Montageanleitung
Assembly instructions
㛯㛯㛯
13
Montageanleitung Dachsparrenhalter
Durch die unterschiedlichen Holzuntergründe (Stärke, Holzart,
Faserverlauf, Alter des Holzes, usw.) muss vor der Montage geprüft
werden, ob der Untergrund entsprechend tragfähig ist. Die
beiliegenden Befestigungsmittel sind nicht unbedingt auf die
örtlichen Gegebenheiten abgestimmt.
Die beiliegenden Scheibendübel C2 sind für folgende Rand -
bedingungen ausgelegt:
• Nadelholz C24
• Klasse der Lasteinwirkungsdauer „kurz“
• Nutzungsklasse 2
• Winkel zwischen Kraft- und Faserrichtung des Holzes beträgt 0°
• Empfohlene Mindestholzdicke von t
re,q
= 70 mm
Zusätzlich ist unter anderem folgendes zu beachten:
• Ausreichender Schutz des Befestigungsmaterials vor Korrosion
• Befestigung darf nicht an Stirnholz vorgenommen werden
Die für die Markisenmontage genutzten Dachsparren dürfen nicht
unterbrochen sein, wie z. B. beim Einsatz von Dachfenstern,
Gauben usw. Die in Pict 4.22 genannten Abstände gelten auch für
die Montage mit der Montageplatte für Dachsparrenhalter.
Bei abweichenden Untergründen oder Randbedingungen sind die
Befestigungsmittel unter Berücksichtigung nach DIN 1052:
Entwurf, Berechnung und Bemessung von Holzbauwerken, aus -
zulegen, oder eine reduzierte Windwiderstandsklasse der Markise
entsprechend der Montage anzugeben.
Wir empfehlen die Montage mit der Montagepatte für den
Dachsparrenhalter (Pict 4.23) vorzunehmen, da damit eine bessere
Übertragung der Scherkräfte möglich ist.
Assembly instructions joist brackets
As timber assembly bases vary (thickness, type of wood, grain
structure, age of the wood, etc.), always check before fitting
whether the assembly base is capable of supporting the structure.
The supplied fixings do not necessarily match the conditions at
the site of installation.
The supplied C2 plate dowels are designed for the following
fundamental conditions:
• Coniferous wood (C24)
• Duration of load effect: “short”
• Utilisation class: 2
• The angle between the direction of force and the direction
of fibre is 0°
• Recommended minimum timber thickness of t
re,q
= 70 mm
The following points (among others) must also be considered:
• Make sure that the fixings are adequately corrosion-resistant
• Do not affix on crosscut wood
The joist used to fit the awning may not be interrupted, e.g.
through the use of skylights, dormer windows, etc. The distances
indicated in Pict 4.22 also apply when fitting the joist hanger
mounting plate.
If the assembly bases or fundamental conditions differ from
those specified, the design loads of the fixings must be selected
in keeping with DIN 1052: Structural design, calculation and
construction of timber buildings, or a lower wind resistance class
for the awning must be specified depending on the awning.
We recommend fitting the joist hanger mounting plate (Pict 4.23)
as this provides for a better shear force transfer.
min.
a
2,
c
= 3
8
mm
min.
a
1,t
= 93 mm
min.
a
2,
c
= 3
8
mm
Pict 4.22
Cassita
www.samsondoors.co.uk
0800 328 6250
www.samsondoors.co.uk
www.samsondoors.co.uk
0800 328 6250
www.samsondoors.co.uk