese
Betriebsanleitung  und  die  beiliegenden  Sicherheitshinweise
aufmerksam  durch.  Bei  Nichteinhaltung  der  Sicherheitsvor-
schriften droht Gefahr für Leib und Leben.

Für  andere,  von  der  Betriebsanleitung  abweichende  Ver-
wendung,  sowie  bei  eigenmächtiger Veränderung,  wird  von
Seiten des Herstellers keine Haftung übernommen.

Der  Weller  Wire-Stripper  WST  82  entsprechen  der  EG
Konformitätserklärung  gemäß  den  grundlegenden  Sicher-
heitsanforderungen 

der 

Richtlinien 

2004/108/EG

2006/95/EG und 2011/65/EU (RoHS).

2. Funktionsbeschreibung

Der Wire-Stripper WST 82 ist ein thermisches Abisoliergerät
sowohl für Flachbandleitungen, als auch für Runddrähte und
kann mit Weller Löt- und Entlötstationen betrieben werden.

Eine breite Palette auswechselbarer Messereinsätze 
ermöglicht  selbst  schwierige  Abisolierarbeiten  ohne
Beschädigung der Leiterdrähte. Die Abisolierlänge kann ein-
fach  über  einen  feststellbaren  Längenanschlag  eingestellt
werden.

Dem Isolationsmaterial entsprechend kann die Messer-
temperatur stufenlos eingestellt werden.

3. Anwendungsbereich

Thermische Abisolierung WST 82

Schrumpfarbeiten

Technische Daten

Temperatureinstellung: 50°C - 450°C
Leistung:

80 W 

Einsatzbereich:

0,5 - 10 mm Drahtdurchmesser

4. Inbetriebnahme

Das  Abisolierwerkzeug  in  der  Sicherheitsablage  ablegen.
Den Anschlussstecker (1) in der Versorgungseinheit ein-
stecken und durch Rechtsdrehung verriegeln. 
Die  Versorgungs-einheit  einschalten  und  die  gewünschte
Temperatur  einstellen.  Nach  Ablauf  der  benötigten
Aufheizzeit kann mit den Arbeiten begonnen werden.

Serienmäßig ist der WST 82 mit einem V-Messer 
ausgestattet.

5. Einstellen des WST 82

Der  zum  Einstellen  aller  Parameter  benötigte  Sechskant-
stiftschlüssel (2) ist im Griff des Wire Strippers integriert und
wird bei Bedarf nach hinten herausgezogen.

Verwendung des Universal-Messers

Die  Abstimmung  auf  den  exakten  Leiterdurchmesser  wird
mit  Höhenanschlagschraube  (10)  durchgeführt.  Nach  dem
Lösen  der  Schrauben  (3  und  4)  beiderseits  des  Griffs  kann
das Messerspiel am feststehenden Heizkörper in axialer und
radialer Richtung eingestellt werden. 
Ein  eventueller  paralleler  Achsversatz  der  Heizkörper  kann
durch wechselseitiges Lösen und Festziehen der Schrauben
(5 und 6) ausgeglichen werden.

Längenanschlag

Durch  Druck  auf  die  Zylinderschraube  (7)  und Verschieben
kann  der  Längenanschlag  (8)  bis  auf  die  max.  30  mm
Abisolierlänge  eingestellt  werden.  Durch  Loslassen  der
Zylinderschraube  arretiert  sich  der  Längenanschlag  und
kann durch Festziehen der Zylinderschraube fixiert werden.

 

Messerwechsel

Zum Auswechseln der Messer werden die Innensechskant-
schrauben (11) an den Heizelementen entfernt. Hierbei wer-
den die Heizelemente mit dem Einmaulschlüssel (14) gegen
Verdrehung gesichert. Beim Einsetzen der Messer ist darauf
zu  achten,  dass  die  Verzahnungen  der  Messer  und
Heizelemente  ineinandergreifen.  Vor  der  Montage  sind  die
Befestigungsschrauben (11) mit Gleitmetall zu benetzen.

Wartung und Pflege

Die Messer, auch bei schwacher Verschmutzung, mindestens
einmal pro Arbeitstag mit der beigelegten Messingbürste im
warmen Zustand reinigen.

Einmal  wöchentlich  die  Messer  vom  Heizkopf  lösen.
Ersatzschrauben  (13)  für  die  Senkschraube  (11)  befinden
sich in der Griffhälfte.

6. Bedienungshinweise

WST 82 immer in der Sicherheitsablage ablegen.

Bei nicht formschlüssigen Messerformen (z. B. 
Universalmesser) erzielt man bessere Resultate, wenn
nach dem Schließen der Messer der WST 82 um die 
Litzenachse gedreht wird.

Temperatur nur so hoch einstellen, dass die Isolation
im Bereich der Messer schmilzt und dann abgezogen 
werden kann.

Summary of Contents for WST 82

Page 1: ...WST 82 Betriebsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Operating Instructions Manual de uso D F NL I GB E ...

Page 2: ......

Page 3: ... blade fixation 13 Spanner 1 Spina bloccabile 2 Chiave esagonale 3 e 4 Vite per la regolazione precisa delle lame 5 e 6 Viti per regolazione lungo gli assi 7 Vite di fissagio per il dispositivo di rego lazione della lunghezza di spelatura 8 Dispositivo di regolazione della lunghezza di spelatura 9 Angolo di apertura delle lame 10 Dispositivo di regolazione per l altezza 11 Vite per il fissaggio de...

Page 4: ...en werden Serienmäßig ist der WST 82 mit einem V Messer ausgestattet 5 Einstellen des WST 82 Der zum Einstellen aller Parameter benötigte Sechskant stiftschlüssel 2 ist im Griff des Wire Strippers integriert und wird bei Bedarf nach hinten herausgezogen Verwendung des Universal Messers Die Abstimmung auf den exakten Leiterdurchmesser wird mit Höhenanschlagschraube 10 durchgeführt Nach dem Lösen de...

Page 5: ...schen PIN 1 und 2 ca 9 Ohm zwischen PIN 1 und 2 ca 7 Ohm Sollten andere Meßwerte ermittelt werden liegt ein Defekt am Heizkörper vor 7 Lieferumfang WST 82 KIT1 Thermische Abisolierung WST 82 T005 87 250 34 Messingdrahtbürste T005 87 257 42 Schneidmesserset 23 mm T005 87 257 22 Universalmesserset Raster 9 mm x 2 mm T005 15 032 98 Sicherheitsablage WST 82 KIT2 Thermische Abisolierung WST 82 T005 87 ...

Page 6: ...ssaire pour le réglage de tous les paramètres est intégrée au manche du Wire Stripper et peut être retirée vers l arrière si nécessaire Utilisation du couteau universel Le réglage en fonction du diamètre précis des conducteurs s effectue avec la vis de butée en hauteur 10 Après avoir desserré les vis 3 et 4 de part et d autre du manche il est possible de régler le jeu des couteaux sur l élément ch...

Page 7: ...ées diffèrent l élément chauffant présente un défaut 7 Étendue de livraison WST 82 KIT1 Dénudation thermique WST 82 T005 87 250 34 Brosse en laiton T005 87 257 42 Jeu de couteaux de coupe 23 mm T005 87 257 22 Les couteaux universels 9 mm x 2 mm T005 15 032 98 Support de sécurité WST 82 KIT2 Dénudation thermique WST 82 T005 87 250 34 Brosse en laiton T005 15 032 98 Support de sécurité 8 Accessoires...

Page 8: ...enodigde opwarmtijd kan met het solderen begonnen worden WST 82 V messen 5 Instellen van de WST 82 De voor het instellen van alle parameters benodigde inbussleutel 2 is in de greep van de Wire Stripper geïntegreerd en wordt er indien nodig naar achteren toe uitgetrokken Gebruik van het universeel mes De afstelling op de exacte draadkerndoorsnede wordt met hoogteaanslagschroeven 10 uitgevoerd Nadat...

Page 9: ...turingsapparaat 3 Weerstandsmeting tussen pin 2 en 4 ca 22 ohm tussen pin 1 en 2 ca 9 ohm tussen pin 1 en 2 ca 7 ohm Als andere meetwaarden vastgesteld worden is het verwarmingselement defect 7 Levering WST 82 KIT1 Thermisch draadstrippen WST 82 T005 87 250 34 Messing draadborstel T005 87 257 42 Snijmessenset 23 mm T005 87 257 22 Universee messen 9 mm x 2 mm T005 15 032 98 Veiligheidshouder WST 82...

Page 10: ...ndola verso destra Accendere l unità di alimentazione Impostare la temperatura desiderata sull unità di alimentazione Al termine del tempo di riscaldamento necessario è possibile iniziare il processo di saldatura WST 82 Coltello V 5 Regolazione del WST 82 La chiave a brugola 2 necessaria per la regolazione di tutti i parametri è integrata nell impugnatura del WST 82 e viene sfilata all indietro in...

Page 11: ...rca errori Se il WST 82 dovesse riscaldarsi in maniera non omogenea oppure se esso dovesse rimanere freddo verificare quanto segue 1 Regolazione della temperatura 2 Connettore unità base 3 Misurazione della resistenza al connettore Fra PIN 2 e 4 circa 22 Ohm Fra PIN 1 e 2 circa 9 Ohm Fra PIN 1 e 2 circa 7 Ohm Se dovessero venire rilevati altri valori di misura allora nella termoresistenza vi è un ...

Page 12: ... time WST 82 V knife 5 Adjusting the WST 82 The hexagon socket head wrench 2 needed for adjusting all the parameters is integrated in the handle of the Wire Stripper and is removed to the rear when required Using the Universal Knife Matching to the exact diameter of the conductor is performed using the height stop bolt 10 The knife play to the fixed heater element can be adjusted axially and radia...

Page 13: ...ween pins 1 and 2 approx 7 Ohm If other values are measured the heater element is defective 7 Items supplied WST 82 KIT1 Thermal removal of insulation WST 82 T005 87 250 34 Brass wire brush T005 87 257 42 Cutting knife set 23 mm T005 87 257 22 Universal Knife 9 mm x 2 mm T005 15 032 98 Safety rest WST 82 KIT2 Thermal removal of insulation WST 82 T005 87 250 34 Brass wire brush T005 15 032 98 Safet...

Page 14: ...ha Conmutar la unidad de alimentación Ajustar en la unidad de alimentación la temperatura deseada Los trabajos de soldadura pueden iniciarse después de transcurrido el intervalo requerido para el calentamiento WST 82 cuchilla V 5 Ajuste del WST 82 La llave de macho hexagonal 2 requerida para ajustar todos los parámetros está integrada en el mango del pelacables y en caso de necesidad se extrae por...

Page 15: ...de enchufe unidad de mando 3 Medición de la resistencia en el enchufe entre PIN 2 y 4 aprox 22 ohmios entre PIN 1 y 2 aprox 9 ohmios entre PIN 1 y 2 aprox 7 ohmios En el elemento térmico existe un fallo siempre que se determinaran otros valores 7 Leveransomfattning WST 82 KIT1 Eliminación térmica WST 82 T005 87 250 34 Cepillo de hilo de latón T005 87 257 42 Juego de cuchillas para corta 23 mm T005...

Page 16: ...13 Expolded Drawing ...

Page 17: ...ife set AWG 12 14 24 26 T005 87 257 32 Knife set AWG 14 18 22 26 T005 87 257 42 Cutting knife set 23 mm T005 87 257 22 Universalmesserset 9 mm x 2 mm T005 87 257 29 Messerset AWG 12 14 24 26 T005 87 257 32 Messerset AWG 14 18 22 26 T005 87 257 42 Schneidmesserset Breite 23 mm ...

Page 18: ...ls com GERMANY Weller Tools GmbH Carl Benz Str 2 74354 Besigheim Phone 49 0 7143 580 0 Fax 49 0 7143 580 108 CHINA Apex Tool Group 2nd Floor Area C 177 Bi Bo Road Pudong New Area Shanghai 201203 P R C Phone 86 21 60 88 03 20 USA Apex Tool Group LLC 1000 Lufkin Road Apex NC 27539 Phone 1 866 498 0484 Fax 1 919 387 2639 T005 55 229 09N 12 2018 T005 55 229 09 02 2016 ...

Reviews: