background image

WGM 2030 Design

Important information

Informations importantes

8

WGM 2030 Design

 

General instructions as regards the fabric
Your awning fabric has been subjected to several checks. However, 
keep in mind that every fabric has a different surface finish. 
 Therefore, small knots, colour spots or minor deviations and varia-
tions can sometimes be observed in the design and appearance. 
Even minor colour deviations in panels cannot be ruled out entirely.
In case of wide units, multiple sheets are used lengthways with 
respect to the direction of drop. Certain unevenness of the fabric 
and folds may occur near the seams since it is wrapped around 
them twice.
Likewise, pin-hole sized holes may develop near the seams due to 
stitching.
Sagging of the fabric due to its own weight cannot be avoided 
completely. It however does not hamper the functioning of the 
awning.
Individual fabric sheets are pre-stretched after weaving. In spite  
of this, fabric sheets may not stretch uniformly and develop une-
venness near the seams. Stretching of the fabric sheets can also 
result in a fabric that is longer from one side. These occurrences are 
not defects that have been overlooked while checking. Rather, they 
can be attributed to technical factors. They do not form a basis for 
complaints, non-acceptance or discounts.

General information on the rope

The rope used on the clamping system begins to 
wind around a drum located inside the housing as 
soon as the awning retracts. The drum is wide 
enough to take several wound lengths of rope lying 
side by side. Once there is no more space to the  
side, the next coil will wind over the one before. The 
rope may then become instable and slip to one side. 

In this case, you will hear a crack. 
This will not damage the awning. The more you open the awning, 
the more the clamping system will tension the fabric. And the more 
tension there is in the rope, the louder the crack that will be heard. 
Awnings with a short projection are not affected by the above. 

Instructions for maintenance and service
Maintenance

   Secure and safe use of the awning can only be assured if 

the unit is checked and maintained regularly. Mainte-
nance instructions and intervals must be adhered to.

The awning must be checked regularly for signs of wear or damage 
to the parts under tension and the frame.
Should any damage be discovered, the dealer or a suitable servic-
ing company should be called to carry out the repair. Awnings in 
need of repair must not be used.

   Check the awning regularly for signs of wear or damage 

to the wiring. 
Should any damage be discovered, the dealer or a suitable 
servicing company should be called to carry out the repair. 
Awnings in need of repair must not be used.

Even a low-maintenance product needs proper servicing. There-
fore, execute the following maintenance and service activities  
as per the requirements, once in spring or if not in use for a long 
period. These activities increase the service life of your unit. Leaves 
and other foreign bodies as well as coarse dirt must be removed 
immediately.

Informations générales relatives à la toile
La toile de votre store a été soumise à de nombreux contrôles. 
 Veuillez toutefois noter que chaque tissu présente des différences 
en matière d’état de surface. Des petits nœuds, taches de couleur ou 
de légers écarts ou décalages dans le motif et la répétition du motif 
peuvent de temps en temps être constatés. De légères différences 
de couleur entre les bandes de tissu sont également possibles.  
Dans le cas des installations larges, plusieurs bandes sont disposées 
dans la longueur par rapport au sens de la projection. Il se peut que 
la toile ondule et que des plis se forment près des coutures étant 
donné que le tissu y est doublement enroulé.  
Des trous de la taille d’une tête d’aiguille sont également possibles 
en raison de la couture.
Un affaissement de la toile sous l’effet de son propre poids ne peut 
être entièrement évité. Cela n’entrave toutefois pas le fonctionne-
ment du store.
Les différentes bandes de toile sont prétendues après le tissage.  
Il est toutefois possible qu’elles ne s’étendent pas uniformément et 
entraînent des ondulations au niveau des coutures. L’extension des 
bandes de toile peut aussi se manifester au niveau d’une toile plus 
longue d’un côté.  
Ces phénomènes ne sont pas des défauts qui ont échappés aux 
contrôles, ils sont plutôt d’ordre technique. Ils ne peuvent pas faire 
l’objet de réclamations, d’un refus d’acceptation ou d’une réduction.

Remarque générale concernant le câble

Le câble du systéme tendeur est enroulé sur un tam-
bour à câble dès que vous rentrez le store. Le tambour 
est suffisamment large pour recevoir le câble en 
 plusieurs enroulements les uns à côté des autres. Si la 
place est occupée latéralement, le câble s’enroule sur 
l’enroulement précédent lors de l’enroulement sui-
vant. La position du câble peut être instable et le câble 

peut donc glisser. Vous entendez alors un claquement. 
Le store n’est pas endommagé à cause de cela. Plus le store se 
déploie, plus le système tendeur étend la toile. Et plus le câble subit 
une tension, plus le bruit de claquement peut être fort. Les stores 
avec une faible projection ne sont pas concernés.

Instructions d’entretien
Entretien

   Une utilisation sûre et sans danger du store peut être 

garantie uniquement lorsque l’installation est régulière-
ment contrôlée et entretenue. Les prescriptions d’entretien 
ainsi que les intervalles d’entretien doivent être respectés.

Le store doit être régulièrement inspecté : signes d’usure ou 
 dommages au niveau de la toile et de la structure.  
Si des dommages devaient être constatés, confier les travaux de 
réparation au revendeur spécialisé ou à une entreprise de service 
appropriée. Les stores nécessitant des réparations ne doivent pas 
être utilisés.

   Vérifier régulièrement que le store ne présente pas des 

signes d’usure ou des dommages au niveau des câbles.  
Si des dommages devaient être constatés, confier les 
 travaux de réparation au revendeur spécialisé ou à une 
entreprise de service appropriée. Les stores nécessitant des 
réparations ne doivent pas être utilisés.

Un produit nécessitant peu d’entretien doit aussi être entretenu. 
Procéder ainsi aux travaux d’entretien suivants en fonction des 
besoins, une fois au printemps ou après une longue période d’arrêt. 
Ces travaux augmentent la durée de vie de votre installation. Les 
feuilles et autres corps étrangers ainsi que les saletés grossières 
doivent être retirés immédiatement.

Summary of Contents for WGM 2030 Design

Page 1: ...tien et d utilisation WGM 2030 Design Important guidelines for the end user Please read carefully and bear in mind before using Informations importantes pour l utilisateur final Lire et respecter les...

Page 2: ...Important information Informations importantes 2 WGM 2030 Design...

Page 3: ...llow the instructions given below to get the best out of our products for years to come weinor quality right from the beginning Notice d entretien et d utilisation du store pour v randa WGM 2030 Desig...

Page 4: ...e s curit doivent se trouver sous forme de texte l emplacement correspondant Elles sont signal es par un symbole et un texte d information Consigne de s curit importante Les consignes signal es par ce...

Page 5: ...down and is operational again about 15 20 minutes depending on the outside temperature Utilisation conforme Les stores ne doivent tre utilis s qu en guise de dispositif d ombrage Toute modification te...

Page 6: ...existe en effet un risque de formation de poches d eau au niveau de la toile du store ce qui peut endommager le store voire le faire tomber Si le store est rentr alors qu il est mouill celui ci doit t...

Page 7: ...wind guards Contact your specialist dealer He she will be glad to advise you Utilisation en cas de neige et de gel En cas de chute de neige ou de risque de gel le store ne doit pas tre ouvert Risque...

Page 8: ...se de nombreux contr les Veuillez toutefois noter que chaque tissu pr sente des diff rences en mati re d tat de surface Des petits n uds taches de couleur ou de l gers carts ou d calages dans le motif...

Page 9: ...sed as lubricants The lubricant must be water and stain resistant in order to achieve long term effec tiveness Instructions given by the manufacturer must always be followed Lubricants that weaken pla...

Page 10: ...of the spacer pipe holder Pict 4 Lubricate the hoisting carriage bolts of the guiding rollers and bolts of the pulley block Pict 5 Lubricate the bolts of the rope blocks if required Pict 6 Lubricate...

Page 11: ...ools down for off by the thermal circuit approximately 15 to 20 minutes Fabric sags severely fabric tension too less compress the springs in the drop section using the gearbox Squeaking non lubricated...

Page 12: ...We reserve the right to make technical changes in order to improve our products Translation of original assembly instructions Vous voulez en savoir plus sur la gamme de produits weinor Adressez vous v...

Reviews: