34
m
PELIGRO
El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera
resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.
m
ADVERTENCIAS
m
No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de
repuesto debajo o cerca de este asador.
m
El ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga
cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje.
m
Tras haber estado guardada o sin uso por algún tiempo, antes
de usar la barbacoa de gas Weber
®
verifique que no existan
fugas de gas o obstrucciones en el quemador. Vea en este
manual las instrucciones para los procedimientos correctos.
m
No opere la barbacoa de gas Weber
®
si existe una fuga de gas.
m
No utilice una llama abierta para comprobar la existencia de
fugas de gas.
m
Nunca debe haber materiales combustibles a una distancia
menor de 24 pulgadas (60 cm) de la parte superior, inferior,
trasera o lateral de su asador de gas Weber
®
.
m
No coloque una funda para barbacoas ni cualquier otra artículo
inflamable sobre o dentro del área de almacenaje ubicada
debajo del asador.
m
Nunca permita que los niños usen la barbacoa de gas Weber
®
.
Algunas partes accesibles de la barbacoa pudieran estar muy
calientes. Mantenga alejados a los niños pequeños mientras
ésta se esté usando.
m
Usted debe proceder con razonable cuidado al usar su
barbacoa de gas Weber
®
. Ésta estará caliente al cocinarse
en ella o al limpiarla, y nunca deberá dejarse desatendida o
moverse mientras esté funcionando.
m
Si llegasen a apagarse los quemadores, cierre todas las
válvulas de gas. Abra la tapa y espere cinco minutos antes
de tratar de volver a encender la barbacoa, usando las
instrucciones de encendido en este manual.
m
No use carbón o piedra pómez en su barbacoa de gas Weber
®
.
m
No se incline sobre la barbacoa abierta o coloque las manos o
dedos en el borde delantero de la caja de cocción.
m
Si la grasa llegase a agarrar fuego, apague todos los
quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya
apagado el fuego.
m
Al limpiar las válvulas o los quemadores, no ensanche los
orificios de las válvulas o las aberturas de los quemadores.
m
La barbacoa de gas Weber
®
deberá limpiarse a fondo
regularmente.
m
El propano licuado no es gas natural. El uso de gas natural en
una unidad de propano licuado o viceversa, propano licuado en
una de gas natural, es peligroso y anulará su garantía.
m
No intente desconectar ninguna conexión de gas mientras la
barbacoa esté funcionando.
m
Mientras opere la barbacoa, utilice guantes resistentes al
calor.
m
Mantenga alejados de todas las superficie calientes a todo
cordón eléctrico y a la manguera de suministro de combustible.
m
Los subproductos de la combustión producidos al usar este
producto contienen sustancias químicas que son conocidas por
el Estado de la California como causantes de cáncer, defectos
de nacimiento, u otros daños reproductivos.
m
No use esta barbacoa a menos que todas sus partes
estén colocadas en su sitio. La unidad debe ensamblarse
correctamente de acuerdo con las instrucciones de
ensamblaje.
m
Propuesta 65 Advertencia: El manipular los materiales de latón
en este producto lo exponen al plomo, una sustancia quimica
conocida por el estado de California como causante de cáncer,
de defectos de nacimiento o de otros daños reproductivos.
(Lávese las manos después de manipular este producto.)
◆
ÚNICAMENTE UNIDADES DE GAS PROPANO LICUADO
m
Use el regulador que se suministra con la barbacoa de gas
Weber
®
.
m
No trate de desconectar el regulador de gas o ninguna
conexión de gas mientras esté funcionando la barbacoa.
m
Un cilindro de propano licuado abollado u oxidado pudiera ser
peligroso y deberá ser revisado por su suplidor de propano
licuado. No utilice ningún cilindro de propano licuado con una
válvula dañada.
m
Aunque el cilindro de propano licuado pudiera aparentar estar
vacío, algo de gas pudiera aún estar presente, por lo que el
cilindro deberá transportarse y almacenarse tomando esta
posibilidad en consideración.
m
Si usted ve, huele o escucha el silbido de un escape de gas del
cilindro de propano licuado:
1. Apártese del cilindro de propano licuado.
2. No trate de corregir el problema usted mismo.
3. Llame al cuerpo de bomberos local.
◆
ADVERTENCIAS
Summary of Contents for 59865
Page 66: ...66 MEMO...
Page 99: ...WWW WEBER COM 99 MEMO...
Page 111: ...WWW WEBER COM 11 1 2 460 660 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 113: ...WWW WEBER COM 13 5 6 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 114: ...14 7 8 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 115: ...WWW WEBER COM 15 9 10 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 118: ...18 15 16 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 123: ...WWW WEBER COM 23 25 26 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 125: ...WWW WEBER COM 25 1 2 28 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 140: ...40 MEMO...
Page 155: ......
Page 156: ......
Page 174: ...WWW WEBER COM 11 1 2 460 660 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 176: ...WWW WEBER COM 13 5 6 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 177: ...14 7 8 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 178: ...WWW WEBER COM 15 9 10 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 181: ...18 15 16 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 186: ...WWW WEBER COM 23 25 26 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 188: ...WWW WEBER COM 25 1 2 28 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE...
Page 203: ...40 MEMO...