background image

4

Revoluciones...........................14000-30000/min

-1

Diámetro pinza............................................8 mm
Peso...........................................................1,6 Kg

 

3. EQUIPO ESTANDAR

En el interior de la caja de embalaje, Ud. encontrará 
los elementos siguientes:
• Fresadora 

KFR130N

 equipada con toma de aspi-

ración y con fresa para obtener radios de 3 mm y 
diámetro de caña 8 mm.
• Llave e/c: 11 mm para eje motor.
• Llave e/c: 19 mm para tuerca 

fi

 jación pinza.

• Bases del cabezal de diámetro de paso 26 y 
30.

 

4. DESCRIPCIÓN GENERAL DE 
LA FRE SA DO RA 

KFR130N

La función principal de la máquina es el acabado 
de cantos de PVC, melamínicos, madera, etc. Los 
cuales pueden ser rectos con ángulo o curvos en 
función de la fresa a utilizar. También se pueden 
realizar acabados con forma con los diferentes 
tipos de fresas c/rdto. 

WEGOMA

La máquina va equipada con toma de aspira-
ción, por la que puede conectarse, mediante el 
acoplamiento aspirador estándar (Ref. 6446073) 
a nuestros aspiradores AS182K, AS282K o a 
cualquier aspirador industrial.

 

5. REGULACIONES

ATENCIÓN! Desconecte la máquina de la red 
eléctrica antes de realizar cualquier operación de 
manipulación.
Para ajustar la salida de la fresa a

fl

 ojar el pomo B 

del cabezal, regular el tornillo A para el desplaza-
miento del mismo y volver a 

fi

 jar (Fig. 3).

 

6. PUESTA EN MARCHA

Para la puesta en marcha de la máquina presionar 
hacia delante sobre el pulsador E (Fig. 1) el cual se 
quedará enclavado en posición de marcha. Para 
parar la máquina presionar simplemente sobre la 
parte trasera del pulsador y este reformara auto-
máticamente a su posición de reposo.
La regulación electrónica permite trabajar a la 
velocidad idónea para cada tipo de trabajo y 
fresa a utilizar. Para ello actuar sobre el botón 
K (Fig. 2).

 

7. CAMBIO DE FRESA

ATENCIÓN. Desconecte la máquina de la red 
eléc tri ca, antes de realizar esta operación.
A

fl

 ojar el pomo B (Fig. 3) y extraer el cabezal.

Para cambiar la fresa (Fig. 4), blo quee el eje motor, 
mediante la llave C, desenrosque la tuerca con la 
llave D y extraiga la fresa.

Introduzca la nueva fresa hasta el fondo de su 
alo ja mien to y apriete ésta de nuevo con la ayuda 
de las llaves de servicio, posteriormente vuelva a 
colocar el cabezal en su posición.
ATENCIÓN. Compruebe que el diámetro de la 
pinza corresponde con el de la caña de la fresa 
que se va a utilizar.
ATENCIÓN. No trabaje nunca con la máquina sin 
colocar previamente el cabezal.

 

8. CAMBIO DE LA BASE DEL CABEZAL

ATENCIÓN! Desconecte la máquina de la red 
eléctrica, antes de realizar ésta operación. 
La máquina viene montada con la base de 
diámetro paso 20 para fresas de radio 3. Cuándo 
se trabaje con la fresa de radio 6 se tendrá que 
montar la base de diámetro de paso 26, del 
mismo modo cuándo se trabaje con la fresa 
de radio 8 se tendrá que montar la base de 
diámetro de paso 30. Para el cambio de la base 
M es necesario extraer primeramente la toma 
de aspiración L, desenroscando el pomo N (Fig. 
7). Una vez desmontada la toma L, desenroscar 
los tornillos P para extraer la base M y montar la 
base adecuada a la fresa que vaya a utilizarse.
A continuación montar la toma de aspiración L, 
roscando del pomo N.

 

9. MANTENIMIENTO DE 
ES CO BI LLAS Y CO LEC TOR

ATENCIÓN. Desconecte la máquina de la red 
eléc tri ca, antes de efectuar cual quier operación 
de man te ni mien to.
Quitar los tornillos F (Fig. 5) que sujetan las tapas 
laterales y separar ambas.
Extraer los portaescobillas I (Fig. 6) con la ayu-
da de un pequeño destornillador H, haciendo 
palanca sobre una de las pestañas laterales de 
portaescobillas.
Desplazar hacia atrás el extremo del muelle J. 
Retenerlo en esta posición para extraer la esco-
billa y sustituirla por una nueva original Virutex. 
Colocar de nuevo el portaescobillas y procurando 
que asiente 

fi

 rmemente en la carcasa y que cada 

una de las escobillas presionen suavemente sobre 
el colector.
Montar las tapas G con sus correspondientes 
tornillos, asegurándose de no pellizcar ningún 
cable en el ensamblaje de ambas.
Es aconsejable que se ten ga en marcha durante 
unos 15 minutos la máquina una vez cam bia das 
las es co bi llas.
Si el colector presenta quemaduras o resaltes, se 
re co mien da hacerlo reparar en un servicio técnico 

WEGOMA

Mantenga siempre el cable y el en chu fe en buenas 

Summary of Contents for KFR 130N

Page 1: ...adora MANUAL DE INSTRUCCIONES Espa ol p 3 OPERATING INSTRUCTIONS English p 5 MODE D EMPLOI Fran ais p 6 GEBRAUCHSANWEISUNG Deutsch s 8 MANUALE D ISTRUZIONI Italiano p 10 MANUAL DE INSTRU ES Portugu s...

Page 2: ...e KFR130N 6 DEUTSCH Fr maschine KFR130N 8 ITALIANO Fresatrice KFR130N 10 PORTUGU S Fresadora KFR130N 11 KFR130N 13 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUA...

Page 3: ...hufar la m quina que la tensi n de alimentaci n se corresponda con la indicada en la chapa de caracter sticas 3 Mantegasiemprelasmanosalejadasdel reade corte Sujete siempre con seguridad la m quina 4...

Page 4: ...a el fondo de su alojamiento y apriete sta de nuevo con la ayuda de las llaves de servicio posteriormente vuelva a colocar el cabezal en su posici n ATENCI N Compruebe que el di metro de la pinza corr...

Page 5: ...e cutting area Hold firmly the machine when working 4 Use always Virutex original bits Never use malformed or broken bits 5 Always use bits with the correct size of shank for the chuck being used and...

Page 6: ...ed in the casing and that each of the brushes exerts a small amount of pressure on the collector Re attach the covers G with the corresponding screws making sure that no wires get caught in the proces...

Page 7: ...es languettes lat rales du porte balais D placer vers l arri re l extr mit du ressort J Le retenir dans cette position pour extraire le balai et le remplacer par un balai neuf d origine Virutex Remett...

Page 8: ...RHEITSHINWEISE sorgf ltig durch Stellen Sie sicher dass Sie sowohl die Ge brauchsanweisung als auch die allegemeinen Sicherheitshinweise verstanden haben bevor Sie die Maschine bedienen Bewahren Sie b...

Page 9: ...erkseitig mit einer Auflage mit Arbeitsdurchmesser 20 f r Fr sen mit Radius 3 ausgeliefert Wenn mit einer Fr se Radius 6 gearbeitet werden soll so ist die Auflage mit Arbeitsdurchmesser 26 zu montiere...

Page 10: ...ZIONE Scollegare la macchina della rete elettrica prima di eseguire qualsiasi intervento sulla stessa 2 CARATTERISTICHE TECNICHE Potenza 750 W Livello di pressione acustica continuo equivalente ponder...

Page 11: ...e K Fig 2 7 CAMBIO DELLA FRESA ATTENZIONE Disinserire la macchina dalla rete elettrica prima i realizare questa operazione Allentare la manopola B Fig 3 ed estrarre la testa Per sostituire la fresa Fi...

Page 12: ...rstandard Ref 6446073 os nossos aspiradores AS182K AS282K ou qualquer aspirador industrial 5 REGULA ES ATEN O Desligue a m quina da rede el ctrica antes de qualquer opera o de manipula o Para ajustar...

Page 13: ...AIS 1140123 Fresa de raio 2 mm c rlto M D 1140106 Fresa de raio 3 mm c rlto M D 1140109 Fresa de raio 6 mm c rlto M D 1140110 Fresa de raio 8 mm c rlto M D 1222084 Pin a 6 mm 1222024 Pin a 8 mm 122208...

Page 14: ...x AS182K AS282K 6446073 5 3 6 1 2 7 3 4 D 8 20 2 3 6 26 8 30 L N 7 L L N 9 F 5 I 6 J Virutex G 15 WEGOMA 10 1140123 R2 HM 1140106 R3 HM 1140109 R6 HM 1140110 R8 HM 1222084 d 6 1222024 d 8 1222085 d 6...

Page 15: ...15 EN50144 85 12 WEGOMA 12 WEGOMA WEGOMA...

Page 16: ...Wei Holzmaschinen GmbH Im Grund 13 75045 Walzbachtal J hlingen Web www wegoma holz de E mail info wegoma holz de Tel 07203 9210 0 Fax 07203 9210 200...

Reviews: