background image

Precauciones

Cautions

• Pacemaker (any electrical or rhythmic heart-regula-
ting device).  
• Pregnancy.
• Thrombosis/Phlebitis
• Skin diseases.
• Operations (within the last 6 months).
• Silicone implants. 
• Hypersensitive or vascular skin

• Las personas con las siguientes enfermedades no 
deben utilizar este aparato: enfermedades del 
corazón, portadores de enfermedades contagiosas, 
neuroticismo y todas las personas con implantes 
metálicos dentro del cuerpo.  
• Clientes con problemas en la piel o pieles sensibles.
• Mujeres embarazadas no debe utilizar este aparato.
• Durante el tratamiento los clientes deben retirarse 
las joyas.
• El guante mágico se debe reemplazar cuando la 
conexión se deteriore.
• No poner 2 guantes mágicos en contacto durante un 
largo periodo de tiempo. 

Notas

Notes

Notes

Hinweise

• Los guantes mágicos proporcionados tienen una 
longitud de 20 cm. Los guantes aislantes desechables 
deben tener una longitud de al menos 23 centímetros. 
En caso contrario, si hay contacto entre la piel del 
esteticista  el guante mágico, el tratamiento no tendrá 
efecto. 
• Durante el funcionamiento del aparato, si el esteti-
cista deja de hacer contacto con la piel del cliente, la 
máquina se parará momentáneamente. La unidad se 
volverá a poner en marcha una vez vuelva a haber 
contacto entre el esteticista (guantes mágicos) y el 
cliente.

• Die beiliegenden Magic Gloves sind 20 cm lang. Die 
isolierenden Handschuhe sollten mindestens 23 cm 
lang sein. Wenn die Magic Gloves direkt im Kontakt mit 
der Haut der Kosmetikerin haben, dann haben sie 
keine Wirkung.  
• Falls die Kosmetikerin während der Behandlung, den 
Berührungskontakt mit der Haut des Kunden abbricht, 
dann stoppt das Gerät plötzlich. Das Gerät startet neu 
sobald der Kontakt zwischen der Kosmetikerin und 
dem Kunden wiederhergestellt ist.

• Les gants magiques livrés ont une longueur de 20 cm. 
Les gants isolants doivent avoir une longueur d'au 
moins 23 cm. S'il y a du contact entre la peau de 
l'esthéticienne et les gants magiques, le traitement 
n'aura aucun effet.  
• Pendant le traitement, si l'esthéticienne arrête le 
contact avec la peau du client, l'appareil cesse de 
fonctionner soudainement. L'appareil redémarre 
lorsque le contact entre les gants magiques et la peau 
tourne.

• The delivered magic gloves have a length of 20 cm. 
The isolating gloves must have a length of at least 23 
cm. If there are contact between the beautician’s skin 
and the magic gloves, there’s no effect with the 
treatment.  
• During the treatment, if the beautician breaks the 
contact with the customer’s skin, the device stops 
working suddenly. The device restarts when the 
contact between the magic gloves and the customers 
skin returns.

Note

• I guanti ad alta conducibilità forniti hanno una 
lunghezza di 20 cm. I guanti usa e getta isolanti 
devono essere lunghi un minimo di 23 cm. In caso
contrario, se la pelle dell’estetista entra in contatto 
con i guanti ad alta conducibilità, il trattamento non 
avrà effetto.
• Durante il funzionamento dell’apparecchiatura, se 
l’estetista toglie i guanti/manipoli dalla pelle del 
paziente, il dispositivo si smetterà di
funzionare momentaneamente. L’apparecchiatura 
riprenderà a funzionare appena i guanti/manipoli 
toccano nuovamente la pelle del paziente.

Summary of Contents for F-317A

Page 1: ... Ref F317A Manual de instrucciones Instruction manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Guante mágico Bio lifting Gants à haute conductivite Bio lift Guanto Alta Conducibilità Lifting facciale Manuale d istruzioni ...

Page 2: ...tact votre fournisseur ou un technicien qualifié N utilisez jamais votre appareil dans un lieu humide ou peu ventilé par exemple salles de bains ceci pourrait endommager les composants électriques de votre appareil N utilisez jamais votre appareil à l extérieur une exposition aux éléments naturels pouvant endommager l appareil Si le cordon d alimentation était rompu veuillez demander à un professi...

Page 3: ...equired for the disposal of electrical equipment This initiative will help preserve save natural resources and improve standards of environmental protection in regard to the treatment of electrical waste Dieses Symbol auf unseren elektrischen Geräten und auf ihren Verpackungen bedeutet dass diese Produkte in Europa nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen Für die Entsorgung beachten Sie bitte...

Page 4: ...structions n hésitez pas à nous le faire savoir afin d y apporter une solution Muchas gracias por su compra Por favor lea deteni damente las instrucciones antes de utilizar el equipo También puede pedir orientación a un profesional para asegurarse de que está utilizando el equipo correcta mente No aceptaremos ninguna responsabilidad por los accidentes que ocurran debido a un manejo incorrecto La e...

Page 5: ...en appuyant sur POWER 1 Connect the power supply via the rear panel 2 Turn on the POWER button 1 Stecken Sie das Stromkabel an der Geräterückseite ein 2 Drücken Sie die Taste POWER Energy Timer F 317A Magic glove Bio freq State Power Start Pause Panel frontal Front panel Schalttafel Panneau avant Pannello frontale 1 Collegare il cavo di alimentazione al pannello posteriore 2 Premere il tasto POWER...

Page 6: ...ourant et un peu de chaleur sur la zone où le traitement est appliqué 1 Connect ones side of the wire in the rear panel in the plug named BIO WAVE MICROCURRENT 2 Connect the other two sides of the wires in each glove 3 The beautician must put isolating gloves under the magic gloves 4 Make sure that the ENERGY level is at the minimum You can adjust the output level by pressing ENERGY 5 Make sure th...

Page 7: ...enough conductive gel to the treatment area 4 Make sure that the ENERGY level is at the minimum You can adjust the output level by pressing ENERGY button 5 Make sure that the FREQUENCY level is adjusted at 0 1 Hz You can adjust the frequency level by pressing FREQ 6 Select the desired wave state by pressing STATE There are 4 kinds of waves 7 Select the time of operating by pressing TIMER 8 Press S...

Page 8: ...ons tiges sont utilisées dans la zone des yeux Il est nécessaire d inclure deux coton tiges dans les trous de la poignée Ceux avec un seul pôle sont utilisées pour le corps entier 3 Appliquer suffisamment de gel conducteur pour la zone à traiter 4 Assurez vous que le ENERGY est au niveau minimum Vous pouvez régler le niveau de sortie en appuyant sur le bouton ENERGY 5 Assurez vous que le niveau FR...

Page 9: ... dann haben sie keine Wirkung Falls die Kosmetikerin während der Behandlung den Berührungskontakt mit der Haut des Kunden abbricht dann stoppt das Gerät plötzlich Das Gerät startet neu sobald der Kontakt zwischen der Kosmetikerin und dem Kunden wiederhergestellt ist Les gants magiques livrés ont une longueur de 20 cm Les gants isolants doivent avoir une longueur d au moins 23 cm S il y a du contac...

Page 10: ... de peau ou la peau sensible Les femmes enceintes Lors du traitement les clients devraient enlever les bijoux Le gant magique doit être remplacé lorsque la connexion se détériore Ne pas mettre 2 paires de gants magiques en contact pendant longtemps Personen mit folgenden Erkrankungen dürfen das Gerät nicht verwenden Herzkrankheiten Personen mit ansteckenden Krankheiten Neurotizismus und Personen m...

Page 11: ...ale 6 W Caracteristicas de trabajo 37x27 5x14 21 8x22 5x7 2 2 6 220V 240V 50Hz 60Hz 4 W Working characteristics 50 600μA 2 W 0 1 5 10 20 30 60 e 120 Hz 2 1 Caractéristiques de travail Product size cm 37x27 5x14 21 8x22 5x7 2 2 6 220V 240V 50Hz 60Hz 4 W 50 600 μA 2 W 0 1 5 10 20 30 60 e 120 Hz 2 1 37x27 5x14 21 8x22 5x7 2 2 6 220V 240V 50Hz 60Hz 4 W 50 600 μA 2 W 0 1 5 10 20 30 60 e 120 Hz 2 1 Tama...

Page 12: ...ioni Dimensioni imballo cm Dimensioni dell unità principale cm Peso lordo Kg Caratteristiche elettriche Tensione nominale Frequenza Potenza nominale 37x27 5x14 21 8x22 5x7 2 2 6 220V 240V 50Hz 60Hz 4 W Caratteristiche di lavoro Intensità regolabile in 10 livelli Potenza di lavoro Frequenza di lavoro 50 600 μA 2 W 0 1 5 10 20 30 60 e 120 Hz Peso netto Kg 2 1 Arbeitseigenschaften 37x27 5x14 21 8x22 ...

Reviews: