Abisolier- und Crimpautomat /Stripping and crimping machine
CA 100 / 4-10
B-W20411-014.doc / Sep-15
12
7.
Werkzeuge
7.
Tools
•
Frontplatte mit dem Drehriegel öffnen. (Alle
Pneumatikventile sind drucklos.)
•
Falls die Hülse beim Umbau entfernt wurde,
muss eine neue Hülse mit dem Handschieber
geladen werden.
•
Nach dem Schließen der Frontplatte fährt die
Maschine in die Grundstellung.
•
Open the front panel by the knob. (All the
valves are depressurized.)
•
If the ferrule was taken out while changing, a
new one had to load by the manual slide.
•
After closing the front panel the machine drives
into the starting position.
7.1
Hülsenzuführung
Schwingförderoberteil
Zuführrohr
Vereinzelungsblock
•
Die Schraube in der Mitte des Schwingförder-
oberteils lösen und das Schwingförderoberteil
abheben.
•
Die Werkzeugeinheit auf dem Werkzeugschlitten
nach hinten drücken und abschwenken.
•
Mit dem Handschieber das Zuführrohr entleeren.
•
Schraube am Vereinzelungsblock lösen.
•
Zuführrohr nach oben herausziehen.
•
Vereinzelungsblock nach vorne abziehen.
•
Einbau in umgekehrter Reihenfolge.
7.1
Ferrule feeding
Feeding bowl
Feeding tube
Singling unit
•
Release the screw in the middle of the feeding
bowl, and lift off the feeding bowl.
•
Push the tool unit on the tool slide to the back
and turn it downwards.
•
Empty the feeding tube by the manual slide.
•
Open the screw at the singling unit.
•
Pull out the feeding tube upwards.
•
Take off the singling unit to the front.
•
Fitting in reverse order.
5
4
3
2
1
6
7
8
9
5
4
3
2
1
6
7
8
9
Exzenter
Eccentric
Zuführrohr
Feeding tube
Drahtfixierung
Wire holder
Abisoliermesser
Stripping blades
Lichtschranke
Light barrier
Schwingförderoberteil
Feeding bowl
Befestigungsschraube
Fixing screw
Vereinzelungsblock
Singling unit
Schraube
Screw
Haltezangenkegel
Cone of the holding tongs
Handschieber
Manual slide
Bild / Picture 4: Zuführung und Abisoliereinheit / Feeding and Stripping unit