background image

5

con di cio nes de servicio.

 

10. ACCESORIOS OPCIONALES

1140123 Fresa de radio 2 mm c/rdto. M.D.
1140106 Fresa de radio 3 mm c/rdto. M.D.
1140109 Fresa de radio 6 mm c/rdto. M.D.
1140110 Fresa de radio 8 mm c/rdto. M.D.
1222084 Pinza Ø 6 mm
1222024 Pinza Ø 8 mm
1222085 Pinza Ø 6,35 mm (1/4")
5600050 Cabezal CA56G
6446073 Acoplamiento aspiración estándar 3,5 
m.

 

11. NIVEL DE RUIDOS

Las mediciones de esta herramienta eléctrica 
has sido efectuadas según Norma Europea 
EN50144.
El nivel de ruidos en el puesto de trabajo puede 
so bre pa sar 85 dB (A). En este caso es necesario 
tomar medidas de protección contra el rui do para 
el usuario de la he rra mien ta.

 

12. GARANTIA

Todas las máquinas electroportátiles 

WEGOMA

 

tie nen una garantia vá li da de 12 meses a partir 
del día de su su mi nis tro, quedando excluidas 
todas las ma ni pu la cio nes o daños ocasionados 
por ma ne jos in ade cua dos o por desgaste natural 
de la má qui na.
Para cualquier reparación, dirigirse al servicio o

fi

  cial 

de asistencia téc ni ca 

WEGOMA

, S.A.

 

WEGOMA

 se reserva el derecho de modi 

fi

  car sus 

pro duc tos sin previo aviso.

KFR130N

 TRIMMER

IMPORTANT

CAUTION. Read these OPERATING INSTRUC-
TIONS and the attached GENERAL SAFETY 
INSTRUCTIONS LEAFLET carefully before using 
the machine. Make sure you have understood them 
before operating the machine for the 

fi

 rst time.

Keep both sets of instructions for any future 
queries.

 

1. SAFETY INSTRUCTIONS 
FOR THE TRIMMER USE

1. WARNING! Carefully read the GENERAL SAFE-
TY INSTRUCTION LEAFLET enclosed with the 
machine documents.
2. Supply voltage must be the same as that indicated 

English

on the speci

fi

 cations plate.

3. Keep hands away from the cutting area. Hold 

fi

 rmly the machine when working.

4. Use always Virutex original bits. Never use 
malformed or broken bits.
5. Always use bits with the correct size of shank 
for the chuck being used and adjust the velocity 
of the tool.
6. WARNING! Unplug the machine from the 
electrical outlet before carrying out any handling 
operations.

 

2. SPECIFICATIONS

Input power.................................................750 W
Equivalent measured continuous 
acoustic pressure level.........................88 dB(A)
Acoustic power level..............…............101 dB(A)
Usual level of vibrations (hand-arm).......<2,5 m/s

2

No-load speed...........................14000-30000/min

-1

Chuck collet................................................8 mm
Weight........................................................1,6 Kg

 

3. STANDARD EQUIPMENT

Inside the box you will 

fi

 nd the following items:

• FR156N trimmer 

fi

 tted with dust collector con-

nection bit for 3 mm radius and 8 mm shank 
diameter.
• A/f key: 11 mm for the motor shaft.
• A/f key: 19 mm for the chuck collet.
• Head bases with a pitch diameter of 26 and 30.

 

4. GENERAL DESCRIPTION 
OF THE 

KFR130N

 TRIMMER

The main function of the machine is the 

fi

 nishing of 

PVC, melamine and wooden edges. These may be 
straight and angled or curved, depending on the bit 
used. Shaped 

fi

 nishes can also be obtained using 

different 

WEGOMA

 bits with bearings. The machine 

is 

fi

 tted with a dust collector connection for attaching 

our AS182K and AS282K dust collectors or any 
other industrial dust collector, using the standard 
dust collector attachment (Ref. 6446073).

 

5. ADJUSTMENTS

WARNING! Unplug the machine from the electrical 
outlet before making any adjustments. 
To adjust the bit outlet, loosen knob B on the head, 
regulate screw A to move the bit and then fasten it 
in place again (Fig. 3).

 

6. STARTING UP THE MACHINE

To start the machine, press button E forward (Fig. 
1) to the on position. To stop the machine, simply 
press the back of the switch and it will return to 
the off position.
The electronic control enables you to work at the 

Summary of Contents for KFR 130N

Page 1: ...adora MANUAL DE INSTRUCCIONES Espa ol p 3 OPERATING INSTRUCTIONS English p 5 MODE D EMPLOI Fran ais p 6 GEBRAUCHSANWEISUNG Deutsch s 8 MANUALE D ISTRUZIONI Italiano p 10 MANUAL DE INSTRU ES Portugu s...

Page 2: ...e KFR130N 6 DEUTSCH Fr maschine KFR130N 8 ITALIANO Fresatrice KFR130N 10 PORTUGU S Fresadora KFR130N 11 KFR130N 13 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUA...

Page 3: ...hufar la m quina que la tensi n de alimentaci n se corresponda con la indicada en la chapa de caracter sticas 3 Mantegasiemprelasmanosalejadasdel reade corte Sujete siempre con seguridad la m quina 4...

Page 4: ...a el fondo de su alojamiento y apriete sta de nuevo con la ayuda de las llaves de servicio posteriormente vuelva a colocar el cabezal en su posici n ATENCI N Compruebe que el di metro de la pinza corr...

Page 5: ...e cutting area Hold firmly the machine when working 4 Use always Virutex original bits Never use malformed or broken bits 5 Always use bits with the correct size of shank for the chuck being used and...

Page 6: ...ed in the casing and that each of the brushes exerts a small amount of pressure on the collector Re attach the covers G with the corresponding screws making sure that no wires get caught in the proces...

Page 7: ...es languettes lat rales du porte balais D placer vers l arri re l extr mit du ressort J Le retenir dans cette position pour extraire le balai et le remplacer par un balai neuf d origine Virutex Remett...

Page 8: ...RHEITSHINWEISE sorgf ltig durch Stellen Sie sicher dass Sie sowohl die Ge brauchsanweisung als auch die allegemeinen Sicherheitshinweise verstanden haben bevor Sie die Maschine bedienen Bewahren Sie b...

Page 9: ...erkseitig mit einer Auflage mit Arbeitsdurchmesser 20 f r Fr sen mit Radius 3 ausgeliefert Wenn mit einer Fr se Radius 6 gearbeitet werden soll so ist die Auflage mit Arbeitsdurchmesser 26 zu montiere...

Page 10: ...ZIONE Scollegare la macchina della rete elettrica prima di eseguire qualsiasi intervento sulla stessa 2 CARATTERISTICHE TECNICHE Potenza 750 W Livello di pressione acustica continuo equivalente ponder...

Page 11: ...e K Fig 2 7 CAMBIO DELLA FRESA ATTENZIONE Disinserire la macchina dalla rete elettrica prima i realizare questa operazione Allentare la manopola B Fig 3 ed estrarre la testa Per sostituire la fresa Fi...

Page 12: ...rstandard Ref 6446073 os nossos aspiradores AS182K AS282K ou qualquer aspirador industrial 5 REGULA ES ATEN O Desligue a m quina da rede el ctrica antes de qualquer opera o de manipula o Para ajustar...

Page 13: ...AIS 1140123 Fresa de raio 2 mm c rlto M D 1140106 Fresa de raio 3 mm c rlto M D 1140109 Fresa de raio 6 mm c rlto M D 1140110 Fresa de raio 8 mm c rlto M D 1222084 Pin a 6 mm 1222024 Pin a 8 mm 122208...

Page 14: ...x AS182K AS282K 6446073 5 3 6 1 2 7 3 4 D 8 20 2 3 6 26 8 30 L N 7 L L N 9 F 5 I 6 J Virutex G 15 WEGOMA 10 1140123 R2 HM 1140106 R3 HM 1140109 R6 HM 1140110 R8 HM 1222084 d 6 1222024 d 8 1222085 d 6...

Page 15: ...15 EN50144 85 12 WEGOMA 12 WEGOMA WEGOMA...

Page 16: ...Wei Holzmaschinen GmbH Im Grund 13 75045 Walzbachtal J hlingen Web www wegoma holz de E mail info wegoma holz de Tel 07203 9210 0 Fax 07203 9210 200...

Reviews: