background image

8

6. Indicazioni d’uso

Riporre sempre il WST 82 nel supporto di sicurezza.

Nel caso di coltelli dalla forma non sagomata (per 
esempio il coltello universale) si ottengono i migliori
risultati se dopo la chiusura dei coltelli il WST 82 viene
ruotato lungo l’asse dei cavi.

Regolare la temperatura su di un valore appena sufficien
te per far sciogliere il materiale isolante nella zona dei 
coltelli in maniera da poterlo togliere.

All’interno della stessa classe tipologica i materiali sinte
tici termoplastici sono caratterizzati da grandi differenze
per quanto riguarda il loro comportamento termico. Di 
importanza decisiva in tal caso sono la struttura moleco
lare e le sostanze ausiliarie in esse disperse. 

Dati di temperatura devono essere dunque determinati 
attraverso delle prove empiriche. Come valore di riferi
mento può essere utile attenersi alla temperatura di 
lavorazione (vedere fogli dati o tabellari).

Ricerca errori

Se il WST 82 dovesse riscaldarsi in maniera non omogenea
oppure se esso dovesse rimanere freddo, verificare quanto
segue:

1. Regolazione della temperatura 

2. Connettore unità base

3. Misurazione della resistenza al connettore 
Fra PIN 2 e 4 = circa 22 Ohm
Fra PIN 1 e 2 = circa 9 Ohm
Fra PIN 1 e 2 = circa 7 Ohm 
Se dovessero venire rilevati altri valori di misura allora nella
termoresistenza vi è un difetto.

7. Materiale in dotazione

WST 82 KIT1:

Spelatura termica WST 82
T005 87 250 34

Spazzola in ottone

T005 87 257 42

Corredo di coltelli da taglio 23 mm

T005 87 257 22

Coltello universale 9 mm x 2 mm

T005 15 032 98 

Supporto di sicurezza

WST 82 KIT2:

Spelatura termica WST 82
T005 87 250 34

Spazzola in ottone

T005 15 032 98 

Supporto di sicurezza

8. Accessori 

T005 87 257 22

Coltello universale 9 mm x 2 mm

T005 87 257 29

Corredo di coltelli AWG 12, 14, 24, 
26 (2,0; 1,6; 0,51; 0,4 mm)

T005 87 257 32

Corredo di coltelli AWG 14, 18, 22, 
26 (1,6; 1,02; 0,64; 0,4 mm)

T005 87 257 42

Corredo di coltelli da taglio 23 mm

Con riserva di modifiche tecniche!

Trovate le istruzioni per l'uso aggiornate su 
www.weller-tools.com.

Italiano

Summary of Contents for WST 82

Page 1: ...WST 82 Betriebsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Operating Instructions Manual de uso D F NL I GB E ...

Page 2: ......

Page 3: ... blade fixation 13 Spanner 1 Spina bloccabile 2 Chiave esagonale 3 e 4 Vite per la regolazione precisa delle lame 5 e 6 Viti per regolazione lungo gli assi 7 Vite di fissagio per il dispositivo di rego lazione della lunghezza di spelatura 8 Dispositivo di regolazione della lunghezza di spelatura 9 Angolo di apertura delle lame 10 Dispositivo di regolazione per l altezza 11 Vite per il fissaggio de...

Page 4: ...en werden Serienmäßig ist der WST 82 mit einem V Messer ausgestattet 5 Einstellen des WST 82 Der zum Einstellen aller Parameter benötigte Sechskant stiftschlüssel 2 ist im Griff des Wire Strippers integriert und wird bei Bedarf nach hinten herausgezogen Verwendung des Universal Messers Die Abstimmung auf den exakten Leiterdurchmesser wird mit Höhenanschlagschraube 10 durchgeführt Nach dem Lösen de...

Page 5: ...schen PIN 1 und 2 ca 9 Ohm zwischen PIN 1 und 2 ca 7 Ohm Sollten andere Meßwerte ermittelt werden liegt ein Defekt am Heizkörper vor 7 Lieferumfang WST 82 KIT1 Thermische Abisolierung WST 82 T005 87 250 34 Messingdrahtbürste T005 87 257 42 Schneidmesserset 23 mm T005 87 257 22 Universalmesserset Raster 9 mm x 2 mm T005 15 032 98 Sicherheitsablage WST 82 KIT2 Thermische Abisolierung WST 82 T005 87 ...

Page 6: ...ssaire pour le réglage de tous les paramètres est intégrée au manche du Wire Stripper et peut être retirée vers l arrière si nécessaire Utilisation du couteau universel Le réglage en fonction du diamètre précis des conducteurs s effectue avec la vis de butée en hauteur 10 Après avoir desserré les vis 3 et 4 de part et d autre du manche il est possible de régler le jeu des couteaux sur l élément ch...

Page 7: ...ées diffèrent l élément chauffant présente un défaut 7 Étendue de livraison WST 82 KIT1 Dénudation thermique WST 82 T005 87 250 34 Brosse en laiton T005 87 257 42 Jeu de couteaux de coupe 23 mm T005 87 257 22 Les couteaux universels 9 mm x 2 mm T005 15 032 98 Support de sécurité WST 82 KIT2 Dénudation thermique WST 82 T005 87 250 34 Brosse en laiton T005 15 032 98 Support de sécurité 8 Accessoires...

Page 8: ...enodigde opwarmtijd kan met het solderen begonnen worden WST 82 V messen 5 Instellen van de WST 82 De voor het instellen van alle parameters benodigde inbussleutel 2 is in de greep van de Wire Stripper geïntegreerd en wordt er indien nodig naar achteren toe uitgetrokken Gebruik van het universeel mes De afstelling op de exacte draadkerndoorsnede wordt met hoogteaanslagschroeven 10 uitgevoerd Nadat...

Page 9: ...turingsapparaat 3 Weerstandsmeting tussen pin 2 en 4 ca 22 ohm tussen pin 1 en 2 ca 9 ohm tussen pin 1 en 2 ca 7 ohm Als andere meetwaarden vastgesteld worden is het verwarmingselement defect 7 Levering WST 82 KIT1 Thermisch draadstrippen WST 82 T005 87 250 34 Messing draadborstel T005 87 257 42 Snijmessenset 23 mm T005 87 257 22 Universee messen 9 mm x 2 mm T005 15 032 98 Veiligheidshouder WST 82...

Page 10: ...ndola verso destra Accendere l unità di alimentazione Impostare la temperatura desiderata sull unità di alimentazione Al termine del tempo di riscaldamento necessario è possibile iniziare il processo di saldatura WST 82 Coltello V 5 Regolazione del WST 82 La chiave a brugola 2 necessaria per la regolazione di tutti i parametri è integrata nell impugnatura del WST 82 e viene sfilata all indietro in...

Page 11: ...rca errori Se il WST 82 dovesse riscaldarsi in maniera non omogenea oppure se esso dovesse rimanere freddo verificare quanto segue 1 Regolazione della temperatura 2 Connettore unità base 3 Misurazione della resistenza al connettore Fra PIN 2 e 4 circa 22 Ohm Fra PIN 1 e 2 circa 9 Ohm Fra PIN 1 e 2 circa 7 Ohm Se dovessero venire rilevati altri valori di misura allora nella termoresistenza vi è un ...

Page 12: ... time WST 82 V knife 5 Adjusting the WST 82 The hexagon socket head wrench 2 needed for adjusting all the parameters is integrated in the handle of the Wire Stripper and is removed to the rear when required Using the Universal Knife Matching to the exact diameter of the conductor is performed using the height stop bolt 10 The knife play to the fixed heater element can be adjusted axially and radia...

Page 13: ...ween pins 1 and 2 approx 7 Ohm If other values are measured the heater element is defective 7 Items supplied WST 82 KIT1 Thermal removal of insulation WST 82 T005 87 250 34 Brass wire brush T005 87 257 42 Cutting knife set 23 mm T005 87 257 22 Universal Knife 9 mm x 2 mm T005 15 032 98 Safety rest WST 82 KIT2 Thermal removal of insulation WST 82 T005 87 250 34 Brass wire brush T005 15 032 98 Safet...

Page 14: ...ha Conmutar la unidad de alimentación Ajustar en la unidad de alimentación la temperatura deseada Los trabajos de soldadura pueden iniciarse después de transcurrido el intervalo requerido para el calentamiento WST 82 cuchilla V 5 Ajuste del WST 82 La llave de macho hexagonal 2 requerida para ajustar todos los parámetros está integrada en el mango del pelacables y en caso de necesidad se extrae por...

Page 15: ...de enchufe unidad de mando 3 Medición de la resistencia en el enchufe entre PIN 2 y 4 aprox 22 ohmios entre PIN 1 y 2 aprox 9 ohmios entre PIN 1 y 2 aprox 7 ohmios En el elemento térmico existe un fallo siempre que se determinaran otros valores 7 Leveransomfattning WST 82 KIT1 Eliminación térmica WST 82 T005 87 250 34 Cepillo de hilo de latón T005 87 257 42 Juego de cuchillas para corta 23 mm T005...

Page 16: ...13 Expolded Drawing ...

Page 17: ...ife set AWG 12 14 24 26 T005 87 257 32 Knife set AWG 14 18 22 26 T005 87 257 42 Cutting knife set 23 mm T005 87 257 22 Universalmesserset 9 mm x 2 mm T005 87 257 29 Messerset AWG 12 14 24 26 T005 87 257 32 Messerset AWG 14 18 22 26 T005 87 257 42 Schneidmesserset Breite 23 mm ...

Page 18: ...ls com GERMANY Weller Tools GmbH Carl Benz Str 2 74354 Besigheim Phone 49 0 7143 580 0 Fax 49 0 7143 580 108 CHINA Apex Tool Group 2nd Floor Area C 177 Bi Bo Road Pudong New Area Shanghai 201203 P R C Phone 86 21 60 88 03 20 USA Apex Tool Group LLC 1000 Lufkin Road Apex NC 27539 Phone 1 866 498 0484 Fax 1 919 387 2639 T005 55 229 09N 12 2018 T005 55 229 09 02 2016 ...

Reviews: