background image

24

Bi

en

ven

id

o a

 W

eb

er

¡Hola!

 

Nos alegra que 

hayas decidido elegirnos para viajar al 
alegre mundo de la parrillería. Tómate 
tu tiempo para leer este manual del 
propietario y no tardarás en estar 
preparado para cocinar fácilmente 
cualquier cosa a la parrilla. Queremos 
estar contigo durante toda la vida 
de tu asador, para lo que te rogamos 
que dediques un par de minutos a 
registrarlo. Te prometemos que jamás 
venderemos tus datos ni te enviaremos 
mensajes de correo electrónico con 
información innecesaria. Puedes estar 
seguro de que te acompañaremos 
a cada paso del camino. Además, 
si activas tu identificador Weber-ID 
durante el registro, recibirás contenidos 
especialmente elegidos para ti que 
podrás poner en práctica con tu asador. 
Adelante, únete a nosotros en línea, 
usando tu smartphone o como prefieras 
que estemos en contacto.
Gracias por elegir Weber. Qué bueno 
tenerte con nosotros.

m

 PELIGRO

Si percibe olor a gas: 
• Interrumpa el suministro 

de gas al aparato (asador).

• Extinga las llamas prendidas.
• Abra la tapa.
• Si el olor no se disipa, 

manténgase alejado del 
aparato (asador) y avise 
inmediatamente a su 
proveedor de gas o el 
departamento de bomberos.

m

 ADVERTENCIA

• No guarde ni use gasolina 

u otros líquidos o vapores 
inflamables cerca de 
este aparato (asador) 
o cualquier otro. 

• Evite guardar botellas 

(tanques) de LP no 
conectadas para su uso 
cerca de este aparato 
(asador) o cualquier otro.

SÓLO APTO PARA EL USO AL AIRE LIBRE.
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 
EL APARATO (ASADOR).
AVISO PARA EL INSTALADOR: Entregue 
estas instrucciones al consumidor. 
AVISO PARA EL CONSUMIDOR: Guarde estas 
instrucciones para poder consultarlas en 
el futuro.

Información importante 

sobre seguridad 

Los avisos encabezados por las palabras 

PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN

 

se emplean a lo largo de este manual 
del propietario para poner de manifiesto 
información crítica e importante. Lea y 
respete tales avisos para garantizar la 
seguridad durante el uso y evitar posibles 
daños materiales. Dichos avisos se 
describen a continuación.

m

   PELIGRO: 

Indica una situación peligrosa 

que, de no evitarse, 

provocará muertes o 

lesiones graves

.

m

   ADVERTENCIA: 

Indica una situación 

peligrosa que, de no evitarse, 

puede 

provocar muertes o lesiones graves

.

m

   PRECAUCIÓN: 

Indica una situación 

peligrosa que, de no evitarse, 

puede 

provocar lesiones leves o moderadas

.

Instalación y montaje

m

 PELIGRO: Este asador no ha sido diseñado para 

su instalación en el interior o encima de vehículos 

o embarcaciones recreativas.

m

 ADVERTENCIA: Se prohíbe el uso de este asador 

a menos que estén instaladas todas las piezas 

y el asador se haya montado de acuerdo con las 

instrucciones de montaje.

m

 ADVERTENCIA: No instale este modelo de asador 

en una estructura empotrada o móvil.

m

 ADVERTENCIA: No modifique el aparato (asador). 

El gas propano líquido no es un gas natural. La 

conversión o el intento de uso de gas natural en 

un equipo de gas propano líquido, o gas propano 

líquido en un equipo de gas natural, no es seguro y 

constituye un motivo de invalidación de la garantía.

• En Estados Unidos, la instalación debe tener lugar de 

acuerdo con los códigos locales en vigor o, en ausencia 
de códigos locales, de conformidad con las siguientes 
normas, según corresponda: “National Fuel Gas Code, 
ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane 
Installation Code, CSA B149.1”; “Propane Storage and 
Handling Code, B149.2”; o “Standard for Recreational 
Vehicles, ANSI A119.2/NFPA 1192, CSA Z240 RV Series, 
Recreational Vehicle Code”.

• En Canadá, la instalación de este asador debe cumplir 

los requisitos establecidos por los códigos locales y/o 
la edición más reciente de la norma “CAN/CSA-B149.2 
(Propane Storage and Handling Code)”. En los casos en 
los que se considera generalmente aceptable, estas 
instrucciones no cumplen necesariamente los códigos 
de instalación canadienses, en particular en relación 
con la instalación de tuberías en tierra y bajo tierra.

• En México, si existen códigos locales en materia de 

aparatos portátiles de gas, deberán cumplirse los 
requisitos establecidos por la edición más reciente 
de la Norma Oficial Mexicana (NOM).

• Si se emplea una fuente eléctrica externa (por ejemplo, 

para alimentar un asador giratorio), esta deberá 
conectarse eléctricamente a tierra de acuerdo con los 
códigos locales o, en ausencia de códigos locales, de 
conformidad con los códigos “National Electrical Code, 
ANSI/NFPA 70” o “Canadian Electrical Code, Part 1, 
CSA C22.1”.

Operación

m

 PELIGRO: El uso de este asador sólo debe tener 

lugar al aire libre, en áreas bien ventiladas.  

Se prohíbe el uso en garajes, edificios, pasajes 

cubiertos, tiendas de campaña y otras áreas 

cerradas, así como bajo tejados combustibles.

m

 PELIGRO: Se prohíbe el uso del asador en vehículos, 

así como en las áreas de almacenamiento o carga 

de los mismos. Lo anterior hace referencia a 

automóviles, camiones, camionetas, minivans, 

utilitarios deportivos, vehículos y embarcaciones 

recreativos, etc.

m

 PELIGRO: Se prohíbe el uso del asador (incluidos sus 

extremos superior, inferior, posterior y laterales) a 

menos de 24 in (61 cm) de materiales combustibles.

m

 PELIGRO: Mantenga el área destinada a la preparación 

de alimentos libre de vapores y líquidos inflamables, 

como gasolina, alcohol, etc., así como de materiales 

combustibles.

m

 PELIGRO: Este aparato (asador) debe mantenerse 

alejado de materiales inflamables de todo tipo 

durante el uso.

m

 PELIGRO: No coloque la funda del asador ni ningún 

otro objeto inflamable dentro o encima del espacio 

de almacenamiento situado bajo el mismo durante 

el uso del asador o mientras este se encuentre 

caliente.

m

 PELIGRO: Si la grasa liberada por los alimentos 

provocase un incendio, apague todos los 

quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta 

que las llamas se extingan.

m

 ADVERTENCIA: Las piezas al alcance del usuario 

pueden estar muy calientes. Los niños deben 

permanecer alejados del aparato.

m

 ADVERTENCIA: El consumo de alcohol, 

medicamentos (bajo supervisión médica o no) 

y drogas ilegales puede afectar a la capacidad 

del usuario para montar, desplazar, guardar y usar 

el asador correctamente y con seguridad.

m

 ADVERTENCIA: Debe prestarse atención al asador 

tanto durante el precalentamiento como durante 

el uso. El uso de este asador exige precaución.  

El compartimento de asado alcanza temperaturas 

muy elevadas durante el uso.

m

 ADVERTENCIA: No desplace el aparato (asador) 

durante el uso.

m

 ADVERTENCIA: Mantenga los cables de alimentación 

eléctrica y las mangueras de suministro de 

combustible alejados de las superficies calientes.

• Se prohíbe el uso de carbón o rocas de lava en 

este asador.

Almacenamiento y/o desuso

m

 ADVERTENCIA: Interrumpa el suministro de gas 

cerrando la llave de la botella (tanque) de gas tras 

el uso.

m

 ADVERTENCIA: Los tanques de LP deben 

almacenarse al aire libre, lejos del alcance de los 

niños, y no en edificios, garajes u otros espacios 

cerrados.

m

 ADVERTENCIA: Tras un período de almacenamiento 

y/o desuso, debe comprobarse el asador para 

determinar si sufre fugas de gas u obstrucciones  

en  los quemadores antes del uso.

• El almacenamiento del asador en interiores sólo se 

permite si el tanque de LP se desconecta del asador 
y se extrae del mismo.

Propuesta 65 del estado de California

m

 ADVERTENCIA: Los productos derivados de la 

combustión que tiene lugar durante el uso de este 

producto contienen sustancias químicas que, según 

el estado de California, provocan cáncer, defectos de 

nacimiento y otras lesiones reproductivas.

m

 ADVERTENCIA: La manipulación de las piezas 

de bronce que contiene este producto expone 

al usuario al contacto con plomo, un elemento 

químico que, según el estado de California, provoca 

cáncer, defectos de nacimiento y otras lesiones 

reproductivas. Lávese las manos tras manipular 

este producto.

Summary of Contents for Genesis II LX CSE-340

Page 1: ...ask a few quick questions In less than two minutes activate your unique Weber ID and unlock a lifetime of Weber knowledge and guidance Stay inspired along the way Keep this Owner s Manual for future r...

Page 2: ...eter monitors food from beginning to end and notifies you via the Weber iGRILL app once it has reached the perfect degree to serve Just follow the four simple steps to grilling greatness App connected...

Page 3: ...rea clear of flammable vapors and liquids such as gasoline alcohol etc and combustible materials m DANGER This appliance grill must be kept away from flammable materials during use m DANGER Do not put...

Page 4: ...ve the catch pan and replace the drip tray as needed The GS4 High Performance Grilling System sets a new standard in the world of backyard cuisine and lands the GENESIS II and GENESIS II LX series of...

Page 5: ...TIONS accessories to be placed in F LED Fuel Gauge The easy to read LED fuel gauge lets you see how much fuel is left in the tank at all times Rest assured knowing that you will not run out of gas hal...

Page 6: ...ct heat With indirect heat the heat is on both sides of the grill or off to one side of the grill The food sits over the unlit part on the cooking grate The Flame Direct or Indirect INDIRECT HEAT SETU...

Page 7: ...g out When the lid is closed the cooking grates are hotter the grilling times are faster the smoky tastes are stronger and the flare ups are fewer So put a lid on it Only flip once What s better than...

Page 8: ...ual This WARRANTY lapses if there are damages deteriorations discolorations and or rust for which Weber is not responsible caused by Abuse misuse alteration modification misapplication vandalism negle...

Page 9: ...be transported and stored accordingly The LP tank must be installed transported and stored in an upright secure position LP tanks should not be dropped or handled roughly Never store or transport the...

Page 10: ...2 Confirm that the tank valve is the proper mating type for the regulator B 3 Inspect the tank valve including the internal rubber seal for damage or debris C If damaged return tank to local retailer...

Page 11: ...solution by mixing 20 liquid soap with 80 water or you can purchase leak check solution in the plumbing section of any hardware store 2 Slowly open gas supply by turning tank valve counterclockwise w...

Page 12: ...n it is at the bottom the tank is empty C and needs to be removed to replace or refill The fuel level can also be checked manually by viewing the red level indicator line located on scale When the ind...

Page 13: ...and cool 2 Check hose for any signs of cracking abrasions or cuts C If the hose is found to be damaged in any way do not use the grill Preheat the Grill Preheating the grill is critical to successful...

Page 14: ...ition 5 Check that the burner is lit by looking through the cooking grates and through the half circle cutout in the FLAVORIZER bar 6 Once burner is ignited continue turning the knob counterclockwise...

Page 15: ...ol knobs are in the off position Note It is important that all burner control knobs are in the off position before turning on the LP tank If they are not the flow limiting device built into the regula...

Page 16: ...if you do not clean the lid regularly 1 Brush the carbonized grease from the inside of the lid with a stainless steel bristle grill brush A To minimize further build up the inside of the lid can be wi...

Page 17: ...se paper towels Note Do not risk scratching your stainless steel with abrasive pastes Pastes do not clean or polish They will change the color of the metal by removing the top chromium oxide film coat...

Page 18: ...4 seconds turn burner control knob to the off position and wait five minutes to allow the gas to clear before attempting to light the burner again If repeated attempts fail follow the gas flow trouble...

Page 19: ...will vary per model D E A B C GAS FLOW SYMPTOM Grill does not reach desired temperature or heats unevenly One or more of the burners fail to ignite Flame is low when burner is on high position Flames...

Page 20: ...s happens over time after repeated use of your grill This is not a defect Clean the lid Refer to the Product Care section SYMPTOM Experiencing flare ups when grilling or preheating CAUSE SOLUTION Ther...

Page 21: ...utton SYMPTOM Grill light does not turn off CAUSE SOLUTION The awake button will not turn the grill light off The grill light is equipped with a tilt sensor To turn the light off put the lid in the cl...

Page 22: ...t red snapper salmon sea bass swordfish and tuna to inch 6 35 12 7 mm thick 3 to 5 minutes direct medium heat 1 to 1 inches 25 31 mm thick 10 to 12 minutes direct medium heat Fish whole 1 pound 0 45 k...

Page 23: ...LX y recibe contenidos especiales que te permitir n convertirte en el h roe definitivo de cualquier reuni n Registrarse es muy sencillo y s lo hay que contestar un par de preguntas r pidas En menos de...

Page 24: ...nstrucciones no cumplen necesariamente los c digos de instalaci n canadienses en particular en relaci n con la instalaci n de tuber as en tierra y bajo tierra En M xico si existen c digos locales en m...

Page 25: ...roducto Limpieza y mantenimiento 40 Resoluci n de problemas 41 Gu a de cocina a la parrilla 67 Piezas de repuesto SIEMPRE LO LTIMO Y MEJOR La versi n m s reciente de este manual del propietario est di...

Page 26: ...hay que sacar el colector y sustituir la bandeja de goteo cuando es necesario El sistema de asado de alto desempe o GS4 representa una aut ntica revoluci n en el mundo de la cocina al aire libre y di...

Page 27: ...al cocinar y facilitar su almacenamiento El soporte calentador tambi n se puede usar como base escalonada para instalar accesorios ELEVATIONS F Escala LED de combustible La escala LED de combustible...

Page 28: ...l calor por ambos lados de la parrilla o concentrarlo s lo en uno de ellos Coloca el alimento en la parte de la parrilla de cocci n que no est encendida La llama directa o indirecta CONFIGURACI N PARA...

Page 29: ...y m s importante impide que entre demasiado aire y que salga demasiado calor y humo Cuando la tapa est cerrada las parrillas de cocci n est n m s calientes los alimentos se asan en menos tiempo los sa...

Page 30: ...ido vandalismo negligencia armado o instalaci n incorrectos u omisi n al llevar a cabo las labores normales y rutinarias de mantenimiento Insectos como ara as y roedores como ardillas incluidos entre...

Page 31: ...n vertical y fija Evita que puedan caerse y no los manipules con brusquedad No almacenes ni transportes un tanque de LP en lugares en los que la temperatura pudiera alcanzar los 125 F 51 7 C el tanque...

Page 32: ...la v lvula del tanque incluido el sello de caucho interno en busca de da os o residuos C Si detectas alg n da o en el tanque devu lvelo a tu distribuidor local Instalaci n del tanque 1 Comprueba que...

Page 33: ...tale un tanque Prueba de fugas de gas 1 Humedece las uniones G con una soluci n de agua y jab n empleando un pulverizador una brocha o un trapo Puedes hacer tu propia soluci n de agua y jab n mezcland...

Page 34: ...c o C y es preciso retirarlo para sustituirlo o rellenarlo El nivel de combustible tambi n se puede comprobar manualmente consultando la l nea indicadora de nivel roja de la b scula Cuando la l nea in...

Page 35: ...alg n tipo de da o Precalentamiento del asador Precalentar el asador es fundamental para el xito de cualquier comida El precalentamiento contribuye a evitar que los alimentos se peguen a la parrilla y...

Page 36: ...as procedente del tanque de LP 4 Comienza por el quemador situado m s a la izquierda Presiona el mando de control del quemador hacia dentro y g ralo lentamente en sentido contrario a las agujas del re...

Page 37: ...tante que los mandos de control de los quemadores se encuentren todos en la posici n de cierre antes de iniciar el suministro desde el tanque de LP Si no lo est n se activar el dispositivo limitador d...

Page 38: ...ra Aunque no son t xicos los copos pueden caer sobre los alimentos si no limpias la tapa peri dicamente 1 Limpia la grasa carbonizada del interior de la tapa empleando un cepillo con cerdas de acero i...

Page 39: ...r Tales componentes est n dise ados para facilitar su extracci n limpieza y sustituci n todos ellos pasos fundamentales antes de prepararse para una parrillada Las instrucciones para inspeccionar el s...

Page 40: ...ue el gas se disipe antes de intentar encender de nuevo el quemador Si el nuevo intento no da resultado sigue las instrucciones de resoluci n de problemas relacionados con el caudal de gas descritas e...

Page 41: ...nera irregular Uno o m s de los quemadores no se encienden Al colocar el mando de control del quemador en la posici n de fuego alto la llama es muy d bil Las llamas no cubren toda la longitud del quem...

Page 42: ...para durante un mes o m s guarda las pilas 1 Localiza el compartimento de las pilas en el lado inferior derecho del interior del gabinete 2 G ralo en sentido contrario a las agujas del reloj para abri...

Page 43: ...ando la tapa est abierta Abre la tapa y pulsa el bot n ACTIVAR Las pilas son demasiado antiguas Instala pilas nuevas Consulta la secci n Sustituci n de las pilas de la l mpara del asador en esta p gin...

Page 44: ...5 minutos fuego medio directo 1 to 1 pulgadas 25 4 31 75 mm de grosor 10 12 minutos fuego medio directo Pescado entero 1 libra 0 454 kg 15 20 minutos fuego medio indirecto 3 libras 1 36 kg 30 45 minut...

Page 45: ...AIRE PL Go tez toutes les joies du barbecue Enregistrez votre barbecue au gaz GENESIS II LX et recevez du contenu sp cial qui fera de vous le ma tre incontest de la cuisson l ext rieur L enregistremen...

Page 46: ...DANGER AVERTISSEMENT et PRUDENCE sont utilis es dans le pr sent manuel afin de souligner des l ments d information particuli rement importants Lisez et respectez ces consignes afin d assurer la s curi...

Page 47: ...combustibles DANGER N utilisez pas le barbecue dans un v hicule ni dans l espace de rangement ou de stockage d un v hicule quel qu il soit Cela comprend sans toutefois s y limiter les voitures les ca...

Page 48: ...uve de cuisson Vous n avez qu retirer le bac de r cup ration et remplacer la barquette jetable au besoin R volutionnant le monde de la cuisine ext rieure le syst me de cuisson haute performance GS4 pl...

Page 49: ...peut galement servir de support sur lev o placer les accessoires ELEVATIONS F Jauge carburant DEL La jauge carburant DEL facile lire vous permet de savoir en tout temps la quantit de carburant que co...

Page 50: ...des deux c t s du barbecue ou uniquement d un c t Les aliments sont plac s sur la grille de cuisson au dessus de la partie teinte de l appareil M THODE DE CUISSON INDIRECTE Utilisez la m thode de cui...

Page 51: ...op grande quantit d air et il r duit la chaleur et la fum e qui s chappent Lorsque le couvercle est ferm les grilles de cuisson sont plus chaudes le temps de cuisson est r duit le go t de fum e est pl...

Page 52: ...urfaces ext rieures tel qu expliqu dans le mode d emploi ci joint Cette GARANTIE est annul e si les dommages la d t rioration la d coloration et la rouille sont caus s par L utilisation abusive la mod...

Page 53: ...rang en cons quence Le r servoir de propane liquide doit tre install transport et rang dans une position verticale et s curitaire Il ne doit pas tre d pos ni manipul brutalement Ne rangez ni ne trans...

Page 54: ...r servoir y compris le joint en caoutchouc interne afin de rep rer tout dommage ou d bris S il est endommag retournez le r servoir votre d taillant r gional Installation du r servoir 1 Assurez vous q...

Page 55: ...onneuse l aide d un flacon pulv risateur d une brosse ou d un chiffon Vous pouvez pr parer votre propre solution d eau savonneuse en m langeant une part de savon liquide quatre parts d eau Autrement v...

Page 56: ...le bas le r servoir est vide C vous devez donc le remplacer ou le remplir Vous pouvez galement v rifier manuellement le niveau de carburant en rep rant l indicateur de niveau rouge sur la balance Si l...

Page 57: ...isson optimale Le pr chauffage permet de chauffer la grille suffisamment pour saisir les aliments sans qu ils collent la grille Il permet galement de br ler les r sidus d un repas pr c dent 1 Ouvrez l...

Page 58: ...ve l extr mit gauche du barbecue Enfoncez le bouton de commande du br leur puis tournez le dans le sens contraire des aiguilles d une montre vers la position allumer jusqu ce que vous entendiez un cli...

Page 59: ...Remarque Il est important que tous les boutons de commande des br leurs soient la position teint avant d ouvrir le r servoir de propane liquide Si ce n est pas le cas le limiteur de d bit int gr au d...

Page 60: ...paroi d une fa on semblable de la peinture qui s caille Ces d p ts ne sont pas toxiques mais les caillures pourraient tomber sur vos aliments si vous ne nettoyez pas le couvercle r guli rement 1 Enle...

Page 61: ...re chaque fois que vous utilisez votre barbecue Vous trouverez les instructions relatives l inspection du syst me de traitement de la graisse la section ENTRETIEN D UN REPAS L AUTRE Nettoyage de l ext...

Page 62: ...s tournez son bouton de commande la position teint et attendez cinq minutes afin de permettre au gaz de se dissiper avant de tenter de rallumer le br leur Si apr s plusieurs tentatives le barbecue ne...

Page 63: ...d marrage lev Les flammes ne courent pas sur toute la longueur du br leur Le br leur produit des flammes irr guli res CAUSE SOLUTION Le limiteur de d bit a t activ Ce dispositif de s curit int gr au...

Page 64: ...ez pas d utiliser la lumi re dans le mois venir retirez les piles 1 Localisez le compartiment piles l int rieur de l armoire en bas droite 2 Ouvrez le compartiment piles en le tournant dans le sens co...

Page 65: ...ver la lumi re du barbecue Mettez le couvercle en position ouverte puis appuyez sur le bouton d activation Les piles doivent tre remplac es Installez de nouvelles piles Consultez la section Remplaceme...

Page 66: ...ier 0 45 kg De 15 20 minutes chaleur moyenne indirecte 1 4 kg De 30 45 minutes chaleur moyenne indirecte Crevettes 43 g De 2 4 minutes chaleur lev e directe L GUMES Asperge Diam tre de 1 3 cm De 6 8 m...

Page 67: ...NESIS II LX E S 240 WEBER COM Genesis II LX_E S240_LP_US_110117 8 11 13 12 14 15 16 17 19 22 20 21 25 24 26 28 27 29 34 36 37 35 30 31 32 33 38 23 9 10 1 2 3 6 5 4 7 39 18 48 49 70 40 41 42 43 44 45 4...

Page 68: ...II LX E S CSE CSS 340 Genesis II LX_E S CSE CSS340_LP_US_110117 8 11 13 12 14 15 16 17 19 22 20 21 25 24 26 28 27 29 34 36 37 38 35 30 31 32 33 39 23 9 10 1 2 3 6 5 4 7 40 18 49 50 72 41 42 43 44 45 4...

Page 69: ...NESIS II LX E S 440 WEBER COM Genesis II LX_E S440_LP_US_110117 7 10 11 12 13 14 16 15 17 18 20 21 23 22 24 25 30 32 31 26 27 28 29 33 34 35 19 8 9 1 2 3 4 6 5 39 45 46 52 53 55 54 56 57 58 59 60 61 6...

Page 70: ...ENESIS II LX E S CSE CSS 640 Genesis II LX_E S640_LP_US_110117 7 10 11 12 13 14 16 15 17 18 20 21 23 22 24 25 30 32 31 26 27 28 29 33 34 35 19 8 9 1 2 3 4 6 5 39 45 46 52 53 55 54 56 57 58 59 60 61 63...

Page 71: ...re to get the most out of your grilling experience Herramientas y utensilios de cocina fundamentales para sacar el m ximo provecho de cualquier parrillada Outils et ustensiles de cuisine essentiels un...

Page 72: ...en Products LLC 1415 S Roselle Road Palatine Illinois 60067 USA Serial Number N mero de serie Num ro de s rie 74383 111517 enUS esMX frCA U S EE UU tats Unis 1 800 446 1071 Mexico M xico Mexique 01 80...

Reviews: