WWW.WEBER.COM
91
PRECAUTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Remarque : Avant d’utiliser votre rôtissoire, mesurez votre aliment au point le plus large. Si
la mesure est supérieure à 9½" (241,8 mm), votre aliment est trop grand pour entrer dans la
rôtissoire. S’il est trop grand, votre aliment peut être préparé en utilisant un support à rôtir
et la méthode de cuisson indirecte.
m
MISES EN GARDE
m
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre rôtissoire.
m
Cette rôtissoire convient pour une utilisation en extérieur
uniquement.
m
Retirez le moteur et rangez-le au sec lorsque vous ne l’utilisez
pas.
m
Ne touchez pas les surfaces à haute température. Utilisez des
gants de cuisinier.
m
Cette rôtissoire ne convient pas à une utilisation par des
enfants.
m
Afin de vous protéger contre tout risque électrique, ne plongez
pas le cordon d’alimentation, les fiches ou le moteur dans l’eau
ni dans d’autres liquides.
m
Débranchez le moteur de la prise secteur lorsque vous ne
l’utilisez pas ou avant de le nettoyer.
m
N’utilisez pas la rôtissoire pour un autre usage que celui pour
lequel elle a été conçue.
m
Assurez-vous que le moteur est arrêté avant de le placer sur
son support.
m
Ne faites pas fonctionner le moteur de la rôtissoire si le cordon
d’alimentation ou la prise sont détériorés.
m
N’utilisez pas le moteur de la rôtissoire en cas de
disfonctionnement.
m
Le moteur de la rôtissoire est équipé d’un cordon
d’alimentation à trois ergots (de raccordement à la terre) afin
de vous protéger contre les risques d’électrocution.
m
Le cordon d’alimentation devrait être branché directement
dans un réceptacle à trois ergots correctement raccordé à la
terre. Si l’utilisation d’un cordon de rallonge est nécessaire,
assurez-vous qu’il s’agit au minimum d’un cordon de 16 AWG
(1,3 mm) à 3 brins bien isolé comportant une indication selon
laquelle il CONVIENT POUR UNE UTILISATION EN EXTERIEUR
UNIQUEMENT et qu’il est correctement raccordé à la terre.
m
Lorsque vous utilisez un cordon de rallonge, assurez-vous
que celui-ci n’entre pas en contact avec une surface à haute
température ou avec une surface coupante.
m
Les cordons de rallonge d’extérieur devraient comporter
l’inscription “W-A” et une étiquette indiquant “Convient pour
une utilisation avec des appareils d’extérieur”.
m
Ne coupez pas ou ne retirez pas l’ergot de raccordement à la
terre du cordon d’alimentation du moteur de la rôtissoire.
m
Ne laissez pas le cordon pendre au-dessus de toute extrémité
coupante ou de toute surface à haute température.
m
N’exposez pas le moteur de la rôtissoire à la pluie.
m
Pour réduire le risque de choc électrique, maintenez le raccord
du cordon de rallonge au sec et éloigné du sol.
m
Un cordon d’alimentation court est fourni afin de réduire le
risque de se prendre les pieds dedans. Vous pouvez utiliser des
cordons de rallonge mais vous devez faire preuve de prudence
afin de ne pas trébucher sur le cordon.
m
En l’absence de codes régionaux, le moteur de la rôtissoire
doit être raccordé au sol électriquement conformément au
Code national de l’électricité, ANSI / NFPA 70, ou au Code de
l’électricité du Canada, CSA C22.1.
◆
UTILISATION DE LA ROTISSOIRE
m
MISE EN GARDE : Préparez la rôtissoire avec des aliments
avant d’allumer le brûleur de la rôtissoire.
A) Branchez le cordon d’alimentation électrique sur une source de courant.
m
ATTENTION : Ne faites pas passer le cordon d’alimentation du
moteur de la rôtissoire à travers l’ouverture rétractable de la
rôtissoire dans la tablette latérale.
m
ATTENTION : Inspectez le cordon d’alimentation avant chaque
utilisation. Si le cordon est détérioré, ne l’utilisez pas.
Contactez le Représentant du service clientèle de votre région
en utilisant les coordonnées à votre disposiiton sur notre site
Internet. Connectez-vous sur www.weber.com.
B) Faites glisser l’une des fourches de l’axe vers le côté droit de la broche de la
rôtissoire, en vous assurant que les pointes soient orientées vers la gauche et que
la vis de fourche soit orientée vers le bas (1).
C) Enfoncez la broche de la rôtissoire jusqu’au centre des aliments. Insérez les
extrémités des deux fourches de la broche dans les aliments. Les aliments
devraient être centrés sur l’axe. Serrez la vis de la fourche de la broche (2).
D) Glissez une autre fourche de broche sur la broche de la rôtissoire, en vous assurant
que les pointes soient face à la droite et que la vis de la fouche soit orientée vers
le haut. Insérez les extrémités des deux fourches de la broche dans les aliments.
Serrez la vis de la fourche de la broche (3).
ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE
4
5
3
1
2
3
Summary of Contents for 59865
Page 66: ...66 MEMO...
Page 99: ...WWW WEBER COM 99 MEMO...
Page 111: ...WWW WEBER COM 11 1 2 460 660 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 113: ...WWW WEBER COM 13 5 6 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 114: ...14 7 8 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 115: ...WWW WEBER COM 15 9 10 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 118: ...18 15 16 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 123: ...WWW WEBER COM 23 25 26 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 125: ...WWW WEBER COM 25 1 2 28 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 140: ...40 MEMO...
Page 155: ......
Page 156: ......
Page 174: ...WWW WEBER COM 11 1 2 460 660 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 176: ...WWW WEBER COM 13 5 6 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 177: ...14 7 8 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 178: ...WWW WEBER COM 15 9 10 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 181: ...18 15 16 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 186: ...WWW WEBER COM 23 25 26 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 188: ...WWW WEBER COM 25 1 2 28 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 203: ...40 MEMO...